Перстень Борджа - [18]
Кен провел Феннеля в небольшую пристройку. Африканец, сидящий на корточках у «Лендровера», неторопливо поднялся, улыбнулся.
– Все о'кей, босс. – Черная рука протянулась к Джонсу, охотник крепко пожал ее.
– Это Джо. – Кен повернулся к Феннелю. – Он помогал Сэму купить все необходимое.
Феннель не любил негров, исподлобья взглянул на улыбающегося Джо, что-то пробурчал и отвернулся.
– Ну, Джо, – прервал молчание Кен, – посмотрим, что ты для нас приготовил.
Африканец подошел к «Лендроверу», сдернул с капота брезентовый тент.
– Я сделал все, как вы сказали, босс.
Перед радиатором на двух мощных кронштейнах был установлен толстый цилиндр с намотанным на нем стальным тросом. Кен осмотрел приспособление, довольно кивнул.
– Это еще зачем? – фыркнул Феннель.
– Лебедка, – объяснил Джонс. – В болотистых местах легко увязнуть, особенно после дождя. А лебедка вытащит из любой трясины. – Охотник наклонился, подхватил яхтенный якорь. – Если завязнем, то зацепимся за ближайшее дерево и вылезем.
– Неужто дорога так плоха?
– Плоха?! Вы не представляете, что нас ждет.
Феннель нахмурился.
– Тем двоим повезло. Добраться до места на вертолете проще, не так ли?
– Не знаю. Если одна из лопастей отвалится, придется садиться в джунглях, и тогда я им не завидую. В этой стране лучше ездить, чем летать.
– Босс, – Джо по-прежнему улыбался. Он подошел к длинному столу. – Посмотрите на остальное.
На столе лежали четыре канистры для воды, пять – для бензина, четыре спальных мешка, четыре электрических фонаря с запасными батарейками, две шестифутовые металлические лесенки, палатка, два деревянных и один картонный ящик.
– При благоприятном стечении обстоятельств нам потребуется пять дней, чтобы добраться до поместья Каленберга, и четыре на обратный путь, – Джонс гладил канистры. – Это – консервы, – он указал на деревянные ящики, – а это – спиртное, – рука коснулась картонной коробки. – Четыре бутылки виски, две джина и двадцать четыре кварты пива. Я беру с собой «спрингфильды» двенадцатого и двадцать второго калибров. В тех местах много дичи. Вам нравится цесарка? А импала? Не пробовали вырезку импалы в томатном соусе? – Кен улыбнулся, закатил глаза. – Божественно.
– Как насчет лекарств? – поразил предусмотрительностью Феннель.
– В «Лендровере» есть аптечка. Я прошел курс оказания первой медицинской помощи для охотников. Знаю, что делать при укусе змеи, а что – при переломе ноги.
– Похоже, вы позаботились обо всем. – Феннель закурил. – Значит, надо брать лишь туалетные принадлежности.
– Да… путешествуем налегке.
– У меня еще мешок с инструментами. – Феннель облокотился на «Лендровер». – Тяжеленный, но без него не обойтись.
Охотник смотрел под ноги:
– Тогда вам придется тащить его на себе.
Феннель удивленно посмотрел на Кена:
– Разве мы едем не на машине?
– Возможно, придется идти пешком. Даже с лебедкой дорога в поместье Каленберга может засосать «Лендровер».
– А почему не захватить этого ниггера?
Лицо Джонса окаменело.
– Послушай, приятель, покончим с этим раз и навсегда. Здесь нет ниггеров. Есть африканцы, туземцы, неевропейцы, но ниггеров нет.
– Какая, к черту, разница?
– Для меня есть разница, и прошу это учесть, чтобы мы поладили.
Феннель пожал плечами.
– О'кей, о'кей! Так почему бы не взять с собой этого африканского, туземного, неевропейского мерзавца, чтобы он тащил мой мешок?
Джонс с трудом сдержался.
– В Мейнвилле к нам присоединится мой друг. Сейчас он разведывает подступы к поместью. И, держу пари, хотя земли Каленберга охраняют триста зулусов, он найдет лазейку. Но… я уверен… мой друг будет нести только свои вещи. Прошу запомнить это хорошенько.
– Он… черный?
– Он – кикуйу… значит, африканец.
– Друг?
– Один из лучших. – Кен посмотрел Феннелю в глаза. – Поверь на слово, африканцы, если узнать их поближе, хорошие люди и верные друзья.
Феннель пожал плечами.
– Это ваша страна… Не пора ли нам вернуться в отель. От проклятого дождя у меня разыгралась жажда.
– Иди. Я должен погрузить все в машину. Может, вместе поужинаем? В отеле хороший ресторан. А завтра утром выедем в Мейнвилль.
– До вечера. – Феннель вышел из гаража.
Джонс, нахмурившись, проводил бандита долгим взглядом и, пожав плечами, пошел к Сэму Джефферсону.
В половине девятого люди Шалика встретились в ресторане. Гея заявилась последней, в легком платье лимонного цвета, приковав взгляды всех мужчин.
– Что будем есть? – Гэрри перелистывал меню.
За день они здорово проголодались и решили заказать рыбную закуску и жареную телятину на второе.
– Как дела? – Гэрри повернулся к Джонсу.
– Порядок. Я и Лью можем выехать завтра, если вас двоих это устраивает.
– Почему бы и нет? – Гэрри взглянул на Гею, та кивнула.
– Чем быстрее мы уедем отсюда, тем лучше, – продолжал Джонс. – Начинаются дожди. Еще есть шанс, что в Драконовых горах сухо, не то нас с Феннелем ждет веселенькая поездка. Отъезд завтра в восемь утра. Поедем в «Лендровере», поэтому не рассчитывайте на удобства. До лагеря в Мейнвилле около трехсот миль, придется потрястись. – Прибыла закуска. Джонс умолк, дожидаясь ухода официанта. – Мейнвилль расположен в четырехстах милях от поместья Каленберга. Вертолет в лагере. Полет к дому Каленберга не займет много времени, если, конечно, ничего не случится. Вы двое задержитесь в лагере еще на один день, а мы с Феннелем выедем раньше. Связь поддерживаем при помощи портативных раций. Я их проверил… Мы доберемся до Мейнвилля к полудню. В пять утра я и Феннель тронемся в путь. Вы вылетите в десять утра следующего дня. До поместья Каленберга примерно час лета. Я не хочу, чтобы вы прибыли слишком рано. Подходит?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…
«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство. .
После тяжелой душевной травмы известный эксперт по бриллиантам, следуя совету психотерапевта, решает переменить обстановку и приезжает в маленький городок, где пробует работать обычным клерком в конторе социальной помощи. Но кто же мог подумать, что эта работа таит в себе немалую опасность, а сам он способен на такие смелые поступки, о которых не мог ранее и помыслить...
Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки. Помимо своей воли она попала в водоворот загадочных преступлений. И пусть её свадьба так и не состоялась, зато она испытала истинную страсть, неожиданно разбогатела и сменила профессию.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…