Песня жаворонка - [3]

Шрифт
Интервал

Но сегодня Делл превзошла самое себя. Она умудрилась запихнуть свое отнюдь не худенькое тело в тесный кожаный пиджак и юбку так, что даже Элис удивилась.

Настроившись на преодоление нового препятствия, Элис с усилием подняла уголки губ, как бы сквозь улыбку спрашивая: «Я налью вам немного кофе?» Она была мастером бессловесных жестов, хорошо понятных со стороны. Как жаль, что ей не удалось найти работу, где совсем не нужно было бы говорить!

— Что? — спросила Делл, вздернув вверх выщипанные брови.

Вот досада, эта бывшая однокурсница всем своим поведением побуждала Элис заговорить. А ей не хотелось завершать и без того кошмарный день с ощущением полного провала. Она попыталась пересилить себя и сдержать сбившееся дыхание.

— Не хотите ли еще немного коф… к-коф… — Губы продолжали двигаться, запинаясь и спотыкаясь о последнее слово, не в силах преодолеть этот незримый барьер.

О дьявол! Такие моменты в ее жизни были сущим адом. Элис ничего не могла поделать со своим заиканием, оставалось разве только закрыть рот. Так она и сделала, сжав до боли губы и неловко переступая с ноги на ногу.

В наступившей тишине отчетливо был слышен скрип теннисных туфель, словно желающих унести ее прочь от нового позора. Но нет, Делл не увидит ее, снова бегущей прочь… Воображение рисовало ей, что она сможет сейчас высказать этой нахалке все, что следует. Пусть та знает, что Элис Лоуэлл не какая-нибудь неуклюжая заика, что в жизни у нее имеется цель и мечта. Она инстинктивно вытянула свободную руку и раскрыла ладонь, словно желая дотянуться до своей мечты, то есть до того, что до сих пор казалось несбыточным…

Но выражение сострадания на лице Делл мгновенно охладило ее порыв. Она до сих пор прекрасно помнила жалостливые взгляды сокурсников на сегодняшнем занятии по литературе, и ей не хотелось ощутить это еще раз.

Сжав ладонь в кулак, Элис плеснула немного кофе в обе чашки, стоявшие на столе. А потом отвернулась, чувствуя прилив горького разочарования.

— Бедняжка, — шепнула Делл своему парню.

Элис направилась к другому столику, полускрытому за толстым стволом искусственной агавы, не желая знать больше ничего из того, что думает о ней бывшая сокурсница. Но только глухой мог не расслышать тихих слов, прозвучавших ей вслед:

— Неудивительно, что у этой Лоуэлл никогда не было парня. О чем бы они могли поговорить, если б он был?

Устало передвигая ноги в скрипучих теннисных туфлях, Элис боролась с нахлынувшими эмоциями. Да, на ней не было облегающей одежды, которая бы выгодно подчеркивала ее формы, и лицо не покрывал толстый слой макияжа. Но это вовсе не значило, что на нее никто не может обратить внимания.

Направляясь к мужчине, сидящему в одиночестве и сосредоточенно перебирающему какие-то бумаги, она решила показать своей бывшей сокурснице, что Элис Лоуэлл, эта на первый взгляд невразумительная чудачка, обладает страстью и очарованием, о которых целой сотне таких, как Делл, остается только мечтать. Пусть расскажет об этом в университете!

Для верности Элис расстегнула две верхние пуговицы платья. Подойдя к столику и склонившись над ним, она, стараясь выглядеть сексапильной, томно выдохнула и поднесла кофейник к чашке незнакомца, показывая, что собирается налить кофе.

— Без кофеина? — безучастно спросил ее мужчина, продолжая читать.

Элис взглянула на него сквозь пар, выходящий из носика кофейника. Забавно, этот человек так похож на Тони, но все же сходство нельзя назвать абсолютным. Тот всегда приветствовал людей доброжелательной улыбкой, при которой его глаза мило щурились и вспыхивали искорками, как взбудораженная гладь речной воды в июльский полдень. В детстве ей казалось, что этот парень впитал в себя частичку солнца. Сидящий же за ресторанным столиком мужчина, вероятно, обладал довольно замкнутым характером и был весьма осторожен в отношениях с окружающими. Однако Элис, уловив его задумчивый взгляд, успела ощутить легкое покалывание внизу живота.

Мужчина поднял глаза и переспросил:

— Без кофеина?

Она пожала плечами, не представляя, что именно у нее в кофейнике. Может быть, Билли действительно заварил бескофеиновый? Еще ниже склонившись над столом, Элис решила полностью отвлечь мысли незнакомца от такой чепухи, как кофе, и направить их на весьма заманчивое зрелище, проглядывающее в вырезе ее платья за парой расстегнутых пуговиц.

— Я интересуюсь, поскольку натуральный кофе перевозбуждает меня, — стал объяснять клиент, замедляя речь по мере того, как его взгляд соскальзывал с лица молодой официантки и устремлялся вниз. Наконец он остановился там, куда его и заманивали.

Дыхание мужчины несколько сбилось. Он впился взглядом в полуобнаженную женскую грудь. Но тут же опустил веки и слегка отвернулся. Рука Элис, державшая кофейник, слегка подрагивала. И если немедленно не поставить его на стол, то наверняка кофе прольется на пол. Но на пол — еще полбеды, он мог попасть на колени этому мужчине, и тогда…

Элис захотелось доказать себе самой, а заодно и толстушке Делл, везде сующей свой нос, — что она не пустое место и многое умеет в этой жизни. Что она, не напрягаясь, может спокойно посоперничать с ней и показать себя в выгодном свете перед мужчиной. Но главное, еще несколько мгновений назад она для себя решила лишь слегка пофлиртовать с симпатичным посетителем. А теперь ей хотелось большего, гораздо большего!


Еще от автора Флора Поллинг
Линия любви

Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.


Принцесса снежного замка

Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…