Песня нашей любви - [7]

Шрифт
Интервал

Через два часа они добрались до предместья Нэшвилла, и Такер спросил, где ее высадить. Зои ответила не сразу, а потом наконец попросила у него телефон. Только она не сделала ни одного звонка, а отправила кому-то сообщение. Потом она подождала ответа.

Не получив от нее инструкций или адреса, Такер завернул на улицу, ведущую к офису «Бент Стар».

— Где мы? — нахмурилась Зои, оглядевшись по сторонам.

— Мы едем в мой офис, если только ты не придумала что-нибудь другое.

— Не надо. Я написала своему другу, но он не ответил пока. Я собираюсь временно пожить у него.

Такер, к своему большому удивлению, почувствовал укол ревности.

Он заехал на парковку рядом с офисом, заглушил мотор и повернулся к Зои, не глядя при этом ей в глаза.

— Зои, у тебя нет другого места, где ты могла бы остановиться?

Она пожала плечами, не поднимая голову.

— Я могу отвезти тебя в гостиницу.

— Не беспокойся из-за меня. Я поеду к своему другу. Можно забрать свои вещи?

— Конечно. — Такер вышел из машины и достал ее гитару и дорожную сумку. Потом обогнул автомобиль и подошел к нему со стороны пассажирского сиденья.

Зои никак не могла выбраться из машины, и он протянул ей руку. Она поморщилась, но не стала возражать. Выйдя из авто, она закинула сумку на плечо и протянула ему его телефон.

— Спасибо за все. Извини, что втянула тебя в свои проблемы. — Зои слабо улыбнулась, а потом развернулась и пошла прочь.

Такер глянул на телефон и увидел ответ, пришедший на ее сообщение.

— Черт, — пробормотал он. Мать расчленила бы его, узнай она, что он бросил несчастную беременную девочку на произвол судьбы. — Зои!


Когда Такер выкрикнул ее имя, она еще больше ускорила шаг. Если она сможет добраться до центра города, может, ей удастся найти работу в каком-нибудь клубе, где можно будет петь за чаевые или еще что-нибудь. Тогда она у нее будет где переночевать, пока она не доберется до парня, у которого собиралась пожить какое-то время.

За спиной раздались громкие шаги, а потом на ее плечо легла теплая ладонь.

— Твой друг написал ответ. — Такер протянул ей телефон, чтобы она могла прочитать сообщение. — Он уехал на гастроли.

Зои закрыла глаза, чтобы сдержать слезы. Неужели судьба не могла улыбнуться ей хотя бы разочек?

— Тебе больше некуда пойти, не так ли? — участливо спросил Такер. Ей ужасно не хотелось, чтобы он жалел ее, но она не успела ничего сказать. — И могу поспорить, что с деньгами у тебя тоже не очень хорошо. — Он забрал у нее сумку и закинул себе на плечо. Потом взял у нее из рук гитару. — Пошли. Мне нужно заехать в офис. Потом мы пойдем поедим и решим, что нам делать дальше.

— Послушай, ты не обязан…

— Обязан. Зои, я не могу бросить тебя на улице. Меня воспитали по-другому.

Они пошли обратно в направлении здания из красного кирпича в викторианском стиле. На доме не было ни одной вывески, чтобы понять, что за контора здесь находится. Такер не говорил, кто он по профессии, но, судя по его дорогущим ботинкам и машине, деньги у него водились. Он мог заниматься… чем угодно. Быть юристом. Продавать недвижимость. Черт подери, они находились в Нэшвилле. Он мог работать в шоу-бизнесе.

Такер придержал дверь и проводил Зои внутрь. Они прошли приемную со множеством кожаной мебели и отделанной деревом стеной за столом секретаря, на которой красовался логотип в виде звезды техасского рейнджера.

Такер повел ее дальше по длинному коридору и завел в еще одну приемную, отделанную в таком же стиле кантри, но эту комнату украшали обложки музыкальных альбомов и различные музыкальные премии.

Зои, глядя на все это, решила, что ее новый знакомый — музыкальный агент.

— Подожди тут. Я сейчас вернусь, — сказал Такер и исчез за какой-то дверью. Вместе с ее сумкой и гитарой. Но Зои слишком устала, чтобы возражать.

Она побродила по приемной, нашла уборную, сходила туда. Вернувшись обратно, Зои заметила на подставке повидавшую виды акустическую гитару. Поддавшись соблазну, она взяла гитару в руки и устроилась в одном из огромных кожаных кресел.

Склонившись над инструментом, насколько позволял ее живот, она коснулась каждой из струн, проверяя их звучание. Гитара оказалась превосходно настроенной, и Зои сыграла несколько аккордов. Потом она настолько увлеклась, что не заметила появившихся слушателей.

Сначала она спела песню Кэрри Андервуд, потом Миранды Ламберт. Закончила Зои проникновенной балладой Келли Кларксон, которая называлась Piece by Piece. Она не часто пела подобные песни. В барах, где работала Зои, народ предпочитал танцевальную музыку. Но ее душа находила покой в таких балладах или песнях наподобие Burning House в исполнении певицы Кэм. Зои прижалась щекой к гитаре и, спев первый куплет песни When the Right One Comes Along группы Striking Matches’, чуть не выронила инструмент, собираясь петь второй куплет, партию мужчины, когда песню подхватил чей-то звучный голос.

Она резко подняла голову и увидела перед собой пятерых мужчин, но ее вниманием завладел тот, кто пел. Мужчина подхватил мелодию на своей гитаре и подмигнул Зои, ожидая, когда она присоединится к нему, что она и сделала. Внешне она оставалась невозмутимой, но внутри? Она чуть с ума не сошла. Перед ней находился сам чертов Дикон Тейт вместе со своей группой Sons of Nashville. Зои умудрилась допеть песню и даже добиться какой-то благозвучности от гитары, которую держала на коленях.


Еще от автора Сильвер Джеймс
Игра по ее правилам

Отправляясь на ночное дежурство, сотрудница полиции Куин Кинсейд совсем не ожидала, что познакомится с неотразимым рок-музыкантом Диконом Тейтом. Она с детства не доверяла таким, как он, богатым и самонадеянным молодым мужчинам. Куин пришла в негодование, когда ей поручили ежедневно справляться о благополучии малышки, которую приютил Дикон. Изо всех сил мисс Кинсейд сопротивлялась невероятному обаянию рок-музыканта и не сразу поняла, что все ее усилия обречены на провал…


Рекомендуем почитать
Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…