Пьесы - [7]
Ф у ч и к (подошел, обнял Лиду). Ничего, Лидочка, скоро сможешь пообещать. Скоро. Ты заслужила это право.
Л и д а (вспыхнув). Правда? Нет, правда, это правда? (Запуталась). Ну, вы завтракайте, я уже поела с сестрой. (Пулей выскочила из комнаты).
М и р е к. Вот тебе и кроха с кудряшками!
Ф у ч и к. Да… Кто поверит, что это беззаботное создание может проникнуть в самую узкую щель незаметно, связать оборвавшиеся нити и спасти жизнь человека? Ну, давай завтракать. Прилетел спозаранку, значит с добрыми вестями?
М и р е к. И да и нет… Шахтеры эти, понимаешь, ну, настоящие дьяволы. Недаром только белки сверкают на черных лицах. Взрывчатку таскают под самым носом у немцев, и хоть бы кто́ поскользнулся. Все тайники уже забили. Ну, народ — порох просто! Да, тебя там все помнят. «Фучик? О, это была всем стачкам стачка!»
Ф у ч и к. Да, и я хорошо помню их. Эти парни сами, как угольный кряж. Знаешь, как один профессор тогда назвал наше учение? Верой угольщиков. Чудак, обидеть наверное, хотел. Ну, дальше.
М и р е к. Все бы хорошо, да вот сами-то они сейчас — как динамит без фитиля. Сидят на этой взрывчатке…
Ф у ч и к. А Гитлеру и горя мало?
М и р е к. То-то и оно. Кто знал явки в паровозных депо и на станциях, — с весны за решеткой. А там, на железной дороге, видно, такая же история: все связи с шахтами оборваны. И туда — никто и оттуда — никого. В общем…
Ф у ч и к. Н-да… Картина невеселая. (Пауза). Вот что, Мирек, отдохнешь в Праге денька два…
М и р е к. А потом что?
Ф у ч и к. Как что? Поедешь по линии — в депо и на станции налаживать новые и восстанавливать старые связи.
М и р е к (упавшим голосом). Опять то же самое.
Ф у ч и к. Тебе этого мало? Тебе доверяют огромное дело — помочь партии в возрождении подполья.
М и р е к. Все это так, но…
Ф у ч и к. Да, огромное дело. Можешь ты это понять?
М и р е к. А ты можешь понять, Юльча, что… что мне скучно становится так жить?
Ф у ч и к. Скучно? (Долго и внимательно смотрит на Мирека). Ты понимаешь, что говоришь?
М и р е к. Хорошо, хорошо! Ну, а что мы делаем? Бродим впотьмах, охотимся за собственной тенью. Ты всегда говоришь: ничего, ничего, хоть одна тропка из ста да окажется верной, и мы найдем руководство партии. А где она, эта тропка? Тратим время и силы на поиски тех… тех, кого давно уже нет.
Ф у ч и к. Кто знает, может быть, уже и нашлась эта тропка.
М и р е к. Что? Ты нашел кого-нибудь из ЦК? Нашел? (Тормошит его). Ну, Юльча, кого же? Говори, не мучай!
Ф у ч и к. Кого, еще не знаю сам. Но очень скоро узнаю. Тропка есть.
М и р е к. И тогда?
Ф у ч и к. И тогда, когда соберем, объединим силы, ударим не так, петушиная твоя голова (растопыривает пальцы), а вот как! (Сжимает пальцы в кулак). На смерть!
М и р е к. Ох, скорей бы только. Завтра я еду.
Ф у ч и к. Вот это по мне. Это ответ мужчины.
Л и д а (из кухни). Пан Мирек, пожалуйте сюда, по вас тут топор соскучился.
М и р е к. Боже, куда я попал!
Ф у ч и к. Ну, ступай, ступай, наколи дров для кухни. Заодно и нервы успокоятся. Марш!
Мирек выходит.
Скучно? (Неодобрительно). Скучно…
Слышен звонок, голос Лиды и еще чей-то. Входит З д е н е к. Он заметно взволнован.
А, Зденек! Здравствуй, дорогой! В такое время? Чем-то взволнован?
З д е н е к. С ночной смены. Здравствуй, Юльча. Знаешь, ты был прав. Завод в самом деле получил новый, важный и очень срочный заказ для немецкой армии.
Ф у ч и к. Да? Какой же?
З д е н е к (кладет перед Фучиком несколько пленок). Вот, смотри сам.
Ф у ч и к (смотрит на свет). Фотокопии чертежей? Это что? Моторы, если не ошибаюсь?
З д е н е к. Да, моторы, которых завод никогда еще не выпускал. Знаешь, какая мощность?! Не иначе — для дальних бомбардировщиков.
Ф у ч и к. Вполне возможно! А это? Что-то не пойму.
З д е н е к. Это? Специальные приборы против обледенения.
Ф у ч и к. Дальние бомбардировщики? Приборы против обледенения… (Ходит из угла в угол, думает, думает). Странно. С Норвегией они уже давно покончили. Странно… Как считаешь, для чего это им может понадобиться?
З д е н е к. Сам ломаю над этим голову!
Ф у ч и к. И не догадался?
З д е н е к. Пока нет.
Ф у ч и к. Огромные расстояния — раз. Морозы — два! Ну!
З д е н е к (взволнованно). Хочешь сказать, для нападения на Россию? Думал и об этом. Не верю. Не рискнут!
Ф у ч и к. Все может быть, Зденек, все. Пока существует Советский Союз, все победы фашизма ничего не стоят. Сегодня Гитлер теряет остатки разума, завтра он потеряет голову… А откуда у тебя эти пленки?
З д е н е к. Не Геринг же в подарок прислал! Взяли взаймы. Есть у нас такой конструктор на заводе — Ярослав Ришанек. Настоящий человек. В три дня сделал. А надо будет — и не на то пойдет. Человек! Горит!
Ф у ч и к. Это находка, Зденек. Не упускай своего Ришанека из виду. Он наверняка еще не раз нам понадобится. Зацепись за него покрепче.
З д е н е к (сцепив пальцы рук). Мы с ним вот так!
Ф у ч и к. Эх ты, простой механик! Куда дорожку нашел. А еще боялся браться!
З д е н е к (шутливо). Значит, растем?
Ф у ч и к. Растем!
В комнату вбегает необычайно возбужденная Л и д а, за ней — М и р е к.
Л и д а. Включите радио!
Ф у ч и к. Что случилось, Лидочка?