Первый межпланетный детектив - [2]
– Помогите! Кто-нибудь! На помощь!
Из дома напротив выскочили растерянные соседи: одетый в пижаму ярко-оранжевого цвета ирбужец и следующая за ним ирбужка в синем комбинезоне.
– Вызовите скорую!
Женщина метнулась обратно. Мужчина подбежал к Алисе.
– Что случилось?
– В спальне человек, ирбужец! Он задыхается!
Сосед бросился в дом.
– Осторожно, там газ! – прокричала Алиса и кинулась следом.
Вместе им удалось вытащить мужчину на улицу. Рот его приоткрылся, кожа похолодела. Но он дышал! Грудная клетка еле-еле вздымалась, на шее пульсировала жилка.
– Что нам делать? – закричала Алиса. – Вы знаете, как оказывать первую помощь?
В ответ ошарашенный сосед лишь молча таращился, в его глазах застыл ужас. Нашёл время паниковать! Оставалось надеяться, что физиология ирбужцев не сильно отличается от людской. Алиса разорвала рубашку на груди мужчины, в разные стороны полетели какие-то крючочки, запонки. Она и не думала, что когда-нибудь скажет спасибо школьному учителю по ОБЖ. Однако именно Николай Андреевич прочно вбил в голову правила оказания первой медицинской помощи.
– Помогите мне перевернуть его на бок!
Сосед-ирбужец все ещё пребывал в шоке, но это не мешало ему следовать указаниям. Хорошо… Что там дальше по инструкции? Газ! Господи, нужно же перекрыть газ!
– Вы знаете, что это за газ?
Сосед непонимающе хлопал глазами.
– Газ! – закричала Алиса, указывая на дом. – Есть опасность, что он взорвётся?
– Н-нет, – пробормотал сосед. А затем как-то растерянно оглянулся на дом, поднялся на ноги и уже более уверенным голосом сказал: – Это система отопления. Я перекрою утечку.
Похоже, крик вывел его из ступора. Алиса кивнула. Ирбужец побежал в дом, а она осталась наедине с его пребывающим без сознания соседом. Мужчина застонал…
– Эй, вы меня слышите?
Алиса похлопала ирбужца по щеке. Он приоткрыл глаза и еле слышно проговорил:
– Что…
– Помощь уже в пути. Это газ, произошла утечка. Но вы в порядке, вы поправитесь.
– Утечка… невозможно… меня… – из лёгких мужчины вырвался кашель, глаза закатились.
Алисе стало не по себе. Захотелось сбежать отсюда, вернуться домой, на Землю, спрятаться с головой под одеяло, только не видеть этих мучений, не слышать, как что-то хрипит и булькает в его груди. Ирбужец попытался сжать ее руку.
– Отравили, меня отравили.
– Отравили?! – Алиса изумлённо уставилась на мужчину. – Кто отравил?
– Не знаю…
Его голос сделался совсем тихим, но Алиса не рискнула наклониться поближе, чтобы не закрывать поток жизненно необходимого воздуха. И тут в голову пришла страшная мысль: «А если Бернард все-таки в доме?!»
– Послушайте! – она сжала ладонь ирбужца. – В доме может быть кто-то ещё?
– Нет, – еле слышно прохрипел мужчина.
Алиса огляделась по сторонам. Ну где же скорая?
– Хорошо, – пробормотала она. – Потерпите немного. Помощь уже в пути.
– Газ… – одними губами произнёс ирбужец. Холодные пальцы ослабили хватку.
– Не отключайтесь! Слышите!
Алиса продолжала сжимать его ладонь, хлопала по щекам, просила очнуться. Мужчина не подавал признаков жизни. А от дороги к ним уже бежали санитары подъехавшей скорой помощи. Двое ирбужцев в фиолетовых штанах и длинных футболках принялись натягивать на лицо пострадавшего что-то напоминающее кислородную маску, один из них обратился к Алисе:
– Газ перекрыли? Кому-то ещё нужна помощь?
– Да… то есть нет. Помощь не требуется. Газ должен был перекрыть сосед. – Алиса поискала глазами ирбужца в оранжевой пижаме. Тот стоял неподалёку и что-то втолковывал ещё одному санитару. – Скажите, он поправится?
– В сознание приходил? – продолжал расспросы медик. Его напарник крепил на запястье пациента какие-то трубки и датчики.
– Ненадолго. Но все будет хорошо, правда? Он выживет?
Санитар с сомнением покачал головой, а его коллеги уже грузили мужчину на носилки. Алиса больше ничем не могла помочь. Сидела на траве, глядя на пустое место перед собой, где всего несколько минут назад лежал, задыхаясь, незнакомый ей ирбужец.
Машина скорой помощи скрылась за поворотом. Улица вновь стала тихой и спокойной. Дул приятный тёплый ветерок, на дереве запела разбуженная птичка. Все закончилось. Алиса почувствовала лёгкий озноб, по коже побежали мурашки. Все уже закончилось. Руки задрожали, по щекам потекли непрошеные слезы. Да что это такое? Она обхватила колени, пытаясь хоть немного унять дрожь, но запоздалая реакция на пережитый стресс все никак не желала отступать.
– Бедняжка! – раздалось откуда-то сверху.
Алиса подняла голову. Рядом стояла розовокожая женщина, та самая, что вызвала скорую помощь.
– Хотите, я принесу вам падма́ну?
Алиса покачала головой. Она ничего не хотела. Мысли сделались вялыми и невесомыми, они порхали далеко отсюда и никак не желали выстраиваться в ровную шеренгу. Рядом опустился сосед-ирбужец.
– Как все это могло случиться? – затараторила женщина. – Я бы на вашем месте давным-давно грохнулась в обморок! Все эти санитары и газ!
Ирбужка продолжала причитать и ахать, но Алиса не слушала. Навалилась невероятная слабость. Захотелось прилечь на траву, закрыть глаза и уснуть. Ничего больше не видеть, ничего не слышать.
Женщина прекратила поток восклицаний и молча перебирала собранные в причудливую косу чёрные волосы. Ирбужец задумчиво смотрел вдаль, морщинка между его бровей то становилась глубже, то снова разглаживалась.
Полгода назад Ника потеряла слух. Она изо всех сил пытается вернуться в привычный мир и попадает в экспериментальную программу. Теперь благодаря обычным с виду серёжкам Ника снова слышит. Её приглашают в командировку в сказочную Барселону. Ника наслаждается испанскими красотами и миром, вновь наполненным звуками. Вот только не догадывается, что за инновационной разработкой идёт охота. Корпоративный шпионаж, воровство, убийство – не так Ника представляла эту поездку. Куда бежать? Кому довериться в чужой стране? И как быть, когда единственное, что ты слышишь – это звуки собственной смерти?
Небывалое событие в Стамбуле! Во время маркетинговых курсов крупнейшее в мире рекламное агентство объявило, что лучший студент получит должность в лондонском офисе. Нике улыбнулась удача оказаться одной из претенденток. Вот только лекции на английском для нее — тяжкое испытание. Какой там английский! Она и по-русски не всегда понимает. Нет, новые слуховые аппараты работают в разы лучше старых, но идеальный слух возможен только в рекламе. Усложняет задачу и то, что приходится не только учиться, но и отбиваться от нападок конкурентов.
Фантастический детектив «Эффект Врат» – финалист национальной премии «Русские рифмы, русское слово», 2019. Действие романа происходит в наши дни, однако мир отличается от того, к которому мы привыкли. Четыре года назад на Земле появились Врата, ведущие на другие планеты. Люди ещё не привыкли к перевернувшемуся с ног на голову миру, как случилось новое потрясение – на одной из соседних планет произошло извержение супер-вулкана. Толпа беженцев хлынула на Землю. Люди изо всех сил пытаются помочь новым соседям, но Земля не справляется и просит помощи у межпланетного сообщества.
Долг обществу, справедливость, предназначение… что, если довести эти значения до абсурда? Долг превратится в неподъемную ношу, Справедливость породит неравенство, а Предназначение станет блажью. Такому обществу плевать на твои мечты и желания. Плевать, есть ли у тебя цель. Обществу нужно, чтобы шестеренки крутились, соблюдая единый ритм. Выполняй свою функцию, следуй сценарию и не задумывайся о чём-то большем. Впряглись в колею: от рождения до достойной смерти. А будет ли в промежутке достойная жизнь – никого не волнует. Именно в такой мир попадает Алиса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.