Песня нашей любви - [26]
Паркер побелела от гнева и сжала руки в кулаки.
— Хорошо. Я уйду. Но только не говорите, что я не предупредила вас, Зои.
Не сводя глаз с репортерши, Зои прижала к себе люльку с ребенком и поспешила к дому.
— Малышка, не стоит строить больших иллюзий. Такие мужчины, как Такер Тейт, поедают заживо таких мечтательниц, как вы, — насмешливо бросила Паркер и кинула ей визитку, которая приземлилась в люльку Нэша. — Позвоните мне, когда повзрослеете и захотите поговорить.
— Алло? — послышался голос оператора. — Вы меня слышите?
— Извините, — растерянно посмотрела на телефон Зои. — Да, я слышу вас.
— Что случилось? Я отправила к вам патрульную машину, но мне нужен точный адрес.
— Спасибо, но вы можете дать отбой, потому что эта женщина уже ушла.
— Вы уверены, что вам ничего не угрожает?
— Да. Оказалось, что она одна из тех репортеров, которые гоняются за сплетнями. Она приняла меня за другого человека. Извините, что побеспокоила вас.
— Зои, если тот человек находится рядом с вами, и вы не можете говорить…
— Нет, мэм. Она ушла. — Зои глянула на оставленную визитку. Ей не хотелось проблем, особенно после небольшой стычки со свояченицей Такера, но Паркер Грейс ей тоже не понравилась. — Она назвалась Паркер Грейс и заявила, что работает на местном канале новостей шоу‑бизнеса.
— Я слышала о ней, — вздохнула оператор. — Вы уверены, что вам ничего не угрожает?
— Да, мэм. Большое вам спасибо.
Она повесила трубку и задумалась, как ей поступить. То, что какой‑то репортер пробрался в частные владения Изли, заставило ее понервничать. Следовало позвонить Такеру и рассказать о случившемся, но она боялась. Вдруг он разозлится на нее? Подумает, что она сделала это специально, чтобы привлечь к себе внимание публики? Раз ничего серьезного не случилось, может, лучше ничего никому не говорить.
После того как Зои не ответила на третий звонок, Такер не на шутку встревожился.
Он вскочил из‑за стола и направился к двери своего кабинета, но на пороге столкнулся с братом.
— Привет, Так. Домой? Может, подбросишь меня?
Они вышли из здания и сели в машину.
— Я не смог дозвониться до Зои, — бросил Такер и поймал странный взгляд своего брата. — Ты, случайно, не в курсе, что могло случиться?
— Я только что разговаривал с Квин.
— И?
— Ну… Она с Кишей этим утром заходили к Зои.
— Кажется, мне не понравится то, что я услышу дальше, не так ли? — напрягся Такер.
— Скорее всего, нет. Квин сказала, что учинила допрос Зои.
— Что? Дикон, повтори, что сделала твоя жена?
— Она типа попросила Зои рассказать о ее прошлом.
Побелев от ярости, Такер свернул на обочину и остановил машину.
— Дикон, черт подери…
— Знаю, — поднял руки вверх Дик и прижался к дверце. — Я отчитал ее. И меня, возможно, ждет ссора дома. Она перешла все границы, но…
— Но что, Дик? Ты думаешь, я не читал отчет Бриджа? Отец Нэша получил пожизненный срок за убийство. Отец Зои умер в тюрьме, скорее всего, из‑за цирроза печени. У нее самой нет ни гроша за душой, она в одиночку растит ребенка и хочет пением зарабатывать себе на жизнь. Что, черт подери, ты или твоя жена‑ищейка можете сказать мне, чего я не знаю? — Он с силой ударил ладонями по рулю. Вдруг Зои собрала вещи и уехала куда‑нибудь? Только… У нее было не так много денег. — Мне следовало вышвырнуть тебя из машины. Шел бы пешком.
С этими словами он повернул ключ зажигания и выехал обратно на дорогу.
— Зои с ребенком уехали на такси, — продолжил Дик. — Через полчаса после того, как Киша с Квин вернулись домой. Зои позвонила Кише и попросила закрыть дом, поскольку у нее не было ключа.
Услышав эти слова, Такер развернул машину и поехал к дому Изли. Остаток дороги они с братом ехали молча.
— Дик, передай своей жене, чтобы она не лезла в мою личную жизнь, — притормозив у дома Изли, сказал Такер. — И пусть близко не подходит к Зои. И пусть передаст это остальным родственницам. Я не хочу, чтобы они вмешивались в мои дела. Ты меня понял?
— Приятель, они волнуются за тебя, — тяжело вздохнул Дик. — Мы все волнуемся.
— Да? А как насчет Зои? Вас не заботит она? Ее ребенок?
— Не так сильно, как ты, — едва слышно ответил Дикон, вылезая из машины.
Глава 13
Уложив спать Нэша, Зои, сидя в беседке, пообедала томатным супом и бутербродами с сыром. Она старалась не обращать внимания на поселившуюся внутри ее пустоту, которую не могла заполнить никакая еда. Она позволила своей гордости — и своей незащищенности — выйти из‑под контроля. Конечно, жене Дика хотелось узнать побольше о ней. Эта женщина работала в полиции. А семья Тейтов была очень богатой. Зои могла оказаться кем угодно. Воровкой. Или кем‑нибудь похуже.
Только она не была такой. Хотя то, что родственники Такера не доверяли ей, причиняло ужасную боль.
Зои отодвинула тарелку в сторону, чувствуя, что у нее пропал аппетит. Нэш сладко спал в своей кроватке, так что она, пользуясь моментом, достала гитару и вытащила свой блокнот.
Перебирая струны, она попыталась сосредоточиться на музыке, но ее мысли упорно возвращались к Такеру. Зои всегда была честной с собой и понимала, что они с Тейтом совершенно не подходили друг другу. Она была деревенской дорогой, а он городской автострадой, освещенной сотнями огней. И Такер навсегда останется для нее несбыточной мечтой. Может, разве что, когда она станет знаменитой, если такое когда‑нибудь случится…
Отправляясь на ночное дежурство, сотрудница полиции Куин Кинсейд совсем не ожидала, что познакомится с неотразимым рок-музыкантом Диконом Тейтом. Она с детства не доверяла таким, как он, богатым и самонадеянным молодым мужчинам. Куин пришла в негодование, когда ей поручили ежедневно справляться о благополучии малышки, которую приютил Дикон. Изо всех сил мисс Кинсейд сопротивлялась невероятному обаянию рок-музыканта и не сразу поняла, что все ее усилия обречены на провал…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…