Пешка? Королева! - [7]
Для этой цели Лили выбрала джинсы с разрезами, обнажающие небольшой загорелый участок бедер. Низкая талия джинсов должна была привлечь внимание к пупку с сияющим в нем драгоценным камнем, который не скрывала и шелковая золотистая блузка с открытой спиной. Изящные туфли на невероятно высоких каблуках не должны были оставить и тени сомнений в том, что своей легкой скользящей походкой их обладательница обязана подиуму.
Лили вышла из машины и, покачивая бедрами, подошла к парадному входу, достойному восхищения не меньше, чем вид с пляжа. Подъездная дорожка с местом для парковки и продуманный ландшафт не позволяли усомниться в благосостоянии владельца дома, чьи деньги смогли сотворить этот архитектурный шедевр.
Джек стоял возле дома и пожирал ее глазами. От его горящего пристального взгляда по спине Лили поползли мурашки. Наверное, не стоило одеваться так уж вызывающе, с запоздалым сожалением подумала она. Нужно быть слепым, чтобы не заметить, что на ней нет лифчика, если при каждом шаге то одна, то другая грудь мелькает в вырезе блузки.
— Ты опоздала, — недовольно произнес Джек.
— Извини, — как можно беспечнее сказала Лили, давая понять, что она это знает, но ее это ничуть не волнует.
— Сомневаюсь, — пробормотал Джек.
— Что ты сказал?
— Так, ничего. Заходи.
Упорно отказываясь встречаться с Джеком взглядом, Лили вошла внутрь и последовала за ним в гостиную.
Молодой женщине сразу понравилась просторная комната, большая часть стульев и кресел которой была расставлена напротив высоких икон — присутствующие имели возможность любоваться великолепным видом на океан. Справа располагалась столовая, освещенная навесными металлическими канделябрами.
В гостиной и на веранде, разделившись на небольшие группы, стояли гости. Когда Лили вошла, несколько человек окинули ее взглядом, затем снова отвернулись.
От волнения у Лили свело живот.
— Мило, — проглотив комок в горле, сказала она.
— Добро пожаловать в мой дом, — ответил Джек.
Это действительно был дом. Лили разбиралась в этом лучше, чем кто бы то ни было. В помещении, над интерьером и стилем которого трудился незаурядный дизайнер, чувствовался уют. Лили легко могла представить себя сидящей на одном из кожаных диванчиков перед закрытым камином, за стеклом которого весело горят дрова.
— Ты живешь здесь один? — спросила Лили и тут же пожалела об этом. Проклятье, ведь ей это совсем не интересно!
— Пока да.
Непонятно по какой причине, но она с напряжением ждала его ответа и, услышав его, расстроилась. Чтобы взбодриться, Лили стала вслушиваться в красивые слова итальянской песни, исполнявшейся присутствовавшим здесь солистом.
Джек вытащил из ведерка со льдом шампанское и уверенным жестом разлил его по бокалам.
— Спасибо, — поблагодарила его Лили и постаралась взять бокал таким образом, чтобы не задеть его руку.
Молодая женщина сделала небольшой глоток, а Джек смотрел на ее губы, на которых осталось несколько блестящих капелек. Она опустила бокал, и Джек заметил, как дрожит ее рука. Нервничает, удовлетворенно подумал он. Лили снова поднесла бокал ко рту. Джеку было отчетливо видно, как тонкая материя натянулась, открывая его взгляду часть ее больше ничем не скрытой груди.
Джек неожиданно задался вопросом, изменилось ли ее родимое пятно в форме сердечка под левой грудью или осталось прежним? Он надеялся, что нет. Когда-то он повторял его контуры своим языком… При мысли об этом Джек почувствовал нестерпимое желание. Удастся ли ему соблазнить ее снова? Его сердце учащенно забилось. Это был вызов, а бросать вызов Джек любил.
Взяв Лили под локоть, он подтолкнул ее к дверям, ведущим на веранду.
— Идем, поздороваешься с гостями. Думаю, всем будет интересно возобновить знакомство.
— В этом я не сомневаюсь.
Послышался ли ему в ее голосе затаенный страх или это был цинизм, который она научиласьобертывать вокруг себя, как шаль вокруг плеч? Джек все-таки больше склонялся к первому варианту, и, может, он бы посочувствовал ей, не носи она фамилию Фонтейн. Ее отец без долгих размышлений и без всякой жалости уничтожил его отца, разрушил всю семью.
Все, кто носит эту фамилию, получат по заслугам.
Не отпуская руки Лили, Джек — само воплощение заботливого хозяина! — переходил от одной группы гостей к другой, знакомя ее с новыми людьми и представляя ей старых друзей.
Все прошло на удивление гладко. Словно и не чувствуя никакой неловкости, Лили смогла переброситься со всеми парой фраз, с шутливой улыбкой отделавшись от нескольких скользких замечаний.
Видя, с какой непринужденностью Лили общается с людьми, Джек понял причину ее успеха и популярности в Штатах. Она вызывала симпатию и располагала, к себе, хотя кое-какие признаки в ее поведении, едва слышные нотки в ее голосе подсказывали ему, что она всего лишь играет некую роль.
Постепенно гости стали воспринимать их как пару. Джек нисколько не переживал по этому поводу, наоборот, всячески содействовал созданию данного заблуждения. Куда бы ни отправилась Лили, он почти сразу возникал рядом с ней. Должно быть, Лили к этому тоже привыкла, потому что в какой-то момент сама подошла к нему.
Имоджин О’Коннор успешна в бизнесе, но несчастна в личной жизни. Ее первый брак по большой любви распался, и теперь она обратилась в брачное агентство в попытке найти идеального партнера для создания семьи. По условиям договора, Имоджин должна встретиться с женихом только в церкви, целиком положившись на выбор брачного агента. Каково же было ее удивление, когда у алтаря она увидела Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет назад.
Дилан Ласситер, известный плейбой, никак не может позабыть Дженну Монтгомери после их краткого, но бурного свидания. Вновь встретив ее через три месяца, он случайно узнает, что Дженна беременна от него. Он делает ей предложение. Однако скромная владелица цветочного салона наотрез отказывается выйти за него замуж…
Чтобы получить наследство, Амире Форсайт необходимо срочно выйти замуж. Единственный кандидат на роль жениха — Брент Колби, однако уговорить его будет непросто, ведь восемь лет назад они должны были пожениться, но свадьба расстроилась по вине Амиры…
Кажется, у Донована Мерфи есть все, о чем можно мечтать: прибыльный бизнес, роскошный дом, красавица-невеста. Вот только в его жизни нет ни привязанностей, ни любви, потому что он когда-то сказал себе, что недостоин их. Но его размеренная, тщательно спланированная жизнь переворачивается с ног на голову в тот миг, когда на пороге его кабинета появляется незнакомка с ребенком на руках. Его ребенком…
Эрин и Джеймс смогли стать счастливыми родителями чудесного малыша только после обращения в центр репродуктивной медицины. Но спустя две недели после рождения долгожданного сына муж Эрин умирает от сердечного приступа. И, как будто мало этой беды, молодая мать узнает, что произошла ошибка – врачи перепутали биологические материалы, и она родила ребенка от незнакомого мужчины-миллиардера, недавно потерявшего жену. Биологический отец претендует на опеку над ребенком. Вскоре этот весьма обаятельный мужчина появляется на пороге отеля, который Эрин унаследовала от мужа…
Миллионер Мэтт Хаммонд одержим одним-единственным желанием — разорить семью, опорочившую доброе имя его отца. Но застилающая глаза ненависть мешает ему разглядеть настоящую любовь, находящуюся буквально в двух шагах…
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..