Песня нашей любви - [3]
— Прожила почти всю жизнь в этих краях, но готова уехать отсюда и никогда не возвращаться, — вздохнула она. — Одной из самых больших ошибок в моей жизни было приехать в Гатлинбург и спеть в местном баре.
Она глянула на Такера, который продолжал искоса смотреть на нее, и ей захотелось прикусить язык. Она прекрасно понимала, что видел в ней этот с виду состоятельный парень.
— Значит, вы певица?
— Типа того, — пожала плечами она. — Иногда, — Зои одарила его самой сладкой из своих улыбочек, — мне даже платили за это.
Зои снова поправила платье, пытаясь устроиться удобнее, и глянула на Такера. Но тот не смотрел на ее лицо. Нет. Он наконец заметил ее округлившийся живот.
Он прокашлялся, открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом, видимо, передумал.
Прошло целых пять минут, прежде чем он все-таки решился задать свой вопрос.
— Значит, это была свадьба по принуждению, так сказать, под дулом пистолета?
— Ага, только пистолет приставили к моей голове.
Он резко затормозил, и она взмахнула руками, вцепившись в панель приборов.
— Что случилось? — Зои огляделась по сторонам, не понимая, что заставило его остановиться.
— Извините! Извините, — повторил Такер и повернулся к ней лицом. — Пожалуйста, скажите, что ваши слова были… шуткой.
— К сожалению, нет, — ответила она и увидела, как он нахмурился. — Эй, я не планировала такой маршрут для своей жизни. — Зои пожала плечами. — Хотя не могу не признать, что в то время была юной и глупой.
— А сейчас?
— Я стала старше и мудрее. Готовлюсь к рождению ребенка и смотрю, как моя жизнь превращается в плохую мыльную оперу, делая то же самое с моим телом.
Такер глянул на ее округлившийся живот.
— Правда? И когда вы все поняли? Месяцев… восемь назад?
— Около того. Такер, моя жизнь — чистой воды безумие. Я поняла, что самое лучшее, что я могу сделать, — это улыбаться и терпеть. Вы ведь в курсе, что смех — самое лучшее лекарство?
— Разве у вас нет родственников, к которым можно обратиться за помощью?
На ее глаза набежали слезы, и она, прикусив губу, отвернулась к окну. Сочувствие, с которым смотрел на нее Такер, могло лишить ее самообладания.
— Никакой семьи нет. Есть только я.
— Надо же… Я даже не представляю, каково это. У меня большая семья.
— Вам повезло.
— Везло, пока они все не начали совать нос в мои дела, — тепло улыбнулся Такер.
Зои почувствовала резкую боль и прижала ладонь к своему боку.
— Вы в порядке?
— Ага. Наверное, все дело в этих штуковинах Бриггса и Страттона, — ответила она, намекая на сгоревший двигатель автомобиля Редмонда.
— Может, вы имели в виду Брекстона Хикса? — растерялся Тейт.
Зои склонила голову и натужно рассмеялась.
— Брекстон Хикс? — решила пошутить она. — Звезда музыки кантри?
Глава 2
Когда Такер посмотрел на свою попутчицу, от него не ускользнуло, что она близка к тому, чтобы расплакаться. В этих белых ковбойских сапожках и ворохе кружев и тюля, Зои напоминала беженку из деревенского комедийного шоу, но в ее случае карикатурная одежда не имела ничего общего с прятавшейся за ней женщиной. За то короткое время, что они провели вместе, Такер успел разглядеть в ней решительность, сердечность и искрометное чувство юмора и, как мужчина, мог оценить все остальное. Еще Тейту показалось, что Зои очень одинока, намного больше, чем хотела признавать. Что было вполне понятно, учитывая ее обстоятельства. Поэтому он решил подыграть ей. Пока.
— О нет, — пряча улыбку, ответил он. — Я говорю о схватках Брекстона Хикса.
— Да ладно, — преувеличенно удивилась Зои. А потом снова склонила голову и изучающе посмотрела на него. — Откуда вам известны подобные вещи? Вы женаты? — Он поймал ее взгляд, направленный на его левую руку, крепко сжимавшую руль.
— Неа, — сдерживая смех, покачал головой Тейт. Меньше всего он думал о том, чтобы остепениться и обзавестись семьей. — Но разве я не говорил, что у меня большая семья? У меня много родных и двоюродных братьев. Некоторые из них обзавелись семьями, и у них есть дети. — А его свояченица Джоли, медсестра по профессии, рассказала всем и каждому, что происходит во время беременности и родов, когда его двоюродный брат Кейд с женой Пиппой ждали первого ребенка.
Такер снова глянул на живот Зои. Ему казалось очень милым то, как она обхватывала его своими ладонями.
Он убрал ногу с педали тормозов, осознав, что остановил машину посреди дороги. Хорошо, что тут не было никого, кроме них.
— Расскажи мне что-нибудь о себе, — перешел на «ты» Такер. — Ты не шутила, когда говорила о том, что тебя вынуждали выйти замуж?
Зои отвернулась к окну и тяжело вздохнула, и он уже было подумал, что она не станет отвечать на его вопрос.
— Это будет очень длинная история. Ты уверен, что хочешь покопаться в моем ящике Пандоры?
— До Нэшвилла еще ехать и ехать. У нас полно времени.
— Что ж, сэр, раз вы так настаиваете. С чего мне начать?
— Как по мне, так с самого начала.
— Хорошо. Итак… однажды вечером, приблизительно девять месяцев назад, когда я пробивала себе дорогу пением от дешевого кабака к придорожной закусочной, я выступала вместо солистки группы «Шутер Джейк’с». Ты слышал об этих ребятах?
Тейт кивнул.
Отправляясь на ночное дежурство, сотрудница полиции Куин Кинсейд совсем не ожидала, что познакомится с неотразимым рок-музыкантом Диконом Тейтом. Она с детства не доверяла таким, как он, богатым и самонадеянным молодым мужчинам. Куин пришла в негодование, когда ей поручили ежедневно справляться о благополучии малышки, которую приютил Дикон. Изо всех сил мисс Кинсейд сопротивлялась невероятному обаянию рок-музыканта и не сразу поняла, что все ее усилия обречены на провал…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…