Песня любви - [24]
Когда она добралась до его талии, взгляд ее привлекла узкая лента темных волос, спускавшаяся от пупка вниз. Что, если он пострадал в самой чувствительной мужской части? Затаив дыхание, она потянула одеяло вниз.
Казалось, все было с ним в порядке, то есть никакого повреждения она не заметила. На мгновение она замерла, рассматривая его. Все тайные особенности строения мужского тела были откровенно обнажены. Какое необыкновенное сочетание силы и уязвимости являл собой Бьорн! Она уже видела его полностью возбужденным и воспрявшим. С той поры в ее воображении не раз возникало это впечатляющее зрелище. Трудно было поверить, что эта вялая мягкая плоть была тем самым органом. Мурашки побежали по темной коже его мошонки, вместилищу его семени, и она, вздрогнув, отвела глаза. Она виновато накрыла его одеялом до подбородка и отвернула нижний его край, чтобы отмыть от грязи и полечить его ноги.
«Делай то, что нужно», – сказала Астрид.
Скоро Рика поняла, что у человека в беспамятстве не так много нужд. Она приложила мокрую ткань к его виску, чтобы согнать шишку, поудобнее укрыла его, расправив одеяло и подоткнув его ему под ноги. Когда Рика больше ничего не смогла придумать, она тихо присела на край постели и взяла в ладони его руку.
У него были сильные кисти рук, с широкими пальцами, поросшими черными волосками. Под ногтями чернела грязь, и она осторожно кончиком ножа ее удалила.
Она внимательно вглядывалась в его лицо. Глубокие морщинки вокруг глаз, нанесенные годами, проведенными за рулем драккара в сражениях с ветром и волнами, разгладились, и он стал выглядеть моложе. Кожа по-прежнему была бледной, с нездоровым, почти серым оттенком. Рика положила ладонь ему на грудь и ощутила мощное биение его сердца. Ритм показался ей ровным, хотя немного учащенным.
– Открой глаза, Бьорн, – прошептала она.
У нее сводило желудок. Почему ее волнует, что станет с этим человеком? Разве он ей не враг? Возможно, кровь Магнуса Сереброголосого на его руках… И на этой руке, которую она так нежно сейчас сжимает. Она молила его очнуться, хотя часть души проклинала ее за предательство.
– Бедный братец. – Голос прозвучал у нее за спиной, заставив подпрыгнуть от неожиданности. Она была так поглощена Бьорном, что не заметила, как в комнатку крадучись, словно кот, вошел Гуннар. – Должно быть, он и вправду умирает. Если бы ты присела на мою постель, я бы точно проснулся.
Голос Гуннара был маслянистым, словно лужа китового жира на волнах. Рике очень не понравилось, каким взглядом он окинул ее фигуру.
– Он еще не очнулся?
– Нет, господин. – Рика кротко сложила руки перед собой и отвечала, не поднимая глаз. Гуннар сделал шаг к ней, и она невольно попятилась. Прежде чем она успела сообразить, что происходит, он загнал ее в угол.
– Тебе больше некуда бежать, мой маленький скальд, – произнес ярл. Зрачки его расширились, отчего бледные глаза стали почти такими же темными, как у Бьорна. Черными дырами в окаймлении серого льда.
– Я не ваш скальд, – сказала она. – Я принадлежу вашему брату. – Слова прозвучали странно для ее ушей, но она готова была провозгласить себя собственностью Бьорна, лишь бы уберечься от Гуннара.
– Какой странный поворот судьбы. Не правда ли? – произнес он, продолжая надвигаться. – Еще с той поры, как мы были мальчишками, Бьорн всегда хотел того, чем владею я. Он хотел землю. Да-да, знаешь, он всегда хотел иметь землю.
Рика промолчала. Она не осмеливалась встретиться с ним глазами и старательно изучала дощатый пол, с трудом пытаясь сдерживать внутреннюю дрожь, грозившую вырваться наружу.
– Его вечно снедала зависть, – не умолкал Гуннар. – Но сейчас, как ни странно, я завидую ему.
Ярл склонился над ней и глубоко вдохнул ее запах, водя носом по ее шее – там, где обстриженные короткие волосы завивались легкими колечками возле ушей. Далекий завтрак из сыра с хлебом комком подступил ей к горлу. Гуннар по-хозяйски положил руку ей на талию!
– Хотя Бьорн никогда не будет владеть тем, что принадлежит мне, у него нет ничего такого, что пришло бы к нему без моего согласия. Ты была по праву моей. Думаю, что могу перерешить и забрать тебя обратно, Рика.
– Бьорн может не согласиться с этим, – заметила она, стараясь, чтобы на ее лице не отражалась овладевшая ею паника.
У Бьорна Черного могли быть какие-то угрызения совести, охранявшие ее от изнасилования, но она сомневалась, что его брата будет мучить нечто подобное. Похотливый блеск его глаз свидетельствовал именно об этом.
Гуннар бросил презрительный взгляд через плечо на брата, бледного и тихого, как смерть.
– Не слышу его возражений.
Она попыталась применить другой прием. Поднырнув под его руку, Рика выбралась из угла.
– А вы не думаете об опасности, которую на себя накликаете?
– Не вижу никакой опасности, – усмехнулся Гуннар. – Ты слишком маленькая, чтобы со мной бороться, а Бьорн не в состоянии это сделать.
– А как насчет опасности переспать со скальдом? – Мозг ее лихорадочно искал выход, а ноги осторожно переступали, отдаляя ее от ярла. – Я даровитый поэт. Допустим, что в качестве любовника вы не пойдете ни в какое сравнение со своим братом и я сочиню бойкий куплет о вашей …несостоятельности?
Издавна ирландцы ненавидели викингов, совершавших набеги на их берега. А неустрашимые викинги втайне опасались обитателей Ирландии, считая их магами и колдунами.Но ни страх, ни ненависть не смогли помещать прекрасной ирландской принцессе Бренне и мужественному северному воину Йоранду страстно полюбить друг друга с первого взгляда. Они могли обрести счастье лишь в объятиях друг друга и мечтали соединиться на брачном ложе.Однако в жизнь Йоранда и Бренны вторглись опасность, ложь и предательство. И теперь им придется не только бороться за жизнь, но снова и снова отстаивать свою любовь…
Здесь сверкают мечи и струятся шелка, от ароматов кружится голова, а жаркий ветерок обжигает тебя, словно дыхание любимого. В этой чужой стране Валдис чувствует себя потерянной. Константинополь так не похож на ее родной город в Скандинавии, а гарем, в котором она оказалась, представляет собой большую опасность. Родные отреклась от Валдис, испугавшись дара девушки предсказывать будущее, которое становится зловещим.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Май 1938 г. Они встретились ясным веcенним днем под небом Парижа. Их взаимная привязанность друг к другу преодолеет время и расстояния: разлученные Второй великой войной, они пронесут свою любовь через все испытания, выпавшие на их долю, посланные небом, — чтобы только вновь оказаться вместе.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…