Первая красавица - [37]

Шрифт
Интервал

И р и н а. Понимаю: ателье бытового обслуживания трудящихся. Не надо волноваться. С этим вопросом все в порядке. Претензий не имею. По секрету могу сказать, у меня это уже пройденный этап. Давай познакомимся. (Протягивает руку.) Ирина!

М а ш а (привстает). Маша.

И р и н а. Я вижу, ты, кажется, понимаешь толк в жизни, а то здесь кругом — одни порхающие орхидеи, поговорить не с кем. (Достает сигареты, протягивает Маше.)

М а ш а (испуганно). Нет, что ты, я не курю.

И р и н а (закуривая). Ты в какой институт до этого толкнуться пыталась?

М а ш а. Ни в какой. Я прямо сюда.

И р и н а. Брось. Я же с тобой по-свойски. В сельскохозяйственный от хорошей жизни не идут.

М а ш а. Почему? Я именно сюда хотела.

И р и н а. Чудеса.

М а ш а. А ты в какой хотела?

И р и н а. Разумеется, в кинематографический. Да разве туда пробьешься? Режиссер Шныряков своего родного сына устроить не смог. Это здесь поспокойней. Правда, с тройками теперь и сюда не возьмут.

М а ш а. Это что, уже известно?

И р и н а. Само собой. Ты думаешь, только бы попасть… А совхоз? Знаешь, какая поездочка предстоит? Тоже придумали… Надо как-то отмотаться. Представляешь, захожу я сейчас в институте в библиотеку и вижу: двадцать человек обшаривают комплекты газет, ищут портрет этой самой Петровой.

М а ш а (изумленно). Не может быть!

И р и н а. Точно. Я чуть не умерла от смеха. Но делаю вид, будто ничего не знаю. Простите, говорю, кто вам нужен? Брижит Бардо, Софи Лорен? Оказывается, какая-то комбайнерка. И это когда кругом столько интересных девушек. (Поправляет прическу.)

М а ш а (не слушая). Значит, все… Точка…

И р и н а. Хо! Чего ты взгрустнула? На жизнь надо смотреть оптимистичнее. Ты здесь не теряйся. Я ведь тоже с периферии. Приходится осваиваться. Сначала поселилась у тетки, но старая ханжа устроила мне скандал из-за того, что я как-то раз попозже пришла. Вижу, надо попроситься в общежитие. Тоже неплохо. Познакомилась здесь с такими мальчиками… Этот Олег тебе действительно нравится?

М а ш а. Какие глупости. Я совсем его не знаю.

И р и н а. Нет, пожалуйста. Я не сержусь. Мы с тобой очень просто договоримся. Меня интересует его приятель, Игорь. Если хочешь, мы сегодня вечером объединим наши мощные усилия…

М а ш а (встает). Ты ошибаешься. Я совсем ничего не хочу. (Зовет.) Афанасий Петрович!


Входит  г а р д е р о б щ и к.


Возьмите, пожалуйста. (Отдает плащ.)

И р и н а (обиженно, пожав плечами). Подумаешь! (Уходит.)

М а ш а. Афанасий Петрович! Я решила уехать. Ничего у меня с институтом не получится. Только время зря теряю.

А ф а н а с и й  П е т р о в и ч. Ну, смотри сама, дочка. Я ведь в этом деле советчик плохой. Говоришь — не получается, что ж делать. Может, в другом разе получится.

М а ш а. Да. Пожалуй, так оно лучше будет. Я сейчас соберусь, да и на поезд. А придет Юля, скажете, чтобы прямо на вокзал шла. Я ей записку в комнате оставлю.

А ф а н а с и й  П е т р о в и ч. Скажу, скажу.


Уходят. Входят  И г о р ь  и  О л е г.


О л е г. Кажется, все учли. Что еще надо? Даже колпак поварской не забыли.

И г о р ь. Понимаешь, мы все занимаемся мелочами. У нас же подарка для бригады нет.


Входит  И р и н а.


И р и н а. Олег, вы уже окончили свою миссию завхозов?

О л е г. Мы не только завхозы, но и создатели комплекса духовной пищи.

И р и н а. Простите. Я не хотела умалять ваших заслуг. Надеюсь, твой приятель ие успел на меня обидеться. Кстати, познакомь меня с ним.

О л е г. Игорь, познакомься, пожалуйста. Ирэн тоже сдает экзамены к нам в институт.

И р и н а. Почему тоже?

И г о р ь. Мы сегодня уже разговаривали с одной блондинкой. Поступать приехала.

И р и н а. О, я знаю, о ком идет речь. Представьте, имела с ней беседу. Типичная мамина дочка. Да. Когда я сказала, что первокурсники наверняка захотят поехать в совхоз, она нос повесила. Смешно сказать, вот такие пай-девочки идут в институт поднимать сельское хозяйство.


Входит  М а ш а, ставит чемодан, затем выносит другие вещи.


О л е г. Смотрите-ка, что это значит?

И р и н а. Да она уезжает. Испугалась. Видите, я же говорила…

О л е г. Не может быть. На нее это не похоже.

И г о р ь (подходит к Маше). Скажите, вам не понравился наш институт?

М а ш а. Нет, почему же…

И р и н а. Уж говори прямо: совхоз не устраивает. Узнала, что поедут, и в кусты?

И г о р ь. Нехорошо, это не по-комсомольски, от трудностей бежать.

О л е г. Конечно, поездка туда не прогулка на лодке. Иногда и круто бывает, попотеть приходится.

М а ш а (не выдержав). Да ну! Что вы говорите… А я так боюсь.

И р и н а. А раз не боишься, так чего ж уезжаешь? Ишь, храбрая!

М а ш а (решительно двигает чемодан в угол). И никуда я не уезжаю.

И г о р ь. А как же это?

М а ш а (находчиво). Просто вещи вынесла. Уборку в комнате надо сделать. Уборщица заболела, не в грязи же сидеть. (Достает из-за двери ведро и тряпку.)

И р и н а. Скажи пожалуйста.

М а ш а. Там еще тряпка есть. Ты бы взяла да у ребят в комнате пыль вытерла.

И р и н а. Вот еще придумала. Только об этом и мечтаю.

О л е г (Маше). А мы забеспокоились, что вы Кустаная испугались.

И г о р ь. Вас как зовут?

М а ш а. Маша.

И г о р ь. Рад буду, Маша, если вы поступите в институт и поедете с нами.