Первый и единственный - [31]
— Эмили, вы уверены, что с вами все в порядке? Идти сможете?
— Да, конечно, — ответила она сразу на оба вопроса, схватила заколку и быстро собрала волосы на затылке.
— Я сам. — Тайлер подхватил таз с бельем, словно он ничего не весил, а Эмили пришлось идти вслед за ним.
Она глаз не могла оторвать от его широких плеч и сильных рук. Его тело было поджарым и гибким, без грамма лишнего веса, и тонкая ткань футболки не могла скрыть выпуклых мускулов спины. Взгляд Эмили невольно опустился ниже, и ее щеки тут же загорелись от возникших в голове крамольных мыслей. Господи, что со мной такое? — в отчаянии подумала она. Я не испытывала подобного, даже когда видела менее одетых мужчин, а то, что Тайлер наконец снял рубашку и остался в обтягивающей футболке, просто сводит меня с ума. С этим срочно нужно что-то делать. Принять холодный душ или устроить двухмильную пробежку… Я взрослая разумная женщина, мне двадцать шесть лет, у меня есть дочь, а я веду себя как испуганным ребенок при встрече с пресловутым Букой… Нет! Как озабоченный подросток, у которого в крови гуляют гормоны!
— Спасибо, теперь я сама. — Эмили почти вырвала из рук Тайлера таз с бельем и поспешила уйти.
Но если Эмили надеялась, что на этом ее мучения закончатся, то ее ждало жестокое разочарование. Она долго пыталась уснуть, ворочаясь и то и дело взбивая подушку, которая то казалась слишком плоской, то бугристой, и, не выдержав, приняла таблетку снотворного. Эмили уснула… но лучше бы она провела всю ночь без сна! Потому что во сне к ней пришел Тайлер. Всей ее фантазии не хватило бы на то, что выплыло из подсознания. Она проснулась разбитой, с головной болью и с чувством, что внутри нее развели огонь и забыли его потушить.
15
— Эмили, ты случайно не заболела? — обеспокоенно спросила у нее Мэри, приехав по обычаю к ланчу.
— Я плохо спала, — честно ответила Эмили.
— Вид у тебя такой, словно вот-вот начнется лихорадка.
Нет, мой вид говорит о том, что я вполне могу накинуться на Тайлера, как только его увижу… — подумала Эмили.
— По радио я слышала, что кое-где уже отмечены вспышки гриппа, — продолжила Мэри, и Эмили встряхнулась.
— Нет, не думаю, что все так серьезно. Наверное, я немного устала и перенервничала.
— Как вчера прошла презентация?
— Что? Ах, столовая… Вы оказались правы, Мэри, Тайлеру все понравилось, и он сказал, что не будет против моих новаций.
— Это замечательно.
Эмили согласно кивнула, чувствуя, что мыслями снова уносится куда-то в заоблачные дали.
— Чем ты так озабочена, Эмили? Или в мое отсутствие произошло что-то из ряда вон выходящее?
Ничего, что следовало бы знать Мэри!
— Ничего. Просто я думала о том, что со мной творится что-то не то… Я чувствую себя очень странно.
— Подавленной? Может, нам следует развеяться? — тут же предложила Мэри. — Проехаться по магазинам — и вовсе не обязательно в наш захудалый городишко! — зайти во французский ресторанчик?
— Сделать прическу в модном салоне, маникюр, педикюр! — со смехом подхватила Эмили. — Нет, Мэри, посмотрите на мои руки. Я не могу позволить себе маникюр хотя бы потому, что очень много времени провожу с детьми, не говоря уже о работе по дому. Я имела в виду нечто другое. Много лет я планировала, как буду жить, что буду делать, но мои планы совсем не отвечают действительности и тому, чему я хотела себя посвятить. Вместо работы в какой-нибудь фирме я живу в сельском доме, занимаюсь детьми, выполняю домашнюю работу… Это вовсе не то, к чему я всегда стремилась. Но почему тогда мне кажется, что именно это мне и было нужно — иметь свой тихий, безопасный и бесконечно дорогой мирок — только я этого не могла понять? Это странно, правда?
— Не вижу ничего странного, — заявила Мэри. — По-моему, ты совершенно нормальна.
— И на том вам спасибо, — откликнулась Эмили, и обе невольно рассмеялись.
— Ты нравишься Тайлеру, и я могу его понять, — отсмеявшись, сказала Мэри.
Эмили почувствовала напряжение.
— Не знаю, с чего вы это взяли, но мне так не кажется.
— Ты ошибаешься, дорогуша.
— Мэри, это просто невозможно. Его отношение ко мне безукоризненно: именно такое, каким и полагается быть между работодателем и наемным работником, но оно… безлично, понимаете?
— Интересно, кого ты хочешь больше убедить, меня или себя?
— И вообще его целыми днями не бывает дома! Он даже на ланч не приходит.
— Для этого ему не нужно находиться рядом все время. Да у него и нет такой возможности. Но ведь я уже говорила тебе, что иногда достаточно и нескольких секунд, чтобы это произошло.
Эмили только покачала головой. Если что Мэри вобьет себе в голову — выбивать бесполезно. В этом Тайлер оказался прав.
— Мэри, давайте оставим этот разговор.
— Хорошо. Так ты сказала, что он не приходит на ланч? — спросила вдруг старушка.
— Да, а что?
— Его пикап стоит перед домом.
Эмили выглянула в окно и поняла, что это действительно так. Ну и о чем говорить, если Тайлер приехал и даже не подумал зайти?!
— Эмили, дорогуша, у меня к тебе небольшая просьба. Мне нужно обсудить с Тайлером одну сделку, не могла бы ты найти его и передать, что я хочу с ним поговорить? Думаю, что он сейчас где-то в одной из этих хозяйственных построек.
Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?
В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.
Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…
На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Случайная встреча с прекрасным незнакомцем впервые заставила Анну посмотреть на себя в зеркало и… ужаснуться! На кого же она похожа: всегда серые, «немаркие» наряды, отсутствие косметики, неловкие манеры. А ведь вокруг столько красавиц! Взять хотя бы Лолу — звезду курса, — вот кто может очаровать даже самого изысканного красавца!Неожиданно девичьи мечты становятся реальностью. Новая встреча с прекрасным принцем и — о чудо! — он начинает ухаживать именно за ней! Но беда приходит, откуда не ждали. Лола выходит на тропу войны — она готова биться до последнего за перспективного жениха.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.