Первая Ливонская война, 1480–1481 годы. Документы - [30]
Erick Axelßonn, tho Langheno ritter, hovethmann uppe Wyborch.
Письмо ливонского магистра Берндта фон дер Борха в Ревель с выражением обеспокоенности по поводу отсутствия известий об отправке на Чудское озеро 200 человек; от Дерптского епископа Иоганна Берткова известно, что часть ревельского войска находится под Нарвой, а другая — на кораблях, но требуются еще люди, пока пе прибудет помощь от ганзейских городов; Дерпт тоже вышлет своих людей, и тогда ливонцам можно будет закрепиться на берегу Чудского озера и пометать русским восстанавливать Вышгородок. 14 апреля 1480 года.
TLA. ВВ 24 III. fol. 67.
Аннот.: Hildebrand 4. № 316; HR 3. Bd. 1. № 279.
Почтенным и осмотрительным бургомистрам и ратманам нашего города Ревеля, всем нашим наилюбезнейшим подданным.
Магистр в Ливонии. Прежде всего, наш благосклонный, дружеский привет и [пожелание] всего доброго. Почтенные и разумные, особенные, дорогие подданные. Мы передавали вам через комтура Ревеля, а также дважды лично писали, что вам следует как можно скорее прислать на Чудское озеро 200 человек, по поводу чего мы ни от вас, ни от комтура все еще не имеем ответа, но только, как мы поняли из письма почтенного господина [епископа] Дерптского, вы извиняетесь тем, что ваши [люди] еще частично находятся в Нарве, а прочие распределены по кораблям. Особенные, дорогие подданные, наше самое ревностное и дружеское пожелание ныне, как и прежде, заключается в том, чтобы вы основательно рассмотрели наличествующие вещи и дела этой страны и явили готовность выставить эти 200 человек или 150 или же 100 человек, о чем было говорено; и дерптцы [пришлют] столько же своих [людей], пока мы не получим других, более многочисленных солдат из ганзейских городов, как мы на то надеемся, и когда они прибудут по морю, тех, [кого пришлют ливонские города], можно будет отправить [восвояси] или оставить дома, освободив [от повинности], благодаря чему мы овладеем Чудским озером, заберем у русских их припасы, воспрепятствуем восстановлению сожженного замка [Вышгородка] и также обезопасим эту страну и принудим оставить Чудское озеро, будем притеснять [их] и покончим с убытками, разбоями и пожарами, которые они, вне всякого сомнения, станут причинять этой стране, если овладеют Чудским озером. И знайте, любезные подданные, нам известно о том, что вы хотите обеспечить всей этой стране преуспеяние и благополучие, и мы вам полностью доверяем. Дано в Риге в пятницу перед вторым воскресеньем после Пасхи (Misericordia Domini) в [14]80 году.
Den ersamen unnd vorsichtigen borgermeistem unnd raethmannen unsir stath Revall, unßen leven unnd getrouwen samptlick unnd besunderen.
Meister to Liefflant. Unsen günstigen, vruntlicken groith stedes tovorn unnd alle guth. Ersamen unnd vorsichtigen besundern, leven unnd getrouwen. So wie iw dorch den kompthur van Revall hebben laten anbrengen unnd ock woll twie selvest geschreven, dat gie 200 yn den Peybaß mit den allirersten wolden schicken, darvan wie noch van iw noch van dem kompthur keyn anthwert hebben, sundir alleyne, alse wie uth des erwerdigen hern van Darppt schrifften vorstein, gie iw entschuldigen, dat de iuwen noch eyn deell tor Narve liggen unnd de andern sick wedder unnd vort upp de schepe vordaen hebben. Besundern, leven unnde gtrouwen, unße gantcz vlitige unnd vruntlicke begeir is nach nw alse tovorn, gie willt getrowlick anseen angehavene dynge unnd dussir lannde legenheit unnd maken, dath noch uth sodane 200 man eddir 150 eddir doch 100, uppe dat dat geruchte uthkenne unnd de Dorpptisschen ock de eren so vill dewilliger uthbrengen können, so lange men ander unnd meir volck von den Dutschen Henßesteden, alse wie yo hopen, krigen, unnd ock de seefarnde man ankompt, men de verlossen, weddir to hwß halen laten unnd entsetten möge, uppe dat men den Peybaß ynkrige, den Russen ere neringe beneme, dat vorbrande sloith weddir to bouwende en vorhindere unnd ock dat se dusse lannde unbeschediget laten unnd uth me Peybaß bliven moten, dwinge unnd en dat doe mit schaden, rove unnd brande, dat se ane twivell dussen landen don werden, so se den Peybaß ynkrigen. Unnd bewißet iw leven getrouwen hirynne also, alße gie dusser gemeynen lande gedie unnd wolffart tobeholdende willen, irkant weßen unnd wie iw ock gantcz vortrouwen. Gegeven to Rige am ffridage vor Misericordias Domini im LXXXten jar.
Письмо коменданта Выборга Эрика Аксельссона Тотта городскому совету Ревеля с предложением к ганзейским городам ввиду нарушения русскими перемирия отказаться от плаваний по Неве и Нарове. До 2 мая 1480 года.
APG. 300 D 9, f. 254.
Опубл.: FMU 4. № 3817. S. 511–512.
Аннот.: Höhlbaum. № 22.
Почтенные, осмотрительные и мудрые, любезные господа и дорогие соседи, друзья. Хотя я заключил с русскими краткое перемирие, их, мне думается, вторгается день ото дня все больше, и они не держат обещания [сохранять] мир вот уже много дней. И потому я настоятельно вас заклинаю удерживать своих купцов дома, а, кроме того, [прошу] вашу почтенную мудрость написать почтенному совету Любека и прочим добрым городам, чтобы они не позволяли своему народу ездить на Неву и в Нарву. Все, что прибывает в Нарву, затем отвозится и продается в России, и тем самым русские усиливаются против христианских земель. Я также предполагаю, что часть народа выйдет в море в обеспечение своих фрахтов. Ввиду этого я заклинаю каждого остерегаться убытков, ведь я очень давно покровительствую купцам, и мне бы не хотелось, чтоб они пострадали или понесли убытки. Почтенные, мудрые, любезные господа, если я что-то могу сделать во имя любви и дружбы к вам и прочим добрым городам, то пусть и они, и ваша почтенная мудрость, которой я прошу Бога всемогущего послать долгого здоровья в благополучии, отнесутся [ко мне] благожелательно.
Автор впервые в отечественной науке подробно освещает кризис последней четверти XV в. в экономических и политических отношений России и Ливонии, используя обширную источниковую базу. Образование единого Русского государства при Иване III, политика собирания русских земель и попытки выйти на европейскую арену привели к болезненной трансформации многовековых связей. Несмотря на закрытие Ганзейского двора в Новгороде, арест и долгое заключение «немецких» купцов, торговля между сторонами развивались и приняла новый характер, нарушавший привилегии традиционных торговых центров. Политика ливонских магистров и наиболее выдающегося из них — Вольтера фон Плеттенберга, направленная на консолидацию ливонских государств и компромисс с Россией, не могла остановить сползание русско-ливонских отношений к военному противостоянию на рубеже ХV–ХVІ столетий.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.