Пьесы, киносценарии, 1926-1930 - [10]

Шрифт
Интервал

165. Крупно: жующий пирожок.

166. Крупно: рука, мажущая масло на калач.

167. Крупно: нюхаемая рыба.

168. Крупно: лицо зава, косящегося всеядно. Достал из кармана листок — рецепт-режим. Прикрылся, читает. «Режим гр-ну Иванову. Нельзя есть… Нельзя…»

169. Над бумажкой — косящие на едящих глазки, из-под бумажки — струйка слюны.

170. Едящие.

171. Зав смотрит в окно. Безразличный, только уголками губ — слюни.

172. Замедляющиеся и останавливающиеся колеса.

173. «Станция Бахчисарай».

174. Здание станции. Обсевшие перрон лотошники.

175. Киоск колбас, сельдей и булок.

176. Снова вернувшееся в вагон лицо зава.

177. Подталкивает жену.

178. «По-моему, я уже похудел…»

179. Крупно: втягивает щеки.

180. Тычет пальцем в бумажку, показывает шагающими по воздуху пальцами ежедневный моцион, тычет в бумажку «Режим» и двигается к двери.

181. Сползающий с подножки зав.

182. Отворачивающийся от снеди, гуляющий платформой зав.

183. Зав надвигает на глаза шляпу, чтобы не видеть еды.

184. Зав, заложивший руки за спину, пальцем подзывает торговца булками. Рукой за спиной берет булку, другой за спиной сует монету.

185. Жует, прикрывшись шляпой.

186. Зава окружают торговцы.

187. Зав без разбора лопает всё подвернувшееся: и тарань, и черешни, и баранки, и виноград.

188. В окне вагона жена в ужасе.

189. Жена тянет по платформе за ручку своего великана. За завом торговцы, вперебой сующие снедь.

190. Пытается сесть, подталкиваемый женой в вагон, но, распертый снедью, не лезет.

191. Пытается в следующий — не лезет снова.

192. Тычет мандаты начальнику станции.

193. Начальник станции ведет его на весы. Вешают на двух весах разом.

194. Начальник качает головой: 7 пудов 35 фунтов.

195. Начальник орет в пространство.

196. С запасных путей рабочие выкатывают товарные платформы.

197. Оторопевшему заву вручают накладную большой скорости.

198. На спину заву наклеивают багажный номерок.

199. На пузе пишут: «верх».

200. Подшибают зава на перронную тележку.

201. Зава подвозят к прицепленной платформе.

202. Носильщики погружают и привязывают канатами зава.

203. Поезд трогается.

204. Хохочущие лица носильщиков.

205. Гордо, как тяжелое орудие, едущий на платформе зав.

Конец второй части

Часть третья

Странное происшествие

206. Пароход грузится в порту.

207. Подняли лебедкой ящики, поднимают тюк.

208. Лентой входят по мосткам пассажиры.

209. Помощники капитана — бородач и усач — просматривают входящих, строго проверяя билеты.

210. Рабочие разгружают вагон, подавая груз пароходчикам.

211. Пароход дает два гудка.

212. К группе таскающих тяжести рабочих подбегает жена завтреста и тычет дубликат накладной.

213. Недоумевающие лица таскающих.

214. Бегут к платформе. Мирно дремлющий завтрест.

215. Завтресту засовывают крюк лебедки за пояс брюк.

216. Удивленный проснувшийся завтрест в воздухе на лебедке.

217. Завтрест погружается в трюм.

218. Жена, взбегающая по трапу.

219. Жена бросается по палубе искать завтреста.

220. Завтрест, вылазящий из просторного отверстия лестницы нижней палубы.

221. Объятия.

222. Сидят в блаженстве на длиннющих скамейках, окружающих пароход.

223. «Пароход — вот это средство сообщения. Хорошо. Не жмет».

224. Третий гудок.

225. Винт, разгоняющий воду.

226. Крым, бегущий перед пароходом.

227. Бородач и усач, проверявшие билеты, перешептываются и тычут издали пальцем в незапомнившегося при проверке завтреста.

228. Завтрест, читающий газету:

Хроника.

31 сего числа в селе Кореиз>* бандиты напали на…

Скашивает глаза на усача и бородача.

229. Завтрест уставился в смотрящих, предупреждающе подтолкнув жену, и машинально переложил бумажник из заднего кармана в боковой.

230. «По-моему, за нами следят бандиты».

231. Дрожащая мелкой дрожью жена.

232. Контролеры делают шаг.

233. Приподымается завтрестом.

234. Наступают контролеры.

235. Завтрест с женой отступают за трубу.

236. Ловитки вокруг трубы.

237. Завтрест и супруга, сбивая пассажиров, бросаются по палубе.

238. Контролеры преследуют.

239. Округленные ужасом глаза зава и жены из-за тюков.

240. Контролеры заметили. Бросаются в наступление.

241. Вылазящие из трюма зав с женой.

242. Вылазящие из трюма контролеры.

243. Изнемогающая чета бросается на мачту.

244. На мачту бросаются контролеры.

245. Скользящая по рее супруга.

246. Накреняя мачту, лезет зав.

247. Крупно: зав на мачте.

248. Лица пассажиров, поднятые любопытством головы. Лица вытягиваются ужасом.

249. С мачты бросается зав.

250. С реи бросается жена.

251. Отвязывают лодку контролеры.

252. Плывущий на спине зав, на буксире — ремешком пояса зацепившаяся за сапог жена.

253. Лодка в море. Гребут гребцы.

254. Летит с перепугу зав, рассекая расходящиеся волнищи.

255. Гребут преследователи. Смотрят в бинокль.

256. Плывущая чета.

257. Безнадежно складывают гребцы весла и приспосабливают моторный двигатель.

258. Сильней несутся пловцы.

259. Старается моторка.

260. Расстояние между моторкой и пловцами.

261. Стараются моторщики.

262. Старается зав.

263. Расстояние вдвое.

264. Почесывают затылки моторщики.

265. Встает и летит на глаза Ялта.

266. Мол, украшенный флагами.

267. Пловцы, недоуменно глядящие на зава и зря силящиеся его переплыть.

268. Зав с супругой у мола.


Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Война и мир

В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1916)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неразменный рубль. Сюжет фильма

Logline: История о том, как «мистический тандем» — Живая Книга и Её Хранитель, дали ГГ Андрею власть и деньги, в результате чего Андрей заелся, потеряв любимую девушку и двух верных друзей… но после «мистический тандем» закономерно сделал подставу, мысля забрать душу Андрея в пользу дьявола, и только верная дружба и любовь помогли этого избежать…По повести А. Ангелова «Неразменный рубль».


Старый причал

Проблемы развития виноградарства в одном отдельно взятом колхозе Азербайджанской ССР как зеркало планово-экономической и социальной политики СССР в эпоху позднего застоя.


Легче воспринимай жизнь

Несколько дней повседневного быта посёлка в Советской Литве: доктор лечит больного старика, к родителям из столицы приезжает прославившийся сын, председатель празднует день рождения, жена уходит от мужа — из всего этого складывается обычная, простая, единственная, бесценная жизнь. А маленькие праздники — они продлевают ее!


Шлягер этого лета

Карьера эстрадной певицы Катрин идёт под откос, брак разваливается на глазах, сама она перестала верить в себя, публика от нее отвернулась. Сумеет ли она на конкурсе песен «Звёзды регаты» выступить с успехом?


Директор

В книгу известного русского писателя и сценариста Юрия Марковича Нагибина (1920–1994) вошли произведения, ставшие основой популярных советских кинофильмов, центральное место в которых занимают человеческие отношения, вера в доброту людей.


Марья без Ивана

Сценарий короткометражного фильма.


Стихотворения, 1923

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В пятый том входят стихотворения 1923 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Письма, наброски и другие материалы

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Тринадцатый том составляют письма, записки, телеграммы, заготовки, наброски, тезисы выступлений и другие материалы, а также дополнения к томам 1-12 настоящего издания.http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1928

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Девятый том составляют стихотворения 1928 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Окна РОСТА и Главполитпросвета

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В третий том входят Окна РОСТА и Главполитпросвета 1919–1922 годов.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.