Первый раз — 2 - [13]
– Никто не будет устраивать вечеринку в баре или в другом месте. Я не хочу видеть бейсболистов в своем доме, Рози. Это уже чересчур.
И я нисколько не сомневаюсь, что после такой вечеринки у меня пропадут трусики, а потом я обнаружу их на стадионе, на основной базе.
– Я тоже плачу за квартиру, и я хочу вечеринку. Эгей! – прокричала она, вскинув руки, и услышала в ответ дружный хор: «Эге-гей!» – На углу Третьей и Линдсей. Большое кирпичное здание! Номер семь!
Толпа народа покинула бар, направляясь к моей квартире.
Бен
– Скажи мне честно, – сказал я Спинелли, – ты знал, что Рози живет с Лизой в одной квартире?
– А если и знал, то что? – Вместо того чтобы надеть рубашку, он вытер ею свою обслюнявленную грудь, затем слегка поиграл мускулами. – Зато не знал, что она собирается пригласить нас всех к себе домой на вечеринку.
– Думал, пригласят только тебя?
– Конечно. А поразвлекавшись с рыженькой, я собирался нанести короткий визит к твоей девчонке. – Он подмигнул кому-то за моим плечом. – И договориться с ней. Совсем договориться, если ты понимаешь, о чем я.
Я не хотел прикасаться к его коже, но он был без рубашки. Чувствуя себя девчонкой, я схватил его за волосы.
– Не смей так говорить о ней. Вообще не смей о ней говорить!
– Да пошел ты.
Я дернул.
– Ай! – По крайней мере визжит он сопрано.
– Ты не стоишь и десятой ее доли, и, если тебе снова захочется ее потрогать, я дерну и покручу в другом месте.
Нашу ссору прервал голос Рози. Она пригласила всех на вечеринку. Народ вокруг нас начинал собирать свои вещи и платить по счетам. У меня перед глазами все поплыло, и я уже был готов схлестнуться со Спинелли, но тут кто-то схватил его за плечо.
– Пойдем, Спинелли. – Это был Тэй. – Вам обоим следует успокоиться и не вести себя так по-идиотски. Видите копов?
Двое, в углу. Никогда не видел их раньше. Это не завсегдатаи бейсбольного стадиона. Драка может навлечь огромные неприятности на команду и офисный персонал, так что пришлось отказаться от удовольствия разбить голову Спинелли о барную стойку.
Он натянул рубашку и дернул головой в сторону Лизы.
– Удачи с ледяной королевой. Может, она подержится за твои яйца, чтобы они не так сильно раздувались.
Я снова кинулся к Спинелли, но Тэй преградил мне путь.
– Стоп.
– Он такая скотина! – Я со всей силы ударил кулаком по барной стойке.
– Надеюсь, карма настигнет его в виде венерической болезни. – Он отряхнул мне плечи, поправил рубашку и сделал жест в сторону девушек: – Ты здесь с ней? С Лизой?
– Она осталась без ключа, и ее машина сломалась.
– Ну надо же. – Тэй улыбнулся.
– Что ты сделал?
Он порылся в кармане и вытащил крышку распределителя зажигания.
– Завтра это вернется на свое место. Смотри, чтобы эта ночь не пропала зря. Всегда к твоим услугам.
Когда он ушел, я отыскал глазами Лизу. Она сидела за барной стойкой, подперев подбородок.
– С тобой все в порядке? – спросил я.
– За исключением того, что я не могу попасть домой, все прекрасно. – Вздохнув, она взяла полную бутылку пива. – Рози даже пиво не выпила. Сказала, что у Спинелли абдоминальные мышцы размером с лежачего полицейского. С удовольствием бы по ним проехала.
– Хорошая девочка.
– Придется обработать квартиру дезинфицирующим средством. – Лиза поднесла бутылку к губам и сделала большой глоток.
– И залей унитаз хлоркой, – посоветовал я. – А если Рози в самом деле переспит со Спинелли, тебе придется его выбросить и купить новый.
Она фыркнула, и пиво хлынуло у нее через нос.
Я принялся искать салфетку, а когда нашел, Лиза лежала лицом на стойке и хохотала как сумасшедшая. Так искренне, так свободно, что мне ничего не осталось, кроме как просто смотреть на нее.
Наконец она выпрямилась и взглянула на меня слезящимися глазами. Щеки у нее порозовели от смеха.
– Ты ее держишь из сентиментальных соображений или можно воспользоваться?
Я протянул ей салфетку, она вытерла глаза и губы.
– Чего уставился? – спросила она, приглаживая волосы. – Наверняка уже видел, как люди выставляют себя дураками.
– Не понимаю, как ты можешь быть такой красивой, хотя у тебя из носа течет.
– Ой, вот не надо! – Лиза смяла салфетку в шарик и швырнула ее в меня. – Я говорю тебе, что меня не смущает, если нас увидят вместе, и ты тут же решаешь, что можно шампанское открывать?
– Я не вру. – Взяв ее за руку, я встал у нее между ног. – Я думаю, что ты красивая, умная, неожиданно веселая, и я хочу, чтобы ты была того же мнения обо мне. Потому что я хочу снова встретиться с тобой.
У нее перехватило дыхание.
– Мы не на свидании!
– Я бы так не утверждал, тем более что мы проведем вместе еще по меньшей мере несколько часов. Должен же я доставить тебя домой.
Она застонала и попыталась отодвинуться.
– Кажется, я все запутал. Я не это имел в виду. Просто хочу убедиться, что ты попала в собственную квартиру и никто из команды к тебе не приставал – даже если ради этого нам придется просидеть на парковке всю ночь. У тебя завтра выходной, так?
– Да.
– Значит, сможешь выспаться.
Лиза кивнула.
– Ты дышишь очень быстро, – заметил я.
– Ты стоишь очень близко.
– Ты не даешь мне двинуться.
– Верно, – сказала она, глядя на меня из-под ресниц. – Не даю.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
Всего один час, чтобы переписать прошлое…Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь.
В мире, в котором живет Мэри, все просто и понятно: Союз сестер всегда знает, как должно поступать, стражи всегда защитят и помогут, а нечестивые никогда не перестанут жаждать человеческой крови… И еще нужно держаться подальше от забора, что окружает деревню и защищает ее жителей от Леса Рук и Зубов. Но однажды забор рушится, и мирная жизнь деревни превращается в кошмар. Теперь Мэри предстоит сделать нелегкий выбор между долгом и мечтой, между тем, кто ее любит, и тем, кого любит она, между смертью и жизнью.
Творчество известного русского писателя Марка Криницкого (1874–1952), одного из лучших мастеров Серебряного века, посвящено исследованию таинственной женской души.«Маскарад чувства» — рассказ о наивной «хитрости» женщин, столкнувшихся с обманом в любви, с ревностью и запретной страстью. Как иначе скрыть свою тайну, если не за вуалью легкой улыбки. Случайные связи, тайные свидания — горькое забытье в сумраке роковых страстей.Агентство CIP РГБ.
Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром.
Энджи Кларк – в отчаянии.Ее колонку закрывают, иммиграционная служба планирует выставить из обожаемой Америки, а любимый мужчина Алекс, как назло, все тянет и тянет с предложением руки и сердца…Что делать, когда разом навалилось столько проблем?Решив отвлечься, Энджи отправляется с подружками в Вегас.Прощайте, уныние, тревоги и зимние холода!Здравствуйте, шикарные казино, пятизвездочные отели и сумасшедшие вечеринки!Но неожиданно в «город греха» отправляется и Алекс.К чему это приведет?..
Сборник работ, участвующих в шуточном мини-конкурсе "Письма Деду Морозу", проводимого Клубом Эротикон и ролевой игрой Тайные летописи ЭротиконаПосвящается Дедушке Морозу, праздничному настроению и новогоднему Волшебству. Голосуйте за понравившиеся работы на странице конкурса lady.webnice.ru/awards/santaletter/.
«Любовный напиток» — это двенадцать романтических историй и одновременно — дюжина винных этикеток. Легкие и искристые, терпкие и бархатистые, выдержанные и молодые, гармоничные и провоцирующие — вина имеют свой характер, порой ударяют в голову и сводят с ума. «Литературный сомелье» Биба Мерло убеждена, что любого мужчину можно уподобить определенной марке вина. Ассоциации возможны самые неожиданные. Двенадцать любовных эпизодов из жизни двенадцати героинь этого удивительного, тонкого и ироничного романа подтверждают смелую гипотезу автора.
«Как стать самой красивой?»Аня и сама не помнила, как решила участвовать в школьном конкурсе красоты. И что на нее нашло? Ничем не примечательная, обычная серая мышка, у которой даже подруг нет. Но оказывается, когда ставишь перед собой цель, все словно само собой начинает получаться: находятся люди, которые в тебя верят, неожиданно появляются друзья и приходят на помощь. Благодаря организованному конкурсу Аня не только подружилась с отличной девчонкой, но и научилась танцевать вальс и хорошо готовить.
Знаете ли вы, почему одни люди влюбляются в тех, в кого знают уже сто лет, а другие – с первого взгляда? Что бывает «любовь – солнечный удар», а бывает – «укус змеи»? На что способна женщина, которой не дают спокойно поработать? Какова Величайшая Мечта Человечества? И о чем думает ваш кот?Роман «Дневник измены» Елены Колиной, повести «Такой же толстый, как я» и «Праката» Сергея Малеванного, рассказы Натальи Нестеровой – это настоящий заряд оптимизма!
Известный сердцеед лорд Деа устал от балов и приемов и решил уехать в родное поместье. Но сильная метель замела все следы и привела заплутавшего виконта в дом красавицы Эбби. Когда-то давно они были близки, однако лорд не догадывался, что девушка все эти годы любила его. Былые чувства вспыхнули вновь…В издание также вошли романы Виктории Александер «Последнее любовное письмо» и Рэйчел Гибсон «Отныне и навсегда».
«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.