Пейзаж с незнакомцем - [43]

Шрифт
Интервал

Он встал и принялся расхаживать по комнате.

– Ну вот. Большинство из того, что произошло потом, вы знаете. Сначала вы вместе со мной наслаждались этим чудом. Вместе гуляли по волшебной земле. Пока мне не стало ясно, что мы не совсем вместе, потому что я обманывал вас. Я пытался вас предостеречь…

– Тогда я рассказала папе о незнакомце, который приехал на Зелен, чтобы написать об острове, и который восхищается собором… его собором. Он захотел встретиться с вами, – сказала Дженни, побледнев.

– И принял меня с первого взгляда, а когда мы подружились, его даже не расстроила моя причастность к телевидению. То, что он согласился работать со мной и что я смогу сделать его великое произведение известным широкому кругу зрителей, было еще одним чудом Зелена. – Он помолчал и, поскольку девушка тоже продолжала хранить молчание, продолжил: – Когда, подслушав разговор моих ребят, вы решили, что я низкий двурушник, меня это задело, Дженни. Но ваша реакция была понятна. Я вас обманывал… намеренно, потому что на кон было поставлено слишком многое, в том числе и наша дружба.

– Вас удивляет, что я рассердилась? – спросила Дженни.

Он с болью посмотрел на нее:

– Вы не единственная были обижены. – Он перестал ходить и повернулся к ней. – Вы сочтете меня самоуверенным, если я скажу, что наше отчуждение до сих пор причиняет вам боль? Что я до сих пор не безразличен вам, теперь, когда могу наконец предложить вам нечто большее, чем угрызения совести и мольбу о прощении?

Она не смогла ему ответить, поскольку не совсем понимала, к чему он клонит. Он снова принялся мерить шагами комнату.

– Я сохранил беседы вашего отца в первозданном виде, очистив от правок помощников редактора; в них преобладает Зелен и его славная история; Эдриэн Роумейн был поэтом-художником, запечатлевшим его былое величие, – сказал он. – Разве в таких комментариях уместна светская болтовня и сплетни? Но именно этого требуют мои боссы. Они стараются заставить меня «оживить» материал на потребу широкой публике. Например, обратиться к миссис Роумейн с просьбой разрешить сфотографировать мастерскую мужа и рассказать об их совместной жизни, а также использовать вашу красоту… прекрасной юной дочери Эдриэна, его позднего, самого любимого ребенка… и так далее и тому подобное. В общем, снабдить текст привычной «колонкой сплетен». А ведь именно против этого всегда восставал Эдриэн. У меня эта идея вызвала отвращение, и если я и пришел сегодня сюда, якобы выполняя указание начальства, то только с намерением изложить свою просьбу в такой форме, чтобы миссис Роумейн непременно мне отказала. – Он чуть заметно пожал плечами. – Двурушник Харни снова ведет двойную игру! – Помолчав, он тихо добавил: – А еще я надеялся увидеть вас, Дженни!

Глен вопросительно смотрел на нее, а она не находила слов для ответа. В ее смятенном сознании все перепуталось. Он говорит, что предлагает ей нечто большее, чем угрызения совести, и умоляет о прощении!

– Когда я прочел в «Таймс» заметку о разрыве вашей помолвки, мне хотелось написать вам и выразить сожаление, но, сказать по правде, мне не было жаль, что вы обрели свободу.

– Но вы даже не написали мне, когда умер папа. По-моему, вы должны были сделать это.

– Я не осмелился, – ответил он и мгновение спустя с удивлением добавил: – Но я написал Клэр и Жаку, с которыми, кстати, очень подружился после вашего отъезда с Зелена! Клэр, как вам известно, сначала сердилась на меня, но, когда поняла, как я помогаю ее больному отцу, изменила отношение ко мне. Она радушно приняла меня на вилле, а потом и у себя дома в Париже.

– Вы были у нее в Париже? – удивилась Дженни. – Клэр не писала мне об этом ни в одном из своих писем.

– Потому что я был там только на прошлой неделе на интервью в поисках новой работы. Дело в том, что меня уволили за отказ сотрудничать в программе о Зелене. Я отказался изменить хоть один слог в рассказах вашего отца. Это означало конец моей карьеры, я оказался неуправляемым служащим. Когда на следующей неделе я встречусь с вашей мамой, уверен, она согласится с моей позицией.

– Обязательно согласится, – горячо вставила Дженни.

– Прекрасно! Хотя ее отказ послужит еще одним доказательством моей профессиональной непригодности! На меня падут все упреки и оскорбления!

– И все это ради моего отца! – воскликнула Дженни. – Вы губите свою телевизионную карьеру, чтобы не подвести его?

– А что мне еще остается делать? – тихо спросил Глен. – Дженни, дорогая, он доверил мне передать людям записи своих рассказов, и я твердо намерен выполнить его волю. Я упросил своих боссов разрешить мне в октябре, когда начнутся передачи, представить их. Для этого я приеду из Парижа.

– Вы хотите сказать, что в октябре будете в Париже? – встрепенулась Дженни.

Он кивнул:

– Я буду работать на радио. Работа не очень интересная, но лиха беда начало.

– Значит, с телевидением покончено?

– Похоже, что так. Во всяком случае, пока.

– И все это ради Эдриэна! – Она протянула руку. – Как мне отблагодарить вас, Глен?

Он взял ее за обе руки и крепко прижал их к груди.

– Когда-то я оттолкнул вас, потому что вошел в вашу жизнь под ложным предлогом, а на таком фундаменте строить любовь немыслимо. Теперь я прошу вас простить мне мой обман!


Еще от автора Элизабет Хой
Любовный дурман

Очаровательная Элисон встречает старого знакомого Бретта Мередита, с которым у нее был роман. Взаимное притяжение не исчезло, но за девушкой ухаживает режиссер Пол Эвертон – шустрый ловелас. Он вызывает ревность Бретта, и надежда на примирение влюбленных стремительно тает…


Любовь и тайна

Художница Дженнифер Грэй отправляется в Ирландию, чтобы выполнить последнюю волю отца и найти своих родственников. Находит она лишь заброшенный замок, зато заводит дружбу с хозяйкой местной гостиницы и знакомится с ее красавцем кузеном Конном О'Кэрролом. Он проявляет к девушке интерес, и, поддавшись его обаянию, Дженнифер влюбляется. Однако старинный замок хранит разгадку семейной тайны, и вскоре девушка понимает, что они с Конном не могут быть вместе...


Вечный цветок

Юная англичанка Мэнди чувствует себя вполне счастливой, работая в Тунисе секретарем у профессора-археолога. Она знакомится и флиртует с молодым и красивым сыном шейха Районом аль Хассаном. Единственное, что раздражает девушку, — это постоянное вмешательство в ее личную жизнь самонадеянного племянника профессора Стивена Хирона, который упорно отказывается признать за девушкой право поступать так, как она считает нужным. Решение все делать наперекор Стивену толкает Мэнди к необдуманным действиям, сулящим опасность…Для широкого круга читателей.


Ловушка для дикого сердца

Ослепительная красавица Эйлин Кейт живет вместе с дедушкой на прекрасном острове Инишбауне, затерянном в Атлантическом океане. Однажды на Инишбаун прибывает группа кинематографистов снимать документальный фильм. Эйлин поначалу противится съемкам, но потом принимает в них участие и безоглядно влюбляется в режиссера Джона Дерена…


Рекомендуем почитать
Снегурочка напрокат

Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?