Пикантные игры - [44]

Шрифт
Интервал

Точно в назначенное время Маркус позвонил ей из машины и сказал, что ждет ее внизу. Сэм взглянула на себя в зеркало и расхохоталась, вспомнив, в каком виде она предстала перед ним в прошлый раз.

Маркусу ее строгий вид понравился.

— Ты выглядишь так, словно бы идешь на собрание активисток консервативной партии.

— Мне захотелось для разнообразия сменить свой облик, Я выгляжу неплохо, не правда ли?

— Ты всегда выглядишь замечательно, хотя в прошлый раз и была похожа на дешевую проститутку.

Сэм хмыкнула и окинула его оценивающим взглядом. Он был одет в безупречный серый костюм, белую сорочку и темно-красный галстук.

— Где будем играть? — спросила она, не осмеливаясь уточнить, что именно ей придется делать в случае проигрыша.

— У Саймона дома, — ответил Маркус. — Разумеется, он переделал свое подлинное имя на английский манер.

Автомобиль мчал их по улицам Лондона, мокрым после дождя. Удобно устроившись на кожаном сиденье, Сэм опустила стекло и с наслаждением вдохнула влажный летний воздух. В салоне воцарилась тишина. Вскоре они уже были в Кенсингтоне — фешенебельном районе на юго-западе центральной части Лондона, резко отличающейся от убогих кварталов Ист-Энда. Сэм нравилось, что Маркус чувствует себя непринужденно в любой обстановке, даже в дешевом пивном баре. За окном потянулись белые высокие здания. Сэм с сожалением подумала, что ей никогда не купить здесь квартиру, вот людям, подобным Маркусу, это раз плюнуть.

Автомобиль остановился напротив огромного особняка.

Такого Сэм еще не видела. Мраморная лестница в шесть ступенек вела к большим дверям из темного стекла, по обе стороны от которых возвышались две колонны. Прежде чем они успели нажать на кнопку звонка, дверь им открыла служанка: не проронив ни слова, она провела их в гостиную. К радости Сэм, хозяина там не оказалось: это дало ей возможность осмотреться и получше познакомиться с жилищем богатого человека.

Освещенная двумя люстрами, гостиная щеголяла тысячами прекрасно переплетенных книг, стоявших на стеллажах. Нетрудно было догадаться, что они здесь для антуража: вряд ли их владелец прочел и малую часть этих сокровищниц мудрости. Овальный стол красного дерева, за которым могли бы усесться двенадцать человек, стоял напротив трех огромных кожаных кресел. Судя по их обшивке, в них очень редко садились, а скорее не садились вообще. Маркус плюхнулся в одно из кресел и кивком предложил Сэм последовать его примеру.

Внезапно дверь распахнулась, и вошел хозяин дома, лишив Сэм возможности высказать свое мнение об окружающей роскоши. Маркус вскочил и, подойдя к Саймону, потряс ему руку и расцеловал в щеки. Сэм продолжала невозмутимо сидеть, ожидая, пока ее представят.

На вид Саймону было около пятидесяти, но его холеное лицо не оставляло сомнений, что денег на свою внешность он не жалеет. Его светло-зеленые глаза задорно блестели, в черных волосах не было ни одного седого волоса. Темно-оливковая кожа усиливала его внешнее сходство с актером Омаром Шарифом.

— Позволь представить тебе Сэм, — сказал Маркус.

— Я наслышан о вас, — промолвил Саймон, целуя ей руку.

Подавив желание уточнить, что именно он знает о ней, Сэм сказала:

— Очень приятно познакомиться. У вас чудесный дом.

— Вы преувеличиваете, — отмахнулся Саймон.

Не успела Сэм спросить, что же в таком случае следует считать шикарным домом, как раздался звонок в дверь.

— Еще один гость, — сказал Саймон.

Служанка ввела в гостиную мужчину лет семидесяти. Сэм покосилась на Маркуса. Он верно понял ее и покачал головой: дескать, волноваться не надо, этот господин не будет участвовать в том, что, возможно, произойдет после игры.

— Знакомьтесь: Джон Барт, прекрасный игрок в покер. Что будем пить, господа? — спросил Саймон.

Сэм отметила, что его египетский акцент почти не заметен благодаря поставленному в Оксбридже произношению. Несомненно, он давно живет в Англии. Любопытно, что связывает его с Маркусом? И что известно ему об их уговоре?

Служанка обошла всех с подносом, предлагая различные напитки. Сэм села за стол рядом с Саймоном, напротив Джона и Маркуса. Саймон распечатал новую колоду и перемешал карты. Мужчины сразу стали серьезными. Сэм с недоумением покосилась на большой стол: можно было бы разместиться за ним и посвободнее, а не тесниться всем в одном углу! Джон угрюмо молчал, с того момента как его представили остальным гостям, очевидно, полагая, что его пригласили не для поддержания светского разговора. Наконец Саймон спросил, обращаясь к нему и Маркусу:

— С какой ставки начнем? — Сэм так посмотрела на него, что он тотчас же спохватился и рассыпался в извинениях: — Простите мне эту оплошность! Я не привык играть с дамами!

Сэм милостиво улыбнулась.

Маркус предложил начать с пяти тысяч фунтов — каждый участник игры обязан был выложить эту сумму на стол. Сэм опешила от столь высокой начальной ставки, тем более в игре старых друзей. Саймон согласился с ним, встал и, подойдя к великолепному антикварному комоду, достал из ящика мешочек с фишками. Поделив их поровну между игроками, он с улыбкой заметил:

— Надеюсь, все из нас вполне платежеспособны.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…