Пир теней - [18]
Вчерашним утром он мечтал о смерти и тишине в голове. Он забыл обо всем: и о сделке, и о сестре, которую ему больше не хотелось искать. Но тени остановили его, сказав, что остались голодны. Сэтил недоволен: сделка не выполнена. Юстину придется врать. Теперь его жизнь будет соткана из лжи, иначе сэтхи найдут сестру. Сейчас она стала для Юстина единственной надеждой. Но на что? Ответа у него не было, зато он точно знал, что не может причинить боль еще и ей. Она жива, и он должен ее найти, уберечь от сделки и от этих теней. Когда-то Юстин обещал самому себе вернуться за ней и увезти в Эверок, где сестру будет ждать лучшая жизнь. Пришло время выполнять обещание.
Весь день накануне велись поиски Далии. Королевские ищейки осматривали место преступления, пытаясь найти любые зацепки. Лекари отпаивали Юстина успокоительными настойками и просили отдохнуть, но вместо отдыха он бегал к королевским покоям и подслушивал разговоры. Боялся, что следопыты найдут то, чего не должны: то, что выдаст Юстина и разрушит их с сэтхами план. Вечером же собрался Светлый совет. Юстин знал, что в него входили герцоги, бароны и придворные слуги, но имена помнил смутно: их было слишком много. Лекарь, советники, глава стражи, первый рыцарь и еще несколько приближенных – все они спешили в тронный зал. Члены совета были поражены новостями и хотели как можно скорее во всем разобраться, а отрубленная голова рокрэйнца была последним посторонним свидетелем начавшегося разговора. Юстин смотрел на нее, а открытые, налитые кровью глаза смотрели в ответ, словно порицая за ложь и за то, что из-за него погибли невинные. Эти глаза взывали к совести, рвали душу изнутри, снова возвращая в комнату к королю с королевой. Ничего более мерзкого, чем размозженная голова Иолы Бартлетт, Юстин не видел. Его до сих пор мутило от этих воспоминаний, из-за которых все тело вновь окутало покрывалом паники и тревоги. Но голос первого советника вырвал его из этих холодных жутких лап.
– Давайте с самого начала. – Сэльмон Ларкс, казалось, единственный, кто сохранял самообладание, обратился ко всем присутствующим.
Члены совета пытались держать себя в руках, но Юстин заметил, что у них это плохо получается. Каждый хотел задать вопрос, все нервно расхаживали по залу и озирались на пустой трон, вынашивая какой-то план. Юстину становилось страшно. Он видел в их взгляде подозрения и боялся, что они все поймут, а план, придуманный тенями, не сработает. Ему вдруг захотелось, чтобы Тщеславие вновь слилось с его телом, как вчера, когда Юстин бился в панике на балконе. В тот момент он почувствовал что-то странное. Боль на секунду парализовала все тело, впиваясь в него тысячами осколков. Во рту появился металлический привкус крови, а лицо будто обожгло огнем, иссушая глаза, в которых лопались сосуды. Невидимые веревки впивались в шею, перекрывая кислород, и, пытаясь сорвать их, Юстин царапал себя ногтями. Руки и ноги зудели, кожа на них будто рвалась и кровоточила. Тень, подобно короеду, рыла в его костях дыру, и от этой невыносимой боли Юстин закричал. Его обмякшее тело свалилось на пол, а сэтхи радостно закружили рядом. Тщеславие наконец-то зарылось где-то внутри и сейчас больно сжимало его сердце. Юстин смотрел в голубое небо и безмолвно плакал. Его голова освободилась от мыслей, а страх наконец отступил. Тревога рассеялась. Жалость и скорбь покинули Юстина следом. Сейчас, делая глубокий вдох, он почувствовал облегчение, и кровь забурлила в нем с новой силой. Он ощутил уверенность и спокойствие. Тщеславие взяло над ним верх, и наконец-то вместо давящего шума в ушах Юстин услышал голоса сэтхов.
– Вставай, щенок, и иди! Слуги вот-вот начнут обходить покои. Перестань ныть и поработай мозгами! Нужно понять, что нам делать! – Гнев сильно злился.
– Скажу, что во всем виноваты рокрэйнцы. – Юстин сам не узнал своего голоса. Он слился с голосом Тщеславия и, кажется, стал гораздо ниже и грубее.
– Хорошая идея, ягненочек. Очень хорошая! – Похоть обрадовалась этому и закружила по белому полу.
Это была вторая большая ложь Юстина, с которой ему тоже придется жить. Тогда он не знал, к чему приведут его слова. Но сейчас, стоя в окружении баронов, он осознал, что вранье погубит его, если он не возьмет себя в руки. Тщеславие покинуло его вчера днем, когда Юстина привели в покои и попросили не выходить из них. Тогда тени исчезли, подарив призрачную надежду на свободу, но ночью они вернулись и не давали спать: Юстин видел кошмары и, вскрикивая, просыпался, пугая прислугу. Ему снились Далия, король с королевой. Картинки не менялись, лишь становились хуже и мрачнее. Тени шептали ему что-то на непонятном языке, проникали в мысли, напоминали о сделке. Они летали по комнате, прячась в темных углах, вырывали из сна, будили, если удавалось задремать. Но утром они опять ушли, оставив его одного.
Бароны смотрели на Юстина, ожидая от него объяснения случившегося. Они были нетерпеливы, напуганы и сильно нервничали.
– Кто-нибудь, уберите отсюда эту голову. Меня от нее мутит, – обратился к управляющему один из баронов, которого через пару секунд стошнило.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.