Пират моей мечты - [16]
— Ты о чем? — рассеянно спросила Серенити, все еще не отрешившаяся от тягостных мыслей.
— Я говорю, кто бы мог подумать, что такой…
— Верно, никто.
Онор остановилась напротив сестры и вперила в нее испытующий взор:
— Серенити, вид у тебя престранный.
— Ты находишь? — бесцветным голосом отозвалась она, чтобы хоть что-то сказать.
— Еще бы. Не-мешайте-мне-думать-о-том-о-чемду-мать-я-не-должна.
Серенити невольно улыбнулась шутке сестры и проговорила гораздо более живо:
— Но тогда ты мне попытайся объяснить, Онор, с чего бы это он столь настойчиво меня преследовал.
— Он… заинтересовался твоим рассказом.
— Допустим. Но почему этот сюжет вызвал у него такой интерес?
— А что, если он, как и ты, хочет разыскать Морского Волка?
— А если он-то и есть Морской Ролк?
Глава 3
— Кто?! — Онор вытаращила глаза.
— Ну подумай сама, — проговорила Серенити, все более воодушевляясь. — Это единственное возможное объяснение его странных поступков. Разве нет? Он был так зол, с таким пристрастием меня допрашивал. Выходит, Морской Волк решил, что я знаю его настоящее имя и могу выдать его с головой. Представляешь?!
Но Онор ее доводы показались неубедительными.
— Ах, Серенити, ты опять за свое! Все бы тебе что-то выдумывать, твоя фантазия просто не знает удержу!
— Нет, дорогая. На сей раз здесь не игра воображения. Я это чувствую, поверь!
— Ты то же самое говорила, когда заподозрила мясника в связях с французскими шпионами, которые похитили секретные правительственные документы.
— Ну, это совсем иное дело…
— А вспомни, как ты уверяла меня, что коллекционное блюдо украла вдова Пеннингтон и что лавочник мистер Фиппс тайно сотрудничает с британским правительством, рассчитывая на…
— Да будет тебе, Онор! — с досадой воскликнула Серенити. — Я слежу за ходом твоей мысли и прекрасно поняла, что ты хочешь сказать.
Онор подошла к сестре и обняла ее за талию.
— Я ведь тебя ни в чем не упрекаю, Серенити! Просто Господь наделил тебя богатым воображением. Поэтому ты сочиняешь такие захватывающие истории, которые все мы с удовольствием читаем и слушаем. Но должна же ты наконец понять, что реальная жизнь куда проще и прозаичнее. И с нами, здравомыслящими людьми, ничего сверхъестественного произойти не может.
Вот как раз с этим утверждением Серенити была в корне не согласна. Она твердо верила, что в жизни самого что ни на есть обыкновенного человека, занятого делами и не склонного к фантазиям, всегда найдется место удивительным событиям. Надо только их дождаться. В конце концов, Моисей был простым пастухом. Мог ли кто-то из его близких подумать, что с ним заговорит сам Господь? Да и будущий царь Давид в юности пас стада своего отца. Немыслимые, фантастические события свершаются на земле ежеминутно! И никто на свете от них не застрахован.
А ее пират, ее загадочный незнакомец вполне мог оказаться Морским Волком. «Да нет же», — поправила она себя. Ее пират и есть Морской Волк. И она это докажет!
Время ползло медленно, как улитка. Серенити, сама не своя от нетерпения, ждала, когда все в доме наконец заснут. Прежде она не обращала внимания на то, как долго мешкают отец и брат, прежде чем затвориться в спальнях.
Она нервно шагала из конца в конец комнаты, и половицы легонько поскрипывали под подошвами ее тонких сапожек для верховой езды.
Примерно час назад она прокралась в комнату брата и похитила из платяного шкафа кое-какую его одежду. Джонатан тем временем оживленно обсуждал с отцом свою последнюю статью. Мужчины, казалось, никогда не покинут гостиную, находившуюся на первом этаже их просторного дома.
Черные панталоны брата были ей так велики, что пришлось подвязать их на талии шарфом вместо пояса, полагаясь на то, что узел не ослабеет в самый неподходящий момент и панталоны не соскользнут к ее ступням.
Она решила во что бы то ни стало поговорить нынешней ночью с докерами и моряками, но так, чтобы никто не узнал в ней женщину. Иначе не оберешься бед, в сравнении с которыми даже сплетни миссис О’Грейди покажутся невинным лепетом!
Наклонившись к камину, она зачерпнула горсть золы и испачкала ею лицо, шею и ладони. Теперь в темноте ее никто не узнает.
Минуты шли в тоскливом ожидании. Да выполнима ли ее миссия? Мужество едва не изменило Серенити, и на какой-то миг у нее даже мелькнула мысль: «А не сошла ли я с ума?» Ведь разыскать таинственного героя — задача не из легких. Ей неизвестно даже название его корабля.
И однако, она не сомневалась, что сумеет его узнать среди множества других парусников, стоявших на якоре у порта. Выудив из кармана панталон маленький блокнот, в котором она делала заметки для будущих рассказов, Серенити перечитала все, что касалось корабля Морского Волка. Она записала приметы парусника по памяти со слов Джонатана. Сто пушечный фрегат, корпус черный с золотом, паруса белоснежные, топ мачты украшен фигуркой змея.
Но легко ли отыскать его по таким приметам? Из шести кораблей, бросивших сегодня якоря в порту Саванны, только два с черным корпусом. И только у одного из них золотая отделка. У фрегата.
Серенити торжествующе улыбнулась.
Интервью с Морским Волком! Да о ней заговорят во всех колониях!
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…