Пион не выходит на связь - [7]
Иван долго стоял около изгороди, наблюдая за домом. К дому вела узкая тропинка, протоптанная в снегу. Других следов около дома он не заметил. Проценко посмотрел на часы.
«Начало шестого утра», – прикинул он, направляясь к дому.
Подойдя к двери, он несколько раз ударил по ней кулаком. Ждать пришлось недолго. Дверь широко открылась, на пороге стоял мужчина, лет пятидесяти.
«Видимо, ждал, – сделал вывод Проценко. – Это значит, что у него есть связь с заграницей».
– Что нужно? – строго спросил мужчина. – Кто в такую рань ходит в гости?
Это была условная фраза, из которой следовало, что в доме никого, кроме хозяина, нет.
– Действительно рановато ходить по гостям, – произнес вторую часть пароля Иван. – Вы уж меня простите, Христа ради.
– Проходи. Не стой у порога, – буркнул хозяин и, повернувшись к нему спиной, направился в комнату.
Проценко, прежде чем войти в избу, еще раз посмотрел по сторонам и, убедившись, что вокруг ничего подозрительного нет, вошел в дом вслед за хозяином.
– Ты, один? – поинтересовался он у Ивана, хотя хорошо знал, что он один. Об этом свидетельствовали лишь два стакана, выставленные на столе. – Зови меня Степаном, так проще. Ты – мой племянник из Ужгорода. Приехал в гости проведать меня.
– К чему весь этот инструктаж? Что, боишься пограничников?
– Можно подумать, что ты их не боишься. Береженого человека и Бог бережет. Может, благодаря этой осторожности и страху, я еще здесь живу, а не на Колыме. Скидывай свою одежку и проходи. Наверное, замерз с дороги?
– Есть немного, – ответил Проценко, снимая с себя вещевой мешок и куртку. – Мне нужно успеть на первый поезд, идущий на Киев.
– Поезд в полдень, еще успеем. А сейчас поешь и немного отдохни.
Иван сел за стол и, налив полный стакан самогона, опрокинул его в себя. Взяв с тарелки соленый огурец, он с хрустом откусил большой кусок.
– Билет купил? – поинтересовался Иван.
– Да, – коротко ответил Степан. – Все в порядке. Через час поедем. Пока доберемся до станции, будет как раз светло. В темное время суток пограничники прочесывать лес не станут, поэтому отсюда надо выехать через час. Они, наверняка, утром заблокируют весь этот район. Вот, переоденься, в такой одежде, как у тебя, здесь никто не ходит.
Проценко взял из рук хозяина узел с одеждой и стал переодеваться. Закончив, он подошел к небольшому осколку зеркала и взглянул на себя. Оставшись довольным своим новым образом, он сел за стол и снова налил в стакан самогон.
***
Степан был когда-то сотником в армии батьки Махно, мотаясь с ним по городам Украины. Утверждая народную крестьянскую власть, он не забывал и про себя. В его вещевом мешке, с которым он никогда не расставался, хранились золото и драгоценные камни, которые он отбирал у буржуев, грабя поезда и ювелирные лавки. Хитрый от природы, он вовремя понял бесперспективность всей этой махновщины и, прихватив с собой несколько лошадей, однажды ночью покинул расположение своей сотни и отправился на запад в поисках счастья. Выбрав для себя место подальше от войны, он вскоре женился. Однако, несмотря на достаток, семейного счастья он не обрел. Жена умерла, оставив ему дочь Оксану – красивую, белокурую девочку. Когда она достигла возраста восьми лет, он отвез ее в город и устроил в школу. Окончив школу, девочка уехала во Львов, где вышла замуж за польского офицера. Именно зять и привлек его к работе сначала на польскую разведку, а уж затем и на немецкую. В задачу его входило встречать гостей из-за кордона и провожать их до станции. Этот мужчина, который сидел за его столом, был уже третьим человеком в этом году, которого он должен был довезти до станции.
– Пора, – тихо произнес Степан. – Нужно двигаться.
Проценко встал из-за стола, перекрестился и стал натягивать на себя меховой полушубок. Надвинув на самые глаза старенькую папаху, он вышел из хаты и, положив в сани свой вещевой мешок, развалился в них на соломе. Выехав на дорогу, они направились в сторону железнодорожной станции, которая находилась в километрах пятнадцати от хутора. На полпути они увидели две машины с пограничниками, которые ехали им навстречу. Одна из машин остановилась. Из ее кабины выбрался молоденький лейтенант и направился в их сторону.
– Здравствуй, дядька Степан! – поздоровался он. – Это ты, куда с утра направляешься?
– Здравствуй, сынок. Да вот решил отвезти на станцию своего племянника. Гостил он у меня с недельку. Ему завтра нужно уже быть на работе.
Лейтенант оценивающе посмотрел на Проценко и, улыбнувшись, попросил его предъявить документы. Иван, молча, достал из кармана большой бумажник и, порывшись в нем, вынул паспорт. Офицер открыл паспорт, посмотрел прописку и, сверив вклеенную там фотографию с оригиналом, вернул его хозяину.
– Дядя Степан! Ты случайно никого не встречал по дороге?
– Нет, сынок, никого. А что произошло?
– Да ночью немецкий самолет здесь кружил. Может, сбросил вражеских лазутчиков.
– Нет, сынок. Если бы видел, я бы сразу вам дал знать.
– Ладно, езжай. Будь осторожен, мало ли что.
– Спасибо, сынок, – поблагодарил его Степан и стеганул лошадь кнутом.
Когда машины с пограничниками скрылись за поворотом дороги, Иван повернулся к Степану.
Стихли ожесточенные бои на фронтах Великой Отечественной войны, но война продолжается. Теперь полем боя стали дворы и улицы Казани. В городе действует неуловимая банда, совершающая дерзкие преступления: налеты на государственные склады и жилища граждан. Она оставляет после себя лишь трупы сотрудников милиции и мирных жителей. Все совпадения имен и событий случайны.
Исчезновение военного конвоя, перевозившего банковские ценности из государственного Банка Минска, до сих пор покрыто тайной. Известно лишь одно, что данные ценности не попали в руки немецких солдат.
Произведение посвящено работе советской контрразведки в годы Великой Отечественной войны. Повествование охватывает наиболее тяжелые годы войны, борьбу сотрудников НКВД с немецкими диверсантами в городе Москва, рассказывает о гибели 2-ой ударной армии в болотах под Новгородом и Псковом, о розыске предателей, которым удалось уйти от возмездия и обосноваться в глубоком тылу советской армии. Книга рассчитана на широкий круг читателей. На этот раз обложка предложена издателем.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.
Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.
Сюжет книги основан на реальных преступлениях конца 80-х годов.Герой произведения работает по целому ряду убийств, замаскированных под безвестное исчезновение граждан.Главный герой романа — лицо вымышленное, воплотивший в себе лучшие качества сотрудника уголовного розыска. Все другие герои произведения вымышлены, и возможное их сходство с реальными людьми носит чисто случайный характер.
1942 год. Рыбинское водохранилище. Над водой возвышаются остовы церквей, по поверхности плавают торфяные острова. Лейтенант НКВД на свой страх и риск на моторной лодке отправляется на поиски немецкого асса, выпрыгнувшего с парашютом из горящего мессершмита. Таково начало романа. Затем действие переносится в дореволюционную Россию. Читателя ждут встречи с идеологом терроризма Николаем Морозовым, с прославленными церковью новомучениками, другими выдающимися людьми. Но главная героиня этой книги – любовь! Она правит миром!Исторические справки, документы позволяют погрузиться в прошлое и, возможно, лучше понять настоящее.
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.