Первая книга - [14]

Шрифт
Интервал

   - Прощай, Агамемнон - сказала Джессика - помни, что ты тут желанный гость, особенно без раненных похищенных аристократок.


   Был уже вечер, и дневная жара уступила место вечерней сумеречной прохладе, когда перед каретой, возглавляющей отряд, на дорогу вышел молодой мейс, несущий в руках какую-то девушку. Он не выглядел нищим, или разгневанным - и по тому был вдвойне подозрительным.

   Капитан отдал приказ, и часть отряда внимательно вгляделась вокруг, а часть окружила парня.

   - Что тебе нужно, крестьянин? - Потребовал капитан, готовый по первому сигналу рубануть саблей.

   - Я прошу показать эту раненную девушку сэру де Келли, он узнает ее.

   - Ты парень с дуба рухнул? Буду я тут бегать с твоей раненной девчонкой. Всем все равно, что за кровь в ней, помимо крестьянской.

   - передай сэру де Келли вот это - парень протянул ожерелье из маленьких разноцветных капель. - он узнает.

   - Жди тут. - капитан схватил ожерелье и поспешил к уже подъезжавшей карете.

   Сказав что-то в окно и протянув ожерелье, капитан шустро вернулся обратно в сопровождении невысокого лысоватого человека, в черной мантии судьи.

   - Это действительно она! Ханна! Почему она без сознания?

   - Себешский элексир. Я не хотел беспокоить рану, сэр. Она очнется через час - осторожно сказал Агамемнон. - раз вы ее узнали, я могу идти?

   Дав знак капитану, человек проследил, чтобы тот аккуратно взял Ханну на руки и отнес к карете.

   - Нет. - повернулся он. - Я хочу знать кто вы, и что произошло с моей племянницей.

   - Ее ранили мятежники в городе, сэр. Я сумел вытащить ее из города, боялся там оставить. Потом в деревне нашел себеш, которые помогли перевязать ее.

   - Не будь идиотом, мальчик, и не считай таковым меня. Ты тот самый мейс, которого Коста объявили в розыск за похищение Ханны. Так?

   - Да, сэр, то есть да, это я, но я ее не похищал - я спасал от бунтовщиков.

   - Я вижу, Ханна в целости. И чувствую мне нужно тебя вознаградить. Вот, держи - он снял кольцо и достав из-за пояса кошель, потяжелевший от монет и положил его туда. - По этому кольцу ты всюду сможешь получить помощь Келли. А золото никогда лишним не бывает. Я бы хотел, чтобы ты поехал с нами, и порассказал поподробнее. - он протянул кошель Агамемнону.

   - Благодарю вас, сэр, но я бы хотел остаться тут.

   - Тут ты преступник, а так - ты спас наследницу де Келли, ты повел себя по-благородному! Если ты присоединишься к моим людям, то через пару лет, я уверен, станешь ненаследным рыцарем! Это не то предложение, которое отвергают.


   - Глупость и невнимательность вас погубит, де Келли - вдруг раздался голос со стороны. Из второй подъехавшей с тем же отрядом кареты, аккуратно ступив на траву, вышел серебрянный мейс, высокий, почти с человека ростом. Его серо-черный плащ, с вышитым пауком герба семьи из рода Коста, откинулся на ветру, открывая искусно сделанную тонкую кольчугу.

   - Что вы имеете в виду своими оскорбительными намеками, сэр Альваро?

   - То, что это - Альваро указал на Агамемнона - источник.

   Альваро прищелкнул пальцами, и Агамемнон рухнул на траву без сознания. Судья де Келли выхватил из ослабевших рук кошель, достал и одел обратно свое кольцо.

   - Погрузите нового источника к моим - велел Альваро, подходя к лежащему Агамемнону.

   - Но постойте, сэр адепт! Это мои люди его взяли, и это наша земля. Источник наш, по праву!

   - Вы забываетесь, Джозеф! Эта земля уже не ваша. А если бы не я, то вы так до границы бы и ехали, не распознав источника. Ваш род бездарен - это счастье, что вас выкинули из Сторожащего. Такая невнимательность, пренебрежение простейшими правилами! Вы даже умудрились дать золото имперскому преступнику! В старые времена, такие как вы уже бы проткнули себе сердце от позора!

   - Да что вы себе...

   - Молчать! Вам уже сделали одолжение - отдали тела. Не заставляйте меня сожалеть об этом.

   К ним подошли воины Коста. Они подняли Агамемнона и понесли к последней телеге, с закрытой обшитой металлом дверью и охраной по бокам. Один из воинов задержался, подняв мешок, из которого выпала статуэтка дракона и с удивлением ее рассматривал.

   - Это оставь.- Альваро аккуратно забрал ее. - и обыщите получше, он был мятежником.

   Спорить с магом - крайне небезопасное занятие. И Джозеф де Келли промолчал. Альваро же задумчиво смотрел вслед Агамемнону, которого затаскивали в телегу. Было странно, что заклятие, обездвиживающее источников за счет их же силы - все еще действовало. Обычно сила мгновенно кончалась, и источник впадал в кому на день, как и предусмотрено. Но тут сила продолжала литься потоком, словно и не стихнув. Только минут через пять поток медленно угас.

   - Я буду просить семью о неплановой облаве на источники. Что-то на редкость сильный экземпляр нам попался. И до сих пор не пойманный - сказал Альваро сидевшему напротив капитану отряда. - кто знает, что еще успело скрыться от слепых глаз Келли. Пора еще повысить силу Академии.


   Когда отряд двинулся дальше и скрылся за холмом, из леса, легко ступая по траве, вышла Джессика. Поглядев вслед, она быстро перешла дорогу и исчезла в лесу, побежав в сторону селения. Уже совсем стемнело, когда она добежала до своего дома.


Рекомендуем почитать
Игра Дракона или Конан в Вестеросе

Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…