Песнь Кваркозверя - [51]
Минута за минутой мы плыли в тишине и спокойствии, но ковер изнашивался на глазах.
Потом нас опять затрясло. Я зажмурилась, мысленно готовясь второй раз за один день оказаться в свободном падении… И тут до меня дошло, что на самом деле мы не разваливались, а просто сбрасывали скорость. Еще несколько минут, и под нами замаячила Первая Стена Троллей.
Принц повернул ковер, и мы медленно направились вдоль Стены к Стерлингу.
Облегчение было таково, что мне захотелось немедленно обнять принца Назиля, но протокол общения с царственными особами подобных вольностей не одобрял. Так что я попросту улыбнулась и поблагодарила его.
– Как ты думаешь, с Оуэном все в порядке?
– Я видел, как раскрылся его парашют, – ответил Назиль.
– Я тоже видела. И как только твой ковер выдержал!
Он окинул взглядом явно пострадавший «половичок». Ворс кое-где вылез, готовые оторваться лохмотья полоскались на ветру…[38] Принц горестно покачал головой:
– Обратно мы полетим куда медленнее, дружок. И, боюсь, мой ковер отлетался, по крайней мере на время. Без хорошего ремонта им пользоваться будет нельзя.
Я сказала:
– Остается надеяться, что Замбини где-то недалеко…
Стена Троллей была гигантским каменным сооружением. Триста футов высотой – и вся усеяна поверху ржавыми железными шипами. Вторая Стена высилась милях в десяти к северу. Такая архитектурная избыточность была результатом глупого недоразумения, случившегося три века назад: на один и тот же строительный подряд назначили сразу двух магов. Обе стены тянулись от Клайда до Лох-Ломонд на западе; озеро использовалось как естественная преграда. Дальше стены вновь вырастали и уже без перерывов шли до самого Стерлинга.
Добравшись туда, мы облетели город, возле которого находились Врата Троллей. Это были две здоровенные дубовые створки, каждая по семьдесят футов высотой, усиленные железными полосами.
Последняя Война Троллей случилась двенадцать лет назад. Тогда было много починки, и на Вратах до кучи поменяли замок. Пыль с тех пор улеглась, все было тихо, только людей-поселенцев из зоны между Стенами убрали. Тоже до кучи.
– Дженнифер? – голосом Тайгера окликнула ракушка.
Я сказала ему, что мы кружили над Стерлингом, и посмотрела на часы. До предполагаемого появления Замбини оставалось три минуты.
– Так, слушай сюда, – сказал Тайгер. – Кевин не слишком уверен, но думает, что вам надо лететь к заброшенной деревушке, которая называется Киппен. Это где-то восемь миль к западу от главных ворот и в четырех – к северу от Первой Стены.
Я все передала принцу. Он мигом развернул ковер, и мы понеслись в указанном направлении со всей скоростью, на которую был способен наш истерзанный «половичок».
– Троллей не видать? – спросил принц, когда мы перемахнули Первую Стену Троллей и полетели над землями, которые наши дипломаты именовали «недружественной территорией».
– А как они выглядят? – спросила я. Из тех, кто воочию видел их, вернулись очень немногие.
– Большие, – сказал Назиль. – Обычно их легко распознать по боевой раскраске и татуировкам. В качестве опции могут присутствовать топоры и дубины.
– Думаю, увидим – не ошибемся, – сказала я. Но, сколько ни вглядывалась, признаков жизни внизу так и не отметила. Пустые земли, и все. Сейчас здесь не жил никто из людей, но следы человеческого пребывания остались во множестве. По пути на запад мы заметили несколько брошенных сухопутных кораблей, густо заросших плющом. Ржавчина на бортах свидетельствовала, что они когда-то горели.
Еще немного, и в поле зрения возникли руины давно покинутого городка. На въезде еще торчал указатель, и мы убедились, что под нами был действительно Киппен. Принц Назиль заложил вираж, а я посмотрела на часы. Они показывали шестнадцать ноль две и четырнадцать секунд.
Мы успели. До срока оставалась ровно минута.
Тролльвания
– Вот здесь у нас будет полевой аэродром,[39] – сказал принц, указывая мне на поросший кустиками пустырь позади церкви. – Здесь я тебя десантирую, а сам буду кружить, пока не дашь мне отмашку насчет срочной эвакуации.
– Только, пожалуйста, не забирай меня, прежде чем я действительно попрошу, – сказала я. – Вне зависимости от обстоятельств. Давай просто договоримся: если через полчаса я не вернусь, значит, не вернусь вовсе. В этом случае Тайгер может забрать мою коллекцию дисков Мэтта Гриффлона и «Фольксваген». Передашь, ладно?
– Понял. Удачи тебе.
– Спасибо…
Мы снижались, скользя над крышами изрядно заросшего жилого квартала. Я пугливо оглядывалась, наполовину ожидая, что откуда-нибудь вот-вот выскочат злые и голодные тролли. Мне было известно об их способности замирать без движения, полностью сливаясь с окружающей средой, будь то речной берег или куча хвороста, причем, если нужда требовала, месяцами. Другим свойством троллей было полное отсутствие чувства меры, когда они применяли насилие. Для начала они могли выдернуть тебе из плеча руку. Потом начинались еще более занятные фокусы…
В долгие Зимы человечество научилось впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, предварительно запасая жирок и обрастая зимней шерстью. Чарли Уортинга больше не устраивает быть «мальчиком на побегушках» в Приюте, и он решается поступить на службу Зимним Консулом, охранять людей во время спячки. Опасная работа приводит его в Двенадцатый сектор, где люди видят одинаковые «вирусные» сны. Уортингу предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь становятся суровой реальностью, и все оказывается еще сложнее.
В мире, где благоденствуют мамонты и дронты, а вместо самолетов в небе плывут дирижабли, тоже есть чем заняться. Но вот коварный злодей, посягнувший на национальное достояние, повержен, длившаяся больше ста лет Крымская война окончена, зарвавшиеся дельцы поставлены на место — и все это силами скромного литтектива Четверг Нонетот. Пресса захлебывается от восторга, любимая работа дарит приятные открытия. Казалось бы, самое время насладиться заслуженным покоем и обретенным наконец-то семейным счастьем. Но не тут-то было.
Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?
Перед литтективом Четверг Нонетот вновь стоит множество задач, одна глобальнее другой. И дело идет уже не о спасении планеты, а о гораздо более серьезных вещах. Прежде всего, ей надо вернуть свою прежнюю работу, а для этого разобраться с неясной ситуацией насчет обвинений в контрабанде сыра. Затем нужно умаслить Гамлета, который в очередной раз не сумел завоевать титул «Самый волнительный романтический персонаж». И хорошо бы проследить за самопровозглашенным диктатором Хоули Ганом, который явно собрался подсидеть президента страны.
Детектив Джек Шпротт работает в Отделе сказочных преступлений. Каждый день подбрасывает ему все более и более запутанные дела. Только он в состоянии разобраться, насколько невинны три поросенка и так ли уж виноват серый волк, живьём сваренный этими маленькими садистами. Только он может принять решение, по какой статье сажать Румпельштильцхена, который превращал солому в золото. С древней сказочной жутью невероятно трудно бороться, но вот Джеку Шпротту вновь приходится сжать волю в кулак и как можно быстрее приступить к расследованию загадочной смерти мецената и филантропа, да и вообще хорошего парня Шалтая-Болтая…
В мире, где живет главная героиня, по-прежнему существует Российская империя, зато Великая Британия развалилась, и вот уже более ста лет продолжается Крымская война. В этом мире возможны путешествия во времени и практикуется клонирование вымерших в процессе эволюции животных. А еще здесь существует таинственная Сеть правительственных агентств, занимающихся чем угодно — от разборок между соседями до вампиров и инопланетных монстров. И надо же такому случиться, что наша главная героиня оказывается в центре интриги, сплетенной двумя злодеями мирового уровня.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?