Песня жаворонка - [19]
— Ты — прелесть, — хрипло прошептал он, но тут же озабоченно добавил: — У меня нет презерватива.
Раньше, когда он имел дело с другими женщинами, логика не позволяла ему расслабляться настолько, чтобы напрочь забыть о возможных последствиях. И все планировалось заранее. Но с Элис это выглядело бы как попытка манипулировать ею. С ней ему хотелось выглядеть лучше, романтичнее.
Она заморгала в ответ:
— У м-меня… тоже его нет.
Тони смотрел на нее, едва сдерживаясь.
— Тогда нам следует что-нибудь придумать. — Он огляделся и вновь повернулся к ней. Потом, попятившись, поманил се пальцем, приглашая следовать за собой.
5
Придумать? Ее охватил приятный трепет. Творческий подход в занятии любовью — это уже что-то новенькое! В этой области она не считала себя слишком искушенной, если не брать в расчет одну из ночей, когда она отдалась школьному приятелю на заднем сиденье автомобиля.
Несмотря на неяркий свет и множество теней в комнате, Элис разглядела похотливый озорной блеск в глазах Тони. Он пятился, приглашая ее следовать за ним. Этот человек без всякого сомнения знал все таинства любви, и Элис была готова стать его прилежной ученицей…
Она бросила быстрый взгляд на два больших окна, выходящих на южную сторону. Во многом из-за них Элис арендовала именно эту квартиру. Ей нравилось тепло проникающих в комнату солнечных лучей. Нравилось наблюдать за снегопадом, во время которого снежинки выписывали в воздухе невероятные фигуры. И еще ей всегда хотелось смотреть на небо и вспоминать о родном доме, о матери и брате.
Но одно дело — наблюдать мир из окна своей квартиры, и совсем другое — чувствовать, что кто-то чужой заглядывает в твой дом и видит, что происходит в нем.
Когда Элис подписывала договор о найме, домовладелец сказал, что в пустовавшем старом кирпичном здании напротив раньше находился многоэтажный склад. Но ей не давала покоя мысль о том, что за время, пока она здесь живет, помещение в этом здании мог, например, снять какой-нибудь художник. Где-то ей довелось прочитать, что этим людям особенно нравятся бывшие старые склады, и в них они часто оборудуют мастерские. Тем более что площади там хоть отбавляй и арендная плата невысокая. Идеальный вариант для художника — творческой личности, непрерывно ищущей самовыражения.
Не то чтобы она сильно была озабочена этой проблемой, но все-таки.
По крайней мере, там, где Элис стояла сейчас, рядом с выходом в коридор, она была хорошо укрыта от постороннего взгляда. А вот Тони, подзывающий ее к себе, находился уже прямо перед окнами и мог привлечь чье-нибудь любопытство.
— Пожалуйста, подойди сюда, — позвал он.
В его голосе было столько страсти, что Элис вздрогнула. Однако ее сверхактивное воображение, предполагавшее присутствие в доме напротив неких художников, озабоченных поиском сексапильных натурщиц или неожиданных эротических сцен, явно оттягивало начало действия. Но она не позволит, чтобы это сделалось препятствием на ее пути, помешало ей стать любовницей Тони Боулера, недостижимого героя ее подростковых фантазий, мечты, внезапно ставшей реальностью.
На всякий случай она красноречиво кивнула в сторону окон, намекая на то, что не мешало бы задвинуть шторы.
Тони на секунду задумался, потом посмотрел в окно.
— А что там страшного снаружи? — спросил он, недоумевая по поводу ее намека.
Лунный свет, струящийся сквозь стекло, осветил его лицо. Элис от волнения затаила дыхание. Этот лунный свет творил чудеса. Он покрыл голубыми и серебристыми отблесками темные волосы Тони, обведя блестящей нитью его силуэт.
— Там никого нет, — сказал Тони, потом покачал головой и повернулся к Элис, словно пытаясь разобраться в ее неожиданном беспокойстве. — Да если бы и был, то вряд ли смог бы внятно что-либо увидеть. Можешь быть спокойна, нас никто не потревожит.
Элис стояла, все еще благоговея от его присутствия и от лунного света.
— Полная безопасность, — мягко повторил Тони. — Пойми, здесь только ты и я. И еще — лунный свет.
Нас ничто не потревожит, повторила она про себя его слова. Ни один мужчина на свете никогда не потрудился бы понять, что влияло на ее настроение, что вызывало беспокойство. И в следующую секунду она осознала, что полностью доверяет Тони, и стала приближаться к нему.
— Медленнее, — хрипло прошептал он, сняв куртку и перекинув ее через спинку кресла-качалки.
Элис почувствовала, что ноги уже не подкашиваются, а становятся вполне послушными.
— Ты так прекрасна сейчас, словно маленькая жемчужина в лунном свете, — восхищенно прошептал Тони.
Жемчужина в лунном свете! — восхитилась Элис. Надо же, да он почти поэт! Она сделала еще шаг к нему, остановилась и прикусила нижнюю губу в предвкушении того, что должно было произойти.
Тони снял рубашку и бросил ее на кресло поверх куртки. Элис с радостным изумлением посмотрела на его мужественный профиль, и ее грудь начала тяжело вздыматься. Она с трудом поборола в себе порыв броситься в объятия желанного мужчины. В янтарном свете настольной лампы его кожа выглядела глянцевой, а волосы на груди блестели, словно золотые нити. Горячий импульс пронизал все тело, как только Элис представила, что она ощутит, когда прижмется лицом к груди мужчины, почувствует ее шелковистую гладь.
Добродетель и скромность — отнюдь не всегда залог женского счастья, поняла в один прекрасный день Джоди и решила круто изменить свою жизнь. Счастливый случай помог ей раскрыть ее истинную сущность и покорить сердце настоящего мужчины. Оказалось, что доброта души и сексуальная притягательность — вот те качества, которые ищет настоящий мужчина в настоящей женщине. И ими щедро наделена скромная, незаметная Джоди.
Терри Баннингз любила свой суровый, северный край. Но этот мир первозданной природы и чистосердечных людей оказался под угрозой разрушения. Так подумала Терри. Ведь Дейв Вудро приехал в здешние места, чтобы привести вслед за собой большой бизнес, который перевернет все вверх дном. Встретившись с Дейвом, она предпринимает отчаянные ходы, пытаясь расстроить замысел «противника», и... вдруг чувствует, что бороться приходится не только с ним, но и с собой. Что ж делать ей, очаровательной местной девушке, если рядом с этим городским красавцем она все чаще ощущает себя трепетной, женственной и беззащитной, а глаза ее «врага» начинают ответно светиться восторженным удивлением и интересом?..
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…