Песнь ножен - [14]
— Нет, не назовем, — сказал Уиландоу. — Нам не позволено разглашать имена людей и мечей. Если желаешь уйти отсюда живым, тебе придется доказать, что ты — тот, за кого себя выдаешь. Если не помнишь, как тебя зовут, тогда назови имя своей невесты.
— Вы имеете в виду мою дорогую жену? Это я могу сказать, — с готовностью отозвался Солдат. — Моя жена — прекрасная принцесса Лайана из величайшего города Гутрума — Зэмерканда.
— Это не то имя, которое нам сообщили, — сказала Гилкриста. — Невеста, о которой идет речь, мертва и похоронена под снегами иного мира.
Солдатом снова овладело отчаяние.
— Проклятие! В который раз уже я страдаю от того, что утратил память о своем прежнем мире. Нет, я не помню имени, хотя видел сны о ее смерти и знаю: именно я за это в ответе.
— Какая жалость, — сказал Уиландоу, помахивая хвостом и вздымая облачка пыли, — И какой позор!
Старуха подняла глаза и хохотнула. Она смотрела на Солдата, но казалось, видела не его, а нечто под его плотью.
— Чудные кисти, — сказала она. — Отличные ступни.
Солдат пребывал в растерянности.
— Как мне убедить вас?
— Ты утверждаешь, что явился из другого мира, где лежит твоя невеста, погребенная под снегами? — спросил Уиландоу.
— Моя первая невеста. Все верно.
— Ну, разумеется, надо принимать в расчет твои голубые глаза, — констатировала Гилкриста.
— О да. В моем родном мире у многих людей голубые глаза. Хотя встречаются другие цвета — в том числе и карие.
— К нам уже приходил человек с голубыми глазами, — заметил Уиландоу.
— И он не пытался войти в пещеру, так что мы отпустили его с миром, — прибавила Гилкриста.
Солдат почувствовал, как его охватывает гнев.
— Наверняка это был мой заклятый враг. Тот самый человек, что последовал за мной из другого мира и жаждет моей смерти.
Уиландоу сказал:
— Мы знаем некоторые обычаи и традиции твоего родного мира — коль ты и впрямь явился оттуда, как утверждаешь. Гилкриста задаст тебе вопрос. Если ответишь правильно, мы пропустим тебя в пещеру. Но если допустишь хотя бы одну ошибку — умрешь. Ты готов поставить на кон свою жизнь? Другие рыцари отказываются. Они убегают прочь в великом страхе, хотя мы кричим им вслед: «Трус!», надеясь, что они устыдятся и повернут назад. Ты тоже трус, воин? Все ли рыцари таковы?
— Это ваш вопрос?
— Разумеется, нет, — пророкотала Гилкриста. — На этот вопрос нет однозначного ответа — только субъективное мнение.
— Задай же ему вопрос, Гилкриста.
— Слушай. В твоем мире существует обычай охоты с хищными птицами. Ты должен перечислить по рангам дворян и простолюдинов и указать, кто из них с какой птицей охотится. Кто с орлом, кто с ястребом, кто с соколом. Не торопись. Ты можешь думать хоть годы, если потребуется. Мы не торопимся. Но смотри не ошибись. Мы осведомлены о ваших обычаях, синеглазый, и если ответ будет неверным, мы тотчас же об этом узнаем.
— Вы имеете в виду, — сказал Солдат, стараясь унять бешено бьющееся сердце, — что только король, к примеру, имеет право охотиться с кречетом?
— Именно. Но ты пропустил одну ступень. Начал не сначала. Или же, если ты начал с конца, то забыл множество рангов. Не пойму, считать ли это ошибкой, — протянул зеленый дракон, оборачиваясь к красному. — Что скажешь, сестра? Не пора ли его убить?
Последовала длинная пауза. Сердце Солдата готово было выскочить из груди. Затем второй дракон ответил:
— Полагаю, он просто привел пример. Теперь, синеглазый, ты можешь начать сверху перечня и двигаться к концу. Но больше не ошибайся.
— Спасибо, — пробормотал Солдат.
— Отвечай! Хватит мямлить, — хором сказали драконы.
— Да, да. Скажу. Сперва идет император. Он имеет право охотиться с орлом или грифом.
— Хорошо, — воскликнула Гилкриста. — А дальше?
— Король и его кречет. Принцы, герцоги и графы имеют право на одну и ту же птицу — сапсана. Рыцарь, само собой, охотится с балобаном, а его оруженосцу положен ланнер. Дама рыцаря охотится с ястребом… — Что же дальше? Мозг Солдата готов был закипеть от мысленных усилий. Кто дальше? Может, йомен? Он не мог припомнить. В конце концов, прошли годы… Да, йомен. Впрочем, кажется, он кого-то пропустил. Но кого?! Нет-нет, после оруженосца и дамы следует йомен. Наверняка.
— Не торопись, — сказал Уиландоу. — Нет нужды спешить. Время для драконов подобно спелому фрукту. Мы смакуем его.
— Я думаю… Нет, погодите… следом идет паж. Он охотится с чеглоком!
— Отлично! — вскричала Гилкриста. — Ты чуть не забыл пажа, верно?
— Да, признаю. Но потом вспомнил о чеглоке и соотнес его со званием…
— Прекрасно. Однако перечень не завершен, — сказал Уиландоу. — Там есть еще птицы.
— Да. За пажом следует йомен, который охотится с ястребом-тетеревятником. Затем священник, чья птица ястреб-перепелятник. Вслед за ним идет служка; ему разрешен самец той же птицы, с которой охотится священник. Он называется маскет.
— Ого! Этих сведений мы и не ждали, — сказал Уиландоу.
А Гилкриста добавила:
— Верно. Мы и не подозревали, что маскет — название самца ястреба-перепелятника. Каждый день узнаешь что-нибудь новенькое, верно? Но перечень не завершен. Думаю, ты и сам это знаешь. Так что продолжай.
Сердце Солдата снова бешено заколотилось. Перечень не завершен… Что же там дальше? Будучи рыцарем, он не слишком-то интересовался людьми, которые были ниже его по положению, — и их птицами… Еще один? Или двое? Он ощутил острое разочарование. Неужели все зря? Лучшее, что он мог сделать, — еще раз перебрать всех птиц и вспомнить, кого упустил из виду. Птиц он знал лучше, нежели человеческие титулы. Итак: орел, гриф, кречет, сапсан, балобан, ланнер, ястреб, чеглок, ястреб-тетеревятник, ястреб-перепелятник, маскет… Какие еще бывают хищные птицы? Луни, коршуны и ястребы-рыболовы вроде скопы не использовались на охоте. Так же, как и канюки. Но больше никого нет… Или есть?…
Мир не столько «меча и магии», сколько «магии и меча». Мир окруженных горами маленьких королевств, каждое из которых зависит от воли и желания волшебника-покровителя, реальная же власть зависит от отрядов наемников, прозванных Красными Шатрами. Мир, где за горами — таинственная волшебная страна, где, как говорят, ВОЗМОЖНО ВСЕ... Здесь не помнящий своего прошлого рыцарь, в жестоких битвах доказавший свое право называться отважнейшим из отважных, принужден оберегать странного юношу, наследующего титул Короля-Мага, повелителя ведьм, чародеев и чернокнижников.
… Странный, жутковатый мир. Мир не столько «меча и магии», сколько «магии и меча». Мир окруженных горами маленьких королевств, каждое из которых зависит от воли и желания волшебника-покровителя, реальная же власть зависит от отрядов наемников, прозванных «Красными шатрами». Мир, где за горами — таинственная волшебная страна, где, как говорят, ВОЗМОЖНО ВСЕ… Здесь странствующий рыцарь, взявший в жены принцессу одного из этих королевств, отправляется, дабы спасти ее от безумия и гибели, к «магам из-за гор».
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.