Песня длиною в жизнь - [56]

Шрифт
Интервал

Когда Луи вошел, Эдит воскликнула дрожащим от волнения голосом:

— Что пишет пресса?

— Могло быть ужаснее, я думаю, — ответил Луи, садясь на свободный стул между Эдит и Симоной. — Но я, как вы понимаете, успел лишь пролистать газеты, пока покупал их в киоске.

Зашуршали газетные страницы, все за столом занялись поисками статей. Пока Луи махал официанту, жестом показывая, что не прочь выпить, Ив первым нашел статью.

— Midi-soir пишет: «Ив Монтан, который начинает забывать ковбоев и прерию, нашел для себя новый образ».

Ив огляделся кругом.

— Это звучит неплохо, вы не находите?

— В Le Provençal написано о том, что ты фантазер. — Эдит швырнула газету на землю. — Что за ерунда!

Ив нагнулся, поднял издание и обежал страницу взглядом.

— В конце концов, они утверждают, что я сорвал аплодисменты публики. Это так же соответствует истине, как любая фантастика.

— Le Méridional в восторге от появления Эдит, — бросила Симона.

— Конечно, так и должно быть, — прорычал Ив.

— Не торопись, дорогой, — отреагировала Эдит, обхватив запястье Ива тонкими пальцами. — Ты озадачил свою аудиторию, так что подыграй ей. Не совсем, но немного. И если мы выступим в конце тура перед американскими солдатами, возможно, тебе стоит вспомнить свой предыдущий репертуар. Им понравится такое выступление.

Она рискнула бросить взгляд на американцев, улыбнулась им, а затем быстро отвернулась.

Ив взял ее руку и прижался к ней губами.

— Я сделаю все, что ты хочешь, Малышка, но не в этот раз. Возможно, ты права насчет американцев, но со своими соотечественниками я буду поступать по своему разумению. Пожалуйста, пойми!

Он реагировал достаточно агрессивно, но она слишком хорошо его понимала. Хотя она и не произнесла этого вслух, она сожалела о его провале в Марселе больше, чем о неудачах в Орлеане или Лионе. И не только потому, что это был его дом. Его мастерство росло с каждым концертом, и в Марселе он выступил куда лучше, чем в предыдущие разы. Он бы, несомненно, продолжил совершенствоваться, если бы они усердно работали. Ив стал таким же перфекционистом, как она. Он хороший ученик…

«А как насчет любви?» — заговорил ее внутренний голос. Ей пришло в голову, что она могла бы утешить Ива после неудачи в «Варьете Казино» так, как это делали богатые мужчины, чьи подруги начинали хандрить. Почему она, собственно, не может сделать подарок своему возлюбленному? В каком-то смысле она взяла на себя роль защитника, будучи намного более опытной, чем Ив. Кроме того, ее гонорары были значительно выше и она могла позволить себе больше, чем он. Или нет? Она не могла сказать наверняка, знала только, что хочет пройтись по магазинам, как богач, который выбирает драгоценности для своей молоденькой подруги. Времена, правда, не располагали к тому, чтобы ехать к Картье за запонками для любимого. У Ива даже не было подходящей рубашки. Задумавшись, она положила локти на стол и подперла руками подбородок. Ее спутники все еще обсуждали отзывы в прессе, но она не принимала участия в разговоре. Все это было крайне неприятно, но теперь она обдумывала более важный для нее вопрос: как подбодрить любимого мужчину?

Все засобирались, потому что Луи еще намеревался сделать несколько телефонных звонков в Париж, а Иву надо было репетировать. Симона стояла в нерешительности, явно задумываясь над тем, с кем ей идти. Со свойственной ему импульсивностью Ив выскочил из кафе. Через окно было видно, что он ходит взад и вперед перед дверью, как тигр в клетке. Он лихорадочно курил сигарету, поджидая Эдит. Но она задержалась рядом с подругой и быстро огляделась, прежде чем отвести Симону в сторону.

— Узнай, где в Марселе находится лучший черный рынок, — прошептала она, роясь в сумочке, чтобы найти купюры. — Пойди туда и купи красивые золотые мужские часы…

Симона смотрела на нее в изумлении.

— Зачем?

— Я хочу сделать Иву подарок.

— Не понимаю, — сказала Симона. — День рождения у него уже был, а до Рождества осталось всего шесть недель. А пока могу попробовать через свои источники в Париже…

— Я не могу ждать так долго. Хочу сегодня сделать его счастливым, понимаешь? Сегодня тот день, когда он должен начать думать по-новому. — Эдит явно боролась с собой, чтобы говорить терпеливо. — Будь так добра и сделай то, о чем я прошу, Момона. Тебе вообще не нужно об этом беспокоиться, это целиком моя забота.

— И все же, — возразила Симона, — я вообще-то думаю о деньгах.

— Какие деньги? Я зарабатываю достаточно.

— Да. Естественно. Но у нас ведь есть и траты.

Это предупреждение не могло заставить Эдит передумать. Она сделала пренебрежительный жест.

— Ну и? Кого это волнует? — Наконец она нащупала пачку купюр в глубине своей сумочки. — Купи ему самые красивые и самые дорогие часы, какие только сможешь найти, Момона. Я бы пошла сама, но хочу сделать Иву сюрприз. К тому же мне нужно сейчас идти репетировать с ним.

Симона пожала плечами, чтобы продемонстрировать покорность обстоятельствам.

— Что ж, придется согласиться.

— Спасибо, ты такая милая! — Эдит обняла подругу.

— Наверное. А Ив мне действительно нравится. Он мужчина, достойный твоей любви, Малышка.


Рекомендуем почитать
Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Шаги по осени считая…

Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Годы

Образы составляют нашу жизнь. Реальные, воображаемые, мимолетные, те, что навсегда запечатлеваются в памяти. И пока живы образы, жива история, живы люди, жив каждый отдельный человек. Роман «Годы» — словно фотоальбом, галерея воспоминаний, ворох образов, слов, вопросов, мыслей. Анни Эрно сумела воплотить не только память личности, но и коллективную память целой эпохи в своей беспрецедентной по форме и стилю прозе. И страницы, пропитанные нежным чувством ностальгии, смогут всколыхнуть эти образы в вашем сознании, увековечив воспоминания навсегда.