Первый кю - [34]
— В обмен на то, что он заберет заявление из полиции, этот парень хочет, чтобы я год работал бесплатно в его прачечной. Он подсчитал, что так получит гораздо больше. Используя меня в качестве прислуги, он получит все виды удовольствий. Ладно, у меня не такой уж широкий выбор. По крайней мере, это лучше, чем быть в тюрьме…
Ику был грустным. Вук расстроился, что скоро снова его потеряет. Он достал из кармана все деньги, которые у него имелись.
— Возьми, Ику. Это всё, что у меня есть. Здесь тысяч пятьдесят. Если не возьмешь, ты мне не друг!
Вук затолкал деньги в его карман. Глаза Ику наполнились слезами. Это был первый раз, когда Вук видел, что Ику плачет. Вук и сам еле сдерживался. Вдруг Ику встал, быстро пожал руку Вуку и выбежал из чайной, даже ничего не сказав госпоже Кенг…
— Надолго Ику ушёл? Я видела, как он только что выбежал.
— Да… на время. Он вернётся через год, я уверен… Нам придётся отменить поездку на Сосновые Острова… Мне очень жаль…
— Почему? Ещё дела?
— Да нет.
Вук не мог сказать ей, что у него не остаюсь денег на поездку.
— Я знаю. Это из-за денег, не так ли? Я видела. Ты очень хороший человек и у тебя горячее сердце. Но мужчины иногда похожи на детей! Отдать ВСЕ деньги без размышлений… Держу пари, у тебя не осталось и на обед.
Она вложила ему в руку листок бумаги — чек на 20 тысяч.
— Это в долг. Обещай, что вернёшь. — Она побежала работать.
Вук некоторое время сидел оглушённый. Это был поступок. Он уже решил вскоре расстаться с ней, но теперь выполнение этого решения затруднялось. Она всё ещё оставалась частью Вука. Он сильно закусил губу. Эта ко-угроза была слишком велика, чтобы её игнорировать.
В среду ночью на Сосновых Островах госпожа Кенг хотела его бесконечно. Она, должно быть, чувствовала его решение и не выпускала его из объятий всю ночь. Вук, как будто отрицая, возвращал ей её страсть лютой любовью.
Вернувшись из поездки, Вук закрылся в комнате на неделю, чтобы подготовиться к турниру. Он позвонил Инае и сообщил ей расписание турнира. Партий Мастера By было для работы больше чем достаточно. Вук безвылазно сидел дома, рассматривая партии с небольшими перерывами на обед.
Наконец наступил день турнира. Второй этаж Корейской Ассоциации Го был переполнен. Как обычно, на звание профессионала претендовало около трёхсот человек.
Донг тоже был там. Он выглядел как старшеклассник, может быть, из-за короткой стрижки. Вук радостно поздоровался с ним.
— Привет. Донг! Что ты думаешь о турнире? Уверен, что на этот раз у тебя все получится.
— Тебе лучше знать, Вук. Я слышал, что ты здорово усилился, Ику сказал перед отъездом. Ты знаешь, что он вернулся в Донгдочун?
Длительный перерыв в их отношениях можно было заполнить, только посидев где-нибудь в тихом месте за несколькими бутылочками соджу. Этот день когда-нибудь наступит, надеялся Вук.
Вук сумел дойти до третьего тура. Партии Мастера By значительно продвинули его в игре. Однако он объективно оценивал свою силу после всего лишь одной победы в третьем туре. Впереди у него — долгий путь совершенствования.
Донг, похоже, тоже много занимался. После абсолютною результата в отборочных турах — девять побед — он вышел в финал. Но планка оказалась слишком высокой и для Донга. С результатом +6–4 он отобрался в финал следующего турнира.
Выходя из здания Ассоциации, Вук увидел Инае, которая ожидала его у входа.
— Инае! Как ты нашла это место?
— Я прочитала о турнире в газете и спросила папу.
— Спасибо, что пришла. Пойдем пообедаем.
Вук поспешил увести ее отсюда — с минуты на минуту должен был появиться Донг. Возможно, Инае и поняла бы Донга с его короткой стрижкой, но тому точно было бы неприятно, что его видели таким.
В ресторане западного типа, что оказался поблизости, она заказала свиную отбивную, фирменное блюдо госпожи хозяйки. Не испытывая угрызений совести, он заказал омлет.
— Как прошла игра?
— Два хороших игрока стали профессионалами первого дана, а остальные остались первыми кю…
— Папа говорит, что стать профессионалом сложнее, чем сдать экзамены на адвоката. Это правда?
— Конечно, тут и сравнивать нечего.
— Тогда это действительно трудно! Ты считаешь, что сможешь?
— Не знаю. Я стараюсь. Это единственная моя цель. Ты можешь назвать меня обычным упрямцем, но здесь нечто большее. Например, возможно, что на меня повлиял мой прадед. Хочешь о нем узнать?
Он поведал ей историю, которую слышал от брата. Инае было очень интересно.
— Вот так история! Я почти чувствую твоего прадеда, который наблюдает за тобой из рая и заботится о тебе. Я расскажу об этом отцу. Ой, чуть не забыла! Папа пригласил тебя к нам сегодня вечером, если ты не занят.
— Зачем? Сыграть в Го?
— Не совсем. Надеюсь, ты не будешь возражать… Я рассказала всё о тебе маме и папе. Ничего?
— О том, что я из дома убежал?
— Да… И обо всем остальном тоже.
Вук почувствовал себя неуютно. Она вполне могла рассказать и о событии, которое между и ими произошло несколько дней назад. Ох уж эти американские манеры! Вук пошёл к ней, чувствуя себя преступником, ожидающим приговора.
Господин Парк встретил Вука приветливо. Он вовсе не напоминал судью, готового объявить смертный приговор.