Первый поцелуй - [14]
— Да, это должно быть величественное зрелище, — согласилась Джоанна, подумав, нельзя ли попросить Мелиссу как-нибудь взять ее с собой.
Вечером, уложив детей спать, Джоанна почувствовала, что впервые с момента получения письма от Дональда смогла расслабиться. День, проведенный на побережье, снял напряжение, а свежий воздух и игры с детьми привели ее в состояние приятной усталости.
Скрипнула садовая калитка. Ева выглянула в окно.
— Мужчина!
Джоанна последовала ее примеру.
— Это Ларри Хадсон. Сделаем вид, что мы уже легли спать.
— Не валяй дурака, — сказала Ева, поднявшись на ноги. — Он нас уже видел. — И поспешила привести себя в порядок.
— Ты и так прекрасно выглядишь, — насмешливо бросила Джоанна.
Она знала, что ее волосы растрепаны, платье помялось, но ей было все равно. Не хотелось, чтобы что-то нарушило ее вновь обретенный душевный покой, тем более мужчина.
Ларри Хадсон был ослеплен Евой и с радостью последовал за ней в гостиную. Он подумал, что если светловолосая девушка, которую он встретил в деревне, была миленькой, то эта, замужняя, — настоящая красавица. С довольным видом он уселся в кресло, переводя взгляд с одной на другую. Новые люди всегда вызывали интерес в деревне, особенно новые девушки.
Ларри извинился за поздний визит, но объяснил, что зашел к ним по просьбе сестры, чтобы передать, что бабушка будет рада, если новые жильцы коттеджа «Розмарин» составят ей компанию за чаем на следующей неделе.
— Ты иди, Ева, а я посижу с детьми, — быстро проговорила Джоанна.
Но Ларри возразил, что сестра особенно настаивала на том, чтобы дети тоже пришли.
— Ее сынишка слишком много времени проводит со взрослыми, к тому же он достаточно избалован, — добавил он. — Общение с детьми его возраста пойдет Кевину только на пользу.
— Но разве его дядя Джейк не воспитывает его? — поинтересовалась Ева.
— Джейк — единственный, с кем он считается. Однажды этот плут развел в одном из сараев костер. Джейк сказал, что не потерпит в доме поджигателей, и отшлепал мальчишку. Кристина пришла в бешенство. Она не верит в пользу телесных наказаний. Они неделю не разговаривали друг с другом.
— Вполне могу поверить, что ваш брат проявил жестокость, — заметила Джоанна. — Когда он однажды поймал Стивена и Мэнди в своем саду, то обращался с ними, как с преступниками.
— Ну, Джейк, право, не так уж плох. Он просто слишком серьезно воспринимает свое положение главы семьи.
Когда молодой человек удалился, Ева сказала:
— Надеюсь, этот Кевин не втянет наших детей в неприятности. Они и так достаточно непослушные… Я нахожу Ларри Хадсона очень приятным молодым человеком, а ты?
— Да. Он мне понравился.
— Прекрасно, — удовлетворенно проговорила Ева. — Я буду с нетерпением ждать этого вечера. Интересно, почему сестра сама не зашла пригласить нас.
— Разве мисс Смит не говорила, что в деревне ходили сплетни о рыжеволосой девушке и человеке, который здесь жил?
— Говорила. Ну и что из этого?
— Возможно, Кристина не захотела прийти сюда, потому что с этим домом у нее связаны какие-то воспоминания.
— Может, ты и права! Интрига закручивается. — Хорошенькое личико Евы просияло. — Обожаю слушать о жизни других людей, об их радостях и проблемах. Не могу дождаться, когда встречусь с Кристиной и все о ней узнаю.
— О, Ева! — воскликнула Джоанна, внезапно устыдившись. — Мы станем такими же, как старая мисс Смит.
— А чем еще можно заниматься в подобном месте, если не интересоваться соседями? — пожала плечами Ева.
Джоанна согласилась, но как определить границу, где заканчивался простой интерес и начиналось любопытство? Может быть, лучше было заниматься поиском растений?
— Я слышала, — лукаво заметила мисс Смит несколькими днями позже, — что вы приглашены на чай в «Яблоневый сад» в следующую субботу.
Девушки были изумлены. Увидев выражение их лиц, женщина улыбнулась.
— Мне рассказала об этом маленькая птичка, — шутливо пояснила она.
Было воскресенье, и они прогуливались по саду мисс Смит после того, как выпили чай у нее в доме. И какой это был чай! Ева старалась не думать о количестве калорий, которые набрала.
Мисс Смит приняла их очень гостеприимно. Стол в гостиной, накрытый белоснежной скатертью с красивым рисунком — работа самой хозяйки, — буквально ломился от прекрасной еды. Домашние лепешки, мед, клубника со взбитыми сливками, домашний джем и даже домашний хлеб.
При виде этого великолепия глаза детей заблестели, и они отдали должное деликатесам.
— Какой прекрасной женой вы могли бы стать для какого-нибудь мужчины! — несколько бестактно воскликнула Ева.
Мисс Смит натянуто улыбнулась.
— Долгие годы мне пришлось ухаживать за моими дорогими родителями. Мать оказалась прикованной к постели, когда мне было всего семнадцать. К тому времени, когда я освободилась, было уже поздно.
— Как жаль!
— Я довольна своей жизнью. — Женщина пожала плечами. — У меня много интересов.
— И талантов! — сказала Ева. — Боюсь, что моя стряпня оставляет желать лучшего. Если бы я умела делать такие же прекрасные сандвичи, как вы!
— С удовольствием научу вас, дорогая, — пообещала мисс Смит. — Когда-то я была дружна с Хадсонами. Но после истории с Кристиной до них дошли местные слухи, и они обвинили в этом меня. Джейк Хадсон посмел назвать меня старой сплетницей. После этого я больше не бываю у них в доме. Я не могу опуститься до их уровня, чтобы публично ссориться с кем-нибудь. А они именно такие. И, если вы заденете кого-либо из них, вас смешают с грязью.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…
Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…
Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.
Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…
Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…