Первый виток спирали - [64]

Шрифт
Интервал

— И что у вас с Ли за общие дела могут быть? — прохладным голосом спросила его, тем временем, девушка, — Лично я еще с самой первой встречи поняла, что таким, как ты, доверять нельзя. Вот и сейчас я всеми фибрами души чую, что ты, наверняка, задумал что-нибудь подлое…

Джу лишь громко и пренебрежительно фыркнул, ничего ей на это и не ответив.

— Ты еще и Ли в свои интриги втянул… — не унималась девушка, — Ну? Чего ты молчишь-то теперь, лиса? Скажи еще, что я не права, и что дело вовсе не закончится, в итоге, какой-нибудь пакостью…

— Я думаю, что, если бы Ли хотела, чтобы ты была в курсе наших с ней тайных делишек, то она сама бы тебе все, небось, рассказала, не так ли? — с ядовитой улыбочкой огрызнулся Джу, — Ты сама, вот, зачем сюда, в итоге, пришла? Неужто лишь для того, чтобы поведать мне свой трогательный рассказ про ваши взаимоотношения с папочкой? Или же лишь для того, чтобы в очередной раз банально подтвердить чертово клише, рассказав мне о том, что ты не доверяешь таким спорным типам, как я? Если так, то знай, что я таких, как ты, с детства навидался, спасибо…

Ди вдруг внезапно вспылила и двинула своим острым кулаком ему куда-то в плечо. Это было действительно больно. Однако Джу, с завидным упрямством, не только не пошевельнулся, но даже и не поморщился.

— Я думаю, что это твое! — прорычала Ди, протянув ему кулон на цепочке, — Я всего лишь обещала, что помогу подруге, и именно это я сейчас и делаю… Хотя, мне самой все ваши с ней шашни совсем не нравятся!

Джу выхватил из руки девушки хорошо знакомый ему аммонит и поспешно затолкал его в карман своей куртки.

— Мне тоже, знаешь ли, много чего не нравится, — буркнул он, — Жизнь, вообще, в-целом далеко не праздничный торт!

Девушка злобно фыркнула и, продемонстрировав ему свой оттопыренный средний палец едва ли не в самое лицо, также поспешно запихала в собственный карман его начатую пачку сигарет, которую она, все это время, продолжала вертеть у себя в руках. И было в этой ее выходке что-то весьма детское и даже какое-то беспризорное.

— Да ну и ладно, забирай на здоровье, — презрительно скривив губы, бросил парень, — Тебе же их, наверное, еще не продают… Мальчик-подросток…

— Девочка-Буч! — не осталась, в свою очередь, в долгу Ди.

Она стремительно вскочила со скамейки и, раздраженно передернув плечами, словно резко распсиховавшаяся на что-то кошка, широкими шагами отправилась вдоль по залитой солнцем улице.

«И вовсе я на девушку не похож! — раздраженно фыркнул про себя Джу, вперившись холодным прищуром в ее хрупкую, быстро удаляющуюся от него спину, — Так что, необоснованно!! И какого, вообще, черта Ли понадобилось втягивать во все эту странную девицу?! Ну и ладно… По крайней мере, хотя бы аммонит теперь у меня…».

Встав со скамейки, парень уже хотел было отправиться в противоположную сторону от той, куда только что ушла девушка, но вдруг испытал неожиданный приступ предчувствия, состоящего из смеси сильной тревоги с болезненным ностальгическим ощущением. Поэтому он со вздохом остановился и, вернувшись обратно, присел на ту же самую скамью. Рука Джу машинально потянулась за сигаретами, но, вспомнив, что Ди только что стащила его пачку, он лишь беззвучно выругался и, повернув голову, резко вздрогнул от тяжелого взгляда человека, в тому моменту уже сидящего рядом с ним на скамье. И любит же он вот так внезапно появляться!

— У тебя, случайно, нет сигаретки, Гейб? — шутливо спросил у мужчины Джу, упрямо делая вид, что ничего особенного здесь не происходит, — А то я свою пачку, кажется, где-то посеял…

— Только не говори мне, что ты просто решил написать отчет в располагающей к тому обстановке, — холодно бросил Гейб, и в голосе его прозвучали предупреждающие нотки.

— А ты, похоже, весьма серьезно настроен, — невесело заключил Джу, — Ну и что же там такого сегодня утром произошло? Что интересного я уже пропустил?

— Да, ты прав. Я невероятно серьезно настроен. Причем настолько, что даже отстранил Джесса на неделю, — подтвердил Гейб, отмечая про себя, как болезненно парень поморщился, услышав от него эту неожиданную информацию, — Поэтому давай обойдемся без всяких глупых игр и кривляний, ладно?

— Ладно, — пожав плечами, буркнул Джу, — Но я просто не понимаю… Тэус нас и так уже опережает, а ты еще и Джесса отстранил… Какого же лешего, Гейб?! Почему вдруг?!

— Потому что поведение Джесса меня напрягает, — спокойно ответил тот, — Раньше он никогда не вел себя настолько безрассудно и безответственно. И раньше он никогда не лгал мне, в отличие от тебя. Поэтому я уверен, что Джесс сейчас не в порядке. И что у него какой-то психологический кризис из-за Мари… И я уже сотни раз говорил тебе, что мне все равно, если Тэус нас опередит. Потому что это всего лишь работа, Джу! И он, и мы работаем на Великую Церковь. И поэтому все подобные соревнования не более, чем глупость и ребячество… Однако, на этот раз все обстоит гораздо хуже! Потому что на этот раз у вас всех разом съезжает крыша! И это обстоятельство меня, как человека все еще разумного, просто не может не напрягать…

— Ге-ейб…, — почти что простонал Джу, задрав ноги на скамью и подтянув колени к подбородку, — Я, конечно же, понимаю о чем ты говоришь, но… — он перевел взгляд на мужчину, который лишь молча и выжидательно на него смотрел, — Но я, блин, просто не могу допустить того, чтобы ее заграбастал Тэус!! Я не могу и не смогу с этим смириться! Нет, нет и еще раз нет!! И если ты хочешь меня остановить как-то или даже ограничить, то уж лучше убей меня собственноручно прям здесь, на скамейке…


Еще от автора Даниэль Вайс
Зеро Варош: первый виток спирали

«Добро пожаловать в Зеро Варош!» – гласила старая облупленная вывеска. Черно-белый город как точка отсчета… Есть ли в нем время? Подчиняется ли он привычным законам логики? Жуткий ли это кошмар или ловко продуманная ловушка? И можно ли выйти из него, однажды ступив на его улицы?


Рекомендуем почитать
Папа-дьявол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и библиотекарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.


Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.