Пески Калахари - [60]
Смит проснулся. Ему улыбался Фу-Манчу, тряся за плечо. Негр вылез из хижины, встал и, потягиваясь, понял, что рассвет уже близок. Подошел Ринклбелли и перебросился несколькими фразами с Фу-Манчу. Смит поднял одну из скорлуп у своей хижины и напился. Появилась какая-то старушка, которая принесла большую глиняную миску. Все трое мужчин принялись за еду. Смит ел то измельченные клубни и коренья, перемешанные с толчеными кузнечиками и муравьиными яйцами, то жесткое высушенное мясо, отбитое в ступе. Было все равно, чем его кормили. Смит был голоден, а пища давала ему жизнь. Все остальное не имело значения.
Двое охотников, осторожно взяв его под руки, показали. сначала куда-то вдаль, затем на него и на себя. Смит кивнул и пошел вслед за ними, улыбаясь и махая рукой крошечным малышам и старикам, сидящим у хижин. Многие из них ответили ему тем же.
Негр поспешал за низкорослыми охотниками. Он почувствовал волнение, сознавая, что бушмены ведут его куда-то, стремясь вернуть в цивилизованный мир. Для них Смит был помехой, и они собирались от него отделаться, но не убивая его по крайней мере сейчас. Бушмены догадывались, что он пришелец из иного мира, а они побаивались того мира, опасались и переоценивали его могущество над ними. Они возвратят его в этот мир, чтобы не вызвать раздражение черных людей, обитающих вокруг. Войны прекратились, и любой мирный шаг пойдет им когда-нибудь на пользу.
Окружающая природа продолжала изменяться к лучшему. Деревья теперь росли гуще, почти как в парке. Но вот они снова пропали. Трое путников вступили в засушливый район: на песке росли только пальмы. Позже пески исчезли, началась обширная красноватая равнина с зарослями кустарников. Бушмены шли по прямой. Смит шагал в десяти футах сзади.
Где-то около полудня показалось селение. Перебравшись через низкий хребет, они увидели несколько дымков, поднимающихся в безветренное небо, а потом и группу невысоких домов. Бушмены возбужденно заговорили, заулыбались и стали спускаться к деревушке.
Волнение охватило и Смита. Это была не просто очередная деревня бушменов; виднелись глинобитные дома и блеск гофрированного железа. Здесь чувствовались отголоски цивилизации. Бушмены вывели его в безопасное место. Он заторопился за ними.
Навстречу по пыльной равнине из деревня шла группа людей: мужчины, женщины и дети, ярко одетые и шумные. Они подходили все ближе и потом внезапно остановились. Остановились и бушмены. Шум стих. Смит увидел, как бушмены взялись за свои маленькие луки. Негры из деревни тоже были вооружены копьями и дубинками. Полностью друг другу они не доверяли.
От большой группы негров отделился и подошел поближе к бушменам невысокий мужчина в старом пиджаке и грязных брюках. Очевидно, он был метисом: наполовину бушмен, наполовину негр. Остановившись в двадцати футах от Смита, метис начал переговоры с бушменами на их шипяще — щелкающе — чмокающем языке. Говорили они несколько минут. Негр волновался, сердился, улыбался, хмурил брови, смотрел с презрением. Наконец, его лицо выразило удовлетворение. Стоящая сзади толпа стала приближаться. Возбужденно затараторив, Фу-Манчу взмахнул своим луком и тоненькой стрелой. Переводчик закричал что-то на другом языке. Толпа отступила. Ядовитые стрелы бушменов были здесь хорошо известны. Переговоры завершились. Вождь повернулся к своим соплеменникам и что-то сказал им. Потом двое подростков вомчались к деревне.
Все это время Смит стоял, не проронив ни слова, слегка опасаясь, что в последний момент договоренность не будет достигнута, бушмены рассердятся и уведут его с собой. Очевидно, они пытались его продать и торговались сейчас с неграми. Ожидая своей участи, Смит, стоя на солнце, наблюдал за женщинами, показывающими на него пальцами. Скоро все это кончится.
Негры из деревни производили на Смита странное впечатление. Они были низкорослы, слабы и неряшливы, представляя собой нечто среднее между бушменами и африканцами, которых коснулась цивилизация. В них не было благородства Фу-Манчу, но и к западной культуре они, видимо, не приобщились. Носили эти люди изношенную одежду европейского покроя; свою они, скорее всего, не изготовляли. Одеяние было чрезвычайно пестрым. Кожа у одних — совершенно черная — делала их похожими на готтентотов, а другие, наоборот, казались совсем белыми. Лицо одного из них было явно малайского типа, голову другого украшали красные волосы, а все тело было покрыто какими-то пятнами.
Смит слышал, как однажды в пещере Стюрдевант рассказывал о подобных племенах, живущих в Калахари. Это были люди, отвергнутые обоими мирами, безнадежно связанные узкородственными брачными узами, изолированные в заброшенных селениях, представители странных полукастовых племен, которых избегали и белые, и черные, и бушмены.
Из деревни пришли двое подростков и привели с собой жирную телку. Вождь взял поводок и подвел животное к бушменам. Фу-Манчу вышел вперед и взял поводок, Ринклбелли стоял рядом, настороженно глядя на толпу. Она рассыпалась: негры повернулись и пошли назад к деревне. Тогда и Ринклбелли стал медленно, шаг за шагом отходить. Вслед за ним шел Фу-Манчу, уводя жирную телку.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.
Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.