Пес-оборотень и колдовская академия - [14]
— Что это за дети? Они в опасности?
Найджел улыбнулся.
— Это не дети. И они справятся с любыми опасностями. Ты впервые в своей жизни видел агентов.
Найджел снял пиджак и показал большие темные пятна под мышками.
— Вот я — не агент, а всего лишь бедный старый выявитель, который не очень — то годится для шпионских игр. — Он вздохнул, шмыгнул носом и аккуратно сложил пиджак на коленях.
— Почему тогда вы летели со мной? — спросил Макс.
— Агенты настояли, — признался Найджел. — Жестокие люди.
— Все равно у них ничего не вышло, — сказал Макс. — Того, с белым глазом, мы не одурачили. И все — таки я рад, что летел с вами, а не с каким — нибудь скучным агентом.
Найджел просиял.
— Спасибо, Макс!
Лимузин притормозил перед поворотом.
— Добро пожаловать в Рован!
Они выбрались из рощи на солнечный простор. Здесь были и ровные газоны, и стадионы, и пышные сады, и каменные стены на берегу океана. Макс высунул голову из окна и прислушался к крику чаек. Машина проехала над водой вдоль травянистого обрыва и остановилась рядом с другими автомобилями перед огромным светло — серым зданием.
Макс открыл дверцу и увидел мраморный фонтан с рыбохвостыми конями: изо рта у них били высокие струн. Мальчик прищурился и сквозь водяную дымку попытался рассмотреть здание со множеством окон и дымоходов.
— Сто одиннадцать, — бросил Найджел, обходя машину с сумкой Макса.
— Что? — переспросил Макс.
— У Дома сто одиннадцать труб. Ты пытался их сосчитать.
— Как вы догадались? — удивленно спросил Макс.
— Когда я увидел их в первый раз, хотел сделать то же самое. А было это… о ужас, тридцать лет назад!
Выявитель улыбнулся и поднял с каменных плит гроздь белых цветков.
— «Рован» — рябина. Вот почему мы так называемся. — Найджел жестом обвел стройные деревья вокруг площадки, закрыл дверцу за Максом и повел его по каменной лестнице ко входу в особняк.
Перед огромными дверями они остановились.
— Ах, да! Еще одно. Макс, я понимаю, устоять сложно… но я буду очень благодарен, если ты не станешь распространяться о наших… приключениях. О незнакомце, о миссис Миллен — короче, обо всем. Чем меньше слухов, тем легче нам будет решить проблему. Обещаешь говорить об этом только с директором, и то если она спросит?
Макс серьезно кивнул и пожал Найджелу руку.
— Вот и славно! — радостно воскликнул тот. — А теперь пошли к остальным. Сбор новичков уже начался.
По обеим сторонам вестибюля располагались огромные лестницы, но Найджел сразу повел Макса по коридору к двери из полированного ореха. По ту сторону слышался звучный и теплый голос мисс Аволово.
— Ну вот, я так и знал, уже начали! — воскликнул Найджел. — Эта дверь скрипит, извини…
Найджел налег на дверь, и раздался долгий пронзительный скрип. Они оказались в аудитории, в центре внимания сотни человек. Мисс Аволово, стоявшая за кафедрой, замолчала.
— Вот и вы! А я уж думала, куда вы пропали! Дамы и господа, перед вами Макс Макдэниелс из Чикаго.
Макс в немом смущении обвел глазами присутствующих и еле заметно помахал рукой. Найджел отвел его в задний ряд, а мисс Аволово начала говорить что — то про летнюю практику.
— Мне надо привести себя в порядок и сделать пару звонков, — шепнул Найджел и похлопал Макса по плечу. — Потом зайду, проверю, как ты. Увидимся на конфигурации!
Макс кивнул, но потом сообразил, что понял не все.
— Найджел! Что такое «конфигурация»?!
Ответа не было. Мальчик обернулся — выявитель уже скрылся. Худая девочка с проволочками на зубах и ее мама зашикали. Макс состроил им рожу и повернулся к мисс Аволово.
Та рассказывала, к кому в каких случаях обращаться, когда каникулы, каким будет расписание. Макс слушал в пол — уха, а сам рассматривал новых товарищей по учебе. Они оказались совсем разными и к тому же совсем не такими, как ребята из его старой школы. Многие были одеты по — иностранному, но Макса заинтересовали менее явные различия, например, позы и выражения лиц. Некоторые ученики выглядели не по годам серьезными, почти взрослыми. Тем временем все поднялись и пошли к выходу.
На стоянке ученики прощались с родителями, мисс Аволово отвечала на последние вопросы и подводила родителей к автомобилям. Вокруг лились слезы и громоздились чемоданы. Макс, который держался в сторонке, наблюдал не очень приятную сцену: та самая худышка вцепилась в мать и заревела как белуга. Мисс Аволово нежно, но настойчиво оторвала ее от матери и усадила ту в такси. Макс даже пожалел, что скорчил им рожу.
Когда все родители уехали, мисс Аволово отвела учеников в вестибюль и поднялась на пару ступенек, чтобы обратиться ко всем с возвышения.
— Итак, дети, сейчас мы разместим вас по комнатам. Однако прежде хочу сделать важное объявление о Роване — моем, а теперь и вашем доме.
Вокруг стало очень тихо. Мисс Аволово заговорила другим голосом:
— Спасибо. Пока вас не провели по всему Дому и окрестностям, прошу держаться обозначенных мной помещений. Как вы увидите, Дом и вся Академия… необычные. В каком — то смысле непредсказуемые. Иногда Рован ставит в тупик старейших членов преподавательского состава. Кроме того, здесь находятся различные устройства, которыми можно пользоваться только после тщательного обучения. Мне совершенно не хочется в первый же день спасать или оплакивать легкомысленных новичков. Всем понятно?
Анхель – мальчик, не знавший своей матери и воспитанный деспотичным отцом, становится свидетелем странного небесного явления. Парнишка даже не догадывается, что это знамение предназначалось именно ему, а всё для того, чтобы он мог спасти мир от надвигающейся катастрофы. В испанском городке Толедо, куда Анхель приезжает с отцом на астрономический симпозиум, он знакомится со старой крысой Генри, от которого и узнает об удивительном мире Заоблачности и о своем предназначении – остановить тьму. Сможет ли Анхель спасти человечество и прослыть Великим Воином? Открывайте книгу и вы всё узнаете!
Арчи Грин и его друзья пытаются спасти магию. Они переписывали магические книги заново, обновляя чары, когда вдруг чёрное пламя в буквальном смысле испепелило их труды. Взрослые подтвердили – это тёмное пламя суть чёрная магия, и она становится сильнее. Чтобы её остановить, нужно разгадать тайну легендарного алхимика Фабиана Грея. Арчи уже сталкивался с этим именем – огромный ворон принёс ему писчее перо Фабиана, когда мальчик только начал заниматься магией. И вот теперь кто-то оставляет послания для Арчи и его друзей, с подписью Ф.Г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двенадцатилетняя Рейн живёт вместе с мамой в мире, который буквально пропитан волшебством. Её мать владеет особой древней магией дыхания, которая защищает их деревню от ужасного проклятия. Но Рейн не очень любит магию, её раздражают стопки свитков и мелкие существа, которые охраняют книгу заклинаний её матери и вечно огрызаются на неё. Но однажды её мать исчезает, и к своему ужасу Рейн узнаёт, что магия, которая окружает город, очень хрупкая. Девочка пытается научиться магии дыхания по книге матери, но у неё ничего не получается.
Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке.