Петля - [89]
Зорин пожал плечами, будто знал больше, но не хотел говорить.
— Доверьтесь мне, и вы будете знать все, Наташа. — Он видел, как она жаждала правды. Он понимал ее нетерпение. Но сделка есть сделка. Он улыбнулся.
— Я буду ожидать вашего звонка по обычным каналам в Центре, товарищ майор, — сказал генерал, не обращая внимания на ее шоковое состояние. — Просто скажите, где и когда мы можем встретиться, и мы обсудим остающиеся детали наедине, как сегодня.
Наташа чувствовала себя слишком растерянной, чтобы сказать нечто осмысленное. Марченко убил ее отца? Марченко… Отца… Прежде чем она опомнилась, Зорин исчез за занавесями. Узбекский ансамбль электрических гитар лупил во всю мочь. Наташа подобралась, вышла в зал и направилась в вестибюль. За ней наблюдали со стороны мускулистые откормленные охранники с черными усами и в тюбетейках.
В кабинете над ресторанным залом Азимов снял наушники и выключил усилитель, подсоединенный к подслушивающим устройствам, установленным сотрудниками КГБ неделей раньше. Он набрал номер Раджабова в Ташкенте, затем пододвинул кресло и положил ноги на мешанину из газет и документов, покрывавших стол.
— Алле, — прокричал он в трубку, услышал ответ, заговорил по-узбекски: — Это Азимов. Хозяин там?
Управляющий рестораном ковырял в зубах и сморкался, пока ждал Раджабова.
— Зорин только что ушел, — доложил ресторанщик. — Я слышал все. Он вербует женщину — одну из майоров Центра, которая работала агентом в Германии. Она ненавидит Марченко так же, как и вы.
— Ты имеешь в виду женщину Полякова? Повтори ее имя.
— Наташа Трофименко.
— Я помню ее. И какие инструкции дал ей Зорин? — важно спросил Раджабов.
— Убить Марченко.
Он слышал хихиканье Раджабова — смешок маньяка, знакомый на протяжении тех двадцати лет, что Азимов работал на узбекского лоха.
У Раджабова не оставалось сомнений в лояльности Зорина.
Глава 35
Было четыре часа утра. Перегруженный «КамАЗ» и бронетранспортер грохотали по пустым пригородным улицам восточной части Москвы. Машины миновали обычные очереди бабушек и пенсионеров около продовольственных магазинов на гнетущем предрассветном холоде; сгорбленные фигуры рабочих, мерзнущих и матерящихся в ожидании троллейбусов, автобусов, трамваев — надвигалась утренняя смена. Остальная Москва еще спала в мрачном освещении тусклых уличных фонарей. Никто не проявил интереса к короткой, наполовину военной колонне. Даже дорожная милиция мирно похрапывала в своих будках и не заметила бронетранспортера на улицах российской столицы так близко от Кремля.
Внутри похищенного им БТР Барсук еще пребывал в возбуждении от того, что снова командует такой машиной. Водитель «КамАЗа» рядышком боролся со сном и ехал строго по прямой, не объезжая наледи и рытвины. Тем временем Поляков, оставив надежду одолеть дремоту, устроился, обмякнув, на пассажирском сиденье, похрапывая и зажав «Калашников» между ног. Трое боевиков норовили покемарить, неудобно сгрудившись среди ящиков с оружием и боеприпасами в кузове.
— Куда теперь? — Грубый голос Миши прорвался сквозь глухой усыпляющий рокот мотора. Он вернул Полякова к реальности. Полковник протер глаза, зевнул и быстро пришел в себя, пытаясь определить, где они находились. «КамАЗ» остановился за три километра от Кремля у светофора на Ульяновской улице под пролетом эстакады, где дорога из Владимира пересекала внутреннее кольцевое шоссе. Поляков только сейчас осознал, что не узнал у Марченко, куда доставить оружие. Когда зажегся зеленый свет, Олег Иванович подтянул повыше воротник из искусственного меха, выпрыгнул из кабины, пробежал по льду и взобрался на колесо бронетранспортера, чтобы посоветоваться с Барсуком.
Тот сдвинул назад танковый шлем, но все равно Полякову пришлось кричать, чтобы пересилить шум мотора.
— Куда повезем груз, ты, мерзавец?
Барсук пожал плечами.
— Я думал, Марченко сказал вам. Теперь выпутывайтесь.
Только сейчас оба про себя оценили легкомысленность, даже глупость в планировании операции. Но вслух не признались в ошибке.
— Время двадцать минут пятого, чертовски холодно. Нельзя тревожить генерала в это время, — сказал Барсук.
— Но он главный начальник, и это его операция. Теперь оружие принадлежит ему. И ответственность вся на нем, — возражал Поляков, притопывая ногами и прихлопывая руками, пытаясь разогреться.
Оба они были воспитаны коммунистической системой, которая подавляла личность и требовала послушания. Те, кто находился на низшем уровне, должен был слушаться поднявшихся хотя бы ступенькой выше. Он должен был ожидать приказов и не выступать с инициативой.
Поляков шлепнул перчатками и перестал колебаться.
— Следуй за мной, — прокричал он. Он соскочил с БТР, поскользнулся на льду, но сохранил равновесие и залез в кабину. Шофер включил скорость. Барсук следовал за ним, бронетранспортер выпускал густые клубы выхлопного газа. Но не слишком привычное на московских улицах зрелище в такое раннее утро никого не занимало.
В полуразрушенных конюшнях и подсобных помещениях, прятавшихся среди деревьев на тыльной стороне московского ипподрома, кипела необычная для этого сурового зимнего времени активность. Из проржавевших труб поднимался дымок, мужские голоса пробивались сквозь растрескавшиеся стены и осыпавшуюся штукатурку. Но не было видно и следа лошадей или беговых колясок. Померкнувшее великолепие галерей и трибун, блиставших в царские времена, ушло в былое, сгорело в пожаре, но и отстроенные здания стояли опустевшие и мрачные. Девственный снежок покрывал поверхность овального бегового круга.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…