Пещера тысячи секретов - [27]
Хищное рычание динозавров заставило меня решиться. Они как раз скапливались посреди каменистой равнины с явным намерением ринуться на приступ пещерных жилищ, в которых укрывались последние уцелевшие люди. Если им это удастся, нам не миновать кровавой бойни.
— Ладно, — вздохнула я, — я пошла.
Поппи поцеловала меня в щеку на прощанье. Я прицепила к поясу флягу и выбралась из грота, чтобы вскарабкаться на стену.
К счастью, в стене было много щелей и выступов, так что я лезла вверх достаточно быстро, пока маршрут пролегал по вертикали… Затем дело усложнилось. Чтобы обрушить свод, мне нужно было поместить бомбу в самую середину трещины. Для этого нужно было преодолеть изрядное расстояние по горизонтали, вниз головой, подобно ползущей по потолку мухе. Это требовало очень сильной мускулатуры рук… и я не была уверена, что мне хватит сил. И все же я продолжала продвигаться, проскользнув внутрь расселины, действуя, как альпинисты-скалолазы (однажды я видела такое в документальном фильме по телевизору). От высоты у меня страшно кружилась голова. Да уж, такие вещи выглядят простыми в кино, но, когда пытаешься проделать подобное сам, оказывается, что это невероятно сложно.
Мне не раз казалось, что я вот-вот сорвусь и упаду вниз, прямо на головы динозавров.
Не знаю, как мне удалось продержаться до конца. Наконец я достигла почти середины свода. Сил больше не было. Если я попробую двигаться дальше, я точно упаду! Я засунула флягу в глубокую выемку и, если можно так выразиться, дала обратный ход.
Мне казалось, что мышцы у меня на руках лопнут от напряжения.
Наверное, я слишком шумела или эхо в пещере усиливало звук моего дыхания, потому что в какой-то момент все динозавры вдруг задрали морды, уставившись на меня, хором зарычали и защелкали челюстями. Я старалась не думать о том, что будет, если я внезапно сорвусь. Это означало преподнести себя буквально на тарелочке, ведь я упаду прямо в их пасти!
Тем не менее мне удалось проделать обратный путь без потерь. Когда я достигла вертикальной стены, дело пошло быстрее, и я смогла спуститься, не прилагая больших усилий. И славно, потому что силы мои были уже на исходе.
Поппи встретила меня радостными воплями.
— Гениально! — воскликнула она. — Здорово у тебя получилось, прямо как в кино.
Я умирала от жажды и тут же бросилась к оставшейся фляге, жадно хлебая воду большими глотками. Но перевести дух мне не дали: динозавры двинулись в наступление. Они шагали сомкнутым строем прямо на нас.
— Прячемся скорее, — пробормотала я. — Пора взрывать. Будем надеяться, что нас не погребет под обломками вместе с ними.
Нам стоило немалых усилий убедить Амбруаза следовать за нами: он собирался вступить с динозаврами в бой и грозно потрясал дубиной, чтобы напугать их.
Если он останется здесь, его непременно расплющит в лепешку.
Только повиснув вдвоем у него на руке, мы сумели оттащить его назад. И это оказалось непростым делом, учитывая, что он был намного сильнее нас обеих. Вжавшись в стену каменной ниши, я попыталась вспомнить волшебное слово, запускающее взрыв, и тут-то осознала, что… я его безнадежно забыла!
Я попыталась обратиться к помощи чемоданчика, постучав по его крышке, но он отозвался самым раздраженным тоном:
— Я тебя предупреждал! Я не имею права повторять его, иначе оно утратит свою магическую силу. Тебе придется справляться самой. Я здесь не для того, чтобы исправлять твои глупости.
— Мне кажется, я его помню! — вскричала Поппи. — Каверни… Каверни что-то там…
— Нет, — пробормотала я в отчаянии. — Каверникрапотос… Нет… Каверникубитус…
— Нет! — пролепетала Поппи, испуганно вытаращив глаза. — Каверникумулонимбус… Да-да, я уверена! Каверни… Каверни…
Нас уже охватывала паника, тем более что полчища динозавров быстро приближались. Кошмарные твари уже заметили нас и теперь сверлили злобными взглядами. Если свод пещеры не обрушится на них в течение следующих двух минут, нам конец.
— Каверни… Каверни… — твердила Поппи, подпрыгивая на месте, как обезумевшая марионетка. — Каверни…
И тут, сама не знаю как, слово само вспыхнуло у меня в сознании, и я громко выкрикнула:
— Кавернимакромеханикус! Кавернимакромеханикус! Кавернимакромеханикус!
Трижды, как и велел чемоданчик. После чего над нами разверзся ад, охватив пещеру огненным потопом. Взорвавшись, бомба расширила трещину, и нависающий над нами каменный свод с грохотом обрушился градом обломков.
Сотни огромных камней сорвались с потолка и засыпали равнину, на которой столпились динозавры. Не прошло и десяти секунд, как кровожадные монстры оказались погребены под тоннами обломков в сотни раз крупнее их самих.
— Получилось! — возликовала Поппи. — Нушка, ты гений!
Глава 10. Большой карнавал
Динозавры, естественно, остались живы, потому что машина их защищала. Они превратились в статуи, чтобы пережить обвал, но эта мера предосторожности в конце концов обернулась против них. Я поясню: камни, наваленные у них над головами, были так тяжелы, что любое существо непременно было бы раздавлено, если бы по неосторожности вернуло себе нормальный облик из крови и плоти. Таким образом, машина, желая уберечь их от неминуемого конца, была вынуждена удерживать их в состоянии каменных изваяний! Результат операции: наши разлюбезные куры оказались приговорены к заточению под обломками рухнувшего свода, и, судя по всему, надолго, поскольку никто и никогда не видел, чтобы статуи вдруг начали прокладывать себе путь из-под обвала на свежий воздух!
Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…
Загадочный мир, в котором странствующий рыцарь всего лишь пешка в играх древних богов… Где камни говорят, а драконы подстерегают неосторожных… Есть те, кого дождь убивает, и те, кого он воскрешает. Те, кто умирает в зубах драконов, и те, кто обращается в камень, чтобы спастись от пламени пустыни. Есть боги-карлики, чье безрассудное искусство создало две враждебные расы. И есть Боа, немая девушка-оруженосец, и Нат, рыцарь в гибких доспехах. А дорога сквозь пески подчас полна неожиданностей, даже для тех, кто не боится смерти…От переводчика.
Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть.
Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья.
Немногие отважатся полететь на чужую, затерянную в космосе планету с опасной миссией – спасти ее цивилизацию от гибели. Особенно если эта планета на самом деле яйцо, в котором живет и развивается гигантское чудовище. Однажды оно вырастет и понесется завоевывать другие миры, а пока ему для развития нужно все больше и больше пищи… Пегги Сью и ее друзья решили во что бы то ни стало помочь жителям Кондарты остановить монстра! Но оказалось, что у чудовища на Пегги Сью свои планы…
Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Джаспер провёл в школе «Дом монстров» несколько месяцев, и, что удивительно, ему даже начало тут нравиться. Наконец пришло время для главного испытания: в школу выпустили монстра, и Джаспер с друзьями должны его поймать. Если у них получится, ребята отправятся во внешний мир на настоящую охоту (а разве есть лучший способ сбежать?). Но если у них не получится… Говорят, этот монстр любит закусывать учениками. Однако игра точно стоит свеч!
Андрес терпеть не может море и пляж. Хотя пикник у моря вместе с лучшим другом – совсем другое дело! Только в действительности денёк на пляже в компании Дезмонда Коула означает, что о спокойном отдыхе можно забыть. С призраками Андрес уже почти свыкся. Но в волнах появляются ещё более странные существа. Они явно замышляют что-то недоброе, и долг Призрачного патруля – выяснить, что именно!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Знакомьтесь с Нушкой – новой героиней Сержа Брюссоло! Ей двенадцать, у нее три миллиона веснушек, а еще ее дразнят морковкой!Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…
Волшебный чемоданчик придумал Нушке очередное задание. Теперь девочке предстоит отправиться на помощь принцессе Амандине, чьей жизни угрожает премьер-министр Зафар. Обезображенный проклятием колдуньи, скрывающий лицо под фарфоровой маской, он наводит ужас на всех и плетет интриги в надежде захватить трон. В его подручных ходят оборотни и вампиры, с которыми не рискнет помериться силами даже армия солдат. В зачарованном дворце, где живет принцесса, опасности поджидают на каждом шагу, и Нушка не раз оказывается на волосок от гибели.