Песня светлячков - [35]
Думаю, он и без моего ответа понял, что я такой же коп, как он шериф.
– У копов машины не воруют, – все-таки ответил я и усмехнулся.
На лицо Тейта вернулась прежняя улыбка. Рука с бутылкой опустилась.
Грейс потянулась за косяком, привстав и выгнув зад. Кейлеб тут же воспользовался шансом и шлепнул ее по ягодицам. Грейс криво улыбнулась. Я силился и не мог понять смысла их отношений. Мне показалось, что эмоционально их ничто не связывало. Их привязанность была исключительно сексуальной.
Косяк трижды обошел комнату. Чувствовалось, приход был у всех. Мы с Брей даже не ожидали, что так быстро сблизимся с этими людьми. Возможно, травка помогла, но даже Джен перестала смотреть на Брей волком. Теперь ее комментарии были нейтральными. Похоже, они вскоре поладят и будут смеяться над эпизодом с сумкой. А вот Тейту Джен по-прежнему не давала спуску. Исчерпав все попытки наладить диалог, он развалился на диване и перестал обращать на нее внимание.
Я не знал, сколько времени прошло. Какой-то его отрезок просто выпал из моего внимания. Я не помнил, когда мы с Брей оказались на полу, прислонившись спинами к стене. Очнувшись, я заметил, что Брей и Грейс безостановочно болтают. Я не стал мешать их разговору и, подражая Тейту, тоже уставился в телевизор. Не скажу, чтобы я полностью отъехал после косяка, но не понимал происходящего на экране. Какие-то люди что-то говорили. Я видел их шевелящиеся губы, однако не слышал ни слова.
К реальности меня вернул Кейлеб: позвал Грейс, а на меня посмотрел знакомым взглядом хищника. Тогда я решил врубиться в происходящее и понять, что к чему. Может, я что-то пропустил? Я совершенно не понимал, почему Кейлеб так смотрит. Вроде нам было нечего и некого делить. Но когда Грейс встала и подошла к нему, я понял: дело в этой девице с каштановыми волосами. Странно. По-моему, я и двух слов с ней не сказал. Или Кейлеб перепутал меня с Брей? Мне быстро надоело разгадывать особенности наших новых друзей. Я привалился к стене и закрыл глаза. Брей, лишенная собеседницы, вернулась ко мне и легла на полу, устроив голову у меня на коленях. Кажется, я даже заснул. Меня разбудила новая перепалка между Джен и Тейтом.
– Я иду спать, – бросила ему Джен.
Тейт попытался обнять ее за талию, но она вывернулась.
– А ты можешь спать здесь.
Тейт засмеялся и пошел за ней в другую комнату, служившую спальней.
– Раздевайся поскорее, – сказал он Джен. – Даю тебе одну минуту, чтобы прийти в состояние полной готовности.
Джен повернулась и со всей силой залепила ему пощечину. Удар предназначался не мне, но мою щеку почему-то обожгло. Я запрокинул голову и очумело пялился на них. Брей тоже смотрела на эту странную пару.
Тейт продолжал улыбаться, но я заметил, как скрипнули его зубы, а щека вспыхнула. Тейт схватил Джен за руки.
– От‑ва‑ли! – прорычала она.
Тейт разжал пальцы.
На секунду оба замерли и, не мигая, смотрели друг на друга, следя за малейшим движением. Потом Джен повернулась и прошла в спальню, громко хлопнув дверью.
Из всех, кто это видел, беспокойство проявили только мы с Брей.
Тейт смачно потянулся, зевнул, потом встряхнул руками.
– Ложитесь, где понравится, – сказал он нам. – Правда, может, вы еще и спать не хотите. А у меня глаза слипаются. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – рассеянно ответил я.
Тейт ушел в спальню, но еще не успел закрыть дверь, как оттуда донеслись истеричные визги Джен, требовавшей, чтобы он убирался вон.
– Я, кажется, просил тебя раздеться, – слышался из-за стены голос Тейта.
– Вали отсюда! – орала Джен.
Затем послышался звук, который не спутаешь ни с чем. Характерный звук удара.
– Что? Хочешь ударить меня? – гремел Тейт. – Так бей! Бей еще!
Я отчетливо представил, как Тейт подставляет ей другую щеку. Впрочем, для Джен ему понадобилась бы дюжина щек.
Я оглянулся на Кейлеба. Тот по-прежнему сидел между ног Джоанны, а Грейс – между его ног. Одной рукой он гладил Грейс по голове, другой елозил по коленям Джоанны.
Характерный звук повторился, уже сильнее.
Джен закричала. Пол содрогался так, как будто за стенкой шла настоящая потасовка, без всяких половых различий. Я вскочил на ноги. Мною двигал инстинкт. Возможно, Джен и стоило проучить, но если Тейт сорвался и начал ее избивать уже по-настоящему, это надо прекращать. Я не мог оставаться пассивным свидетелем происходящего.
– Не беспокойся, – тоном стоика посоветовал мне Кейлеб.
Я посмотрел на него, затем на дверь. В спальне дрались. Брей стояла рядом со мной. Я был так поглощен стычкой, что даже не заметил, когда она встала.
– Ты слышишь? – спросил я Кейлеба. – Это может плохо кончиться.
Я продолжал смотреть то на него, то на дверь.
Кейлеб оставался все таким же бесстрастным. Может, не желал тратить на меня ни одной крупицы своего драгоценного внимания? Видя мою настороженность, он лишь покачал головой и откинулся на подушку, зажатую между ног Джоанны.
– Это совсем не то, о чем ты подумал, – сказала мне Грейс.
– А по-моему, именно то, – возразил я.
– Малыш, не вмешивайся, – прошептала Брей, хватая меня за руку. – Пожалуйста.
Она была напугана. Мы не знали нравов этой компании. Возможно, наши представления расходились с их представлениями. Зато мы оба знали, что мы здесь в меньшинстве.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.