Песня ветра - [117]

Шрифт
Интервал

Рэй вырвал руку.

– Мне наплевать, чей это план. Кто бы вы ни были, защищайтесь.

– Как это наплевать? – вскричала Каролина. – Ведь это герцогиня Лорка обещала ему щедрую награду, если он поможет осуществить ее план.

Между тем Робин Тирелл попятился туда, где накануне оставил шпагу.

Слова Каролины все же остановили Рэя.

– Розалия? – Рэй, вспыхнув, посмотрел на Робина. – Ты лжешь! – бросил он. – Она не способна на подобное.

– Способна и сделала это! – задыхаясь, повторила Каролина и что было сил ухватилась за Рэя. Боясь причинить ей боль, он не стал вырываться, а только внимательно посмотрел на маркиза. Тот успел схватить шпагу, но его окружили разгневанные матросы. Все они держали в руках абордажные сабли и желали зарубить наглеца, по вине которого им угрожала виселица, хотя они перестали пиратствовать и надеялись начать жизнь заново.

– Скажите ему, Робин, скажите ему, – закричала Каролина. – Объясните, зачем она это сделала.

– Я был любовником герцогини Лорка, – признался маркиз. – Поэтому-то она и обратилась ко мне, решив избавиться от своего старика. Во всем этом деле меня интересует только выкуп, но Розалия…

– Замышляет убить герцога, – перебила Каролина, опасаясь, что здесь, на черных песках Пику, совершится убийство. – Вину за это она собирается возложить на тебя, Рэй. В этот план она вовлекла Робина, потому что у него есть некоторое сходство с тобой. Именно от нее он получил все сведения об экипаже «Морского волка».

Пират изменился в лице.

– Это правда, Каролина.

– Да, – в отчаянии отозвалась она. – Робин рассказал мне обо всем.

– Рассказал тебе… – Рэй, прищурившись, посмотрел на нее.

– Герцог на моем корабле, – объяснил Робин.

– Нет, он на моем корабле, – поправил Рэй. – Ночью мы захватили ваш корабль. Сперва забрали «Верную Мэри», ибо вся команда спала мертвым сном. Даже вахтенных не выставили. Затем подплыли к вашему судну и высадились на его палубу. Ваши офицеры и матросы ругались последними словами, недовольные, что их сон потревожили. Даже не сразу сообразили, что их корабль захвачен. – Он презрительно усмехнулся. – И вы еще называете себя пиратом?

– Думаю, сейчас он клянет себя за эту глупость, – вставила Каролина. – Но не убивай его, Рэй, не обагряй руки его кровью.

– Полагаю, Русалка сделала доброе дело, оставив команду без капитана, – заметил один из матросов, стоявших за спиной Рэя. Каролина по голосу узнала Бейлза. – Но по-моему, вы должны отдать его нам, капитан. – Он вышел вперед.

На лице Рэя заиграла слабая улыбка, а по спине Каролины забегали мурашки.

– Так ты этого хочешь? – спросил он ее.

– Нет. – Она шагнула к Бейлзу. – Робин письменно признается во всем, Бейлз, и это оправдает вас всех.

Бейлз усмехнулся:

– Разве королей интересует правда? Разве их губернаторы читают бумаги, написанные пиратами?

– Да, ты прав, – согласилась Каролина. – Но ведь этот человек Робин Тирелл, маркиз Солтенхэм и…

– Солтенхэм? – изумился Рэй и внимательно посмотрел на Робина. – Клянусь небесами, это он! Помнится, я видел вас на скачках в Суррее.

– Моя лошадь проиграла эти скачки, – заметил Робин. – Я не спрашиваю, какие это были скачки, поскольку мои лошади всегда проигрывали… вот поэтому я и оказался в таком трудном положении.

– Плевать я хотел на его титул, – мрачно бросил Бейлз. – Сейчас мы увидим, какого цвета его кровь. – И он двинулся к маркизу.

– О Рэй, останови его, – простонала Каролина. – Ты же знаешь, что если прольется кровь такого знатного вельможи, вы уже никогда не получите прощения.

– Погоди, Бейлз! – Рэй протянул руку со шпагой к матросу. – Тут надо подумать. – Потом он перевел мрачный взгляд на Каролину: – Что связывает тебя с этим человеком? Почему ты так просишь пощадить его?

– Поймите же, я хочу спасти не его, а вас. Вас всех. Убив его, вы обречете себя если не на смерть, то на вечное заключение на Тортуге. Вы никогда больше не увидите своей родной страны. Разве что болтаясь на виселице.

Если Рэй и считал это преувеличением, он не высказал этого вслух, а бросил еще один взгляд на Каролину.

– Ты о чем-то умалчиваешь. Говори, в чем дело.

– Хорошо, – согласилась Каролина. – Маркиз – возлюбленный моей подруги Ребы. Помнишь, я рассказывала тебе, как в Гэмпшире, когда она еще училась в школе, ее соблазнил маркиз. Она жила с ним вместе в Лондоне… пока его не заманила в свои сети герцогиня Лорка.

– Но я оставил Розалию в Орте вместе с пассажирами «Верной Мэри», – возразил Рэй. – Я не говорил с Ребой, но они с Розалией явно не знают друг друга.

– Реба знала только одно – что Робин покинул ее ради другой женщины. На самом же деле по настоянию Розалии он отплыл на корабле.

Рэй взглянул на маркиза:

– Это верно, Солтенхэм? Робин кивнул:

– В основном да.

– Я умоляю тебя пощадить его, я умоляю вас всех пощадить его! – чуть не в слезах вымолвила Каролина. – Он женится на моей подруге. Она так мечтала стать маркизой, так пусть же ее желание сбудется.

– Ты говоришь, что он соблазнил, а потом бросил Ребу? – Рэй поднял брови. – Кто же поручится, что он женится на ней?

– Залог тому – эти сабли, – блеснув серебристыми глазами, заверила Каролина. – Капитан Доулиш имеет полное право совершить свадебный обряд на борту «Верной Мэри».


Еще от автора Валери Шервуд
Опасное приключение

Юная бедная и одинокая Лорейн Лондон слишком рано испытала разочарование в любви – ибо легкомысленный повеса, которому она подарила свое сердце, всего лишь использовал ее как минутную игрушку и вскоре покинул. Ожесточившаяся девушка поклялась, что отнынене станет доверять ни одному мужчине, а уж циничный контрабандист Рэйл Камерон показался Лорейн прямо-таки образцом «заклятого врага». Однако именно Рэйл стал для несчастной красавицы сначала единственным другом, а затем и нежным возлюбленным, вернувшим вее жизнь надежду на новое счастье – надежду пока еще робкую, но крепнущую с каждой минутой.


В сладком плену

Юной и прелестной Каролине Лайтфут грозила гибель — но ее спасли от верной смерти лихие «джентльмены удачи». Однако что могла обещать судьба хрупкой девушке, ставшей пленницей пиратов? Ужасный жребий игрушки отпетых головорезов? Или счастье любви бесстрашного капитана Келлза, сумевшего силой своей страсти обратить изнеженную аристократку Нового Света в знаменитую Серебряную Русалку — пламенную возлюбленную и. отважную подругу самого мужественного из корсаров Семи морей?..


Песня ночи

Они любили друг друга, как только могут любить два человека, соединенные небесами, — мужественный, презирающий смерть корсар Келлз и прекрасная неустрашимая Каролина Лайтфут. Судьба посылала им невероятные испытания, судьба сталкивала их с коварными, хитроумными врагами. Однако Каролина и Келлз смело смотрели в лицо опасности, ибо их охраняла высшая в мире сила — сила подлинной, пламенной, преодолевающей все священной страсти…


Я тебя найду

Хрупкая девушка, предназначенная жестоким опекуном для «узаконенной продажи» — брака по расчету, — и юный пират, которому предстояло стать самым бесстрашным и благородным из капитанов Семи морей… Они полюбили друг друга — раз и навсегда, однако их разлучили людские подлость и коварство. Судьба вела их из страны в страну, от приключения к приключению. Но даже в час опасности и скорби они жили надеждой на новую встречу, ибо лишь в объятиях друг друга могли быть счастливы…


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…