Перо на Луне - [19]
Первым ко мне обратился мужчина.
— Миссис Торн, не так ли? Новая гостья миссис Ариес? Доброе утро. Я Фарли Корвин, и это моя жена Пиони.
Он явно был значительно старше своей жены. Высокий и долговязый, он напоминал красивого актера, который растерял юность и приобрел любовь к выпивке. Он накладывал себе еду точными изящными движениями человека, который зарабатывает на жизнь ловкостью рук. И только когда он повернулся ко мне лицом, я заметила, какое впечатление производят его глаза — большие и очень темные, с длинными ресницами и жестокими черными бровями. Учитывая пронзительный взгляд, которым он награждал для пущего эффекта, я на мгновение ощутила себя беспомощным кроликом.
Я сумела выдавить из себя приветствие:
— Доброе утро, — сказала я им обоим.
Пиони Корвин ответила вялым "Привет" и продолжила гонять по тарелке яичницу-болтунью.
— Могу я поухаживать за вами, миссис Торн? — галантно предложил Фарли Корвин, несомненно, понимая, какой эффект производит его взгляд. Правда, он не мог знать, что я-то почувствовала тошноту.
— Нет, спасибо, я справлюсь сама
Я кинула в тостер хлебцы, подождала, пока они обжарятся, потом налила себе кофе и села за стол рядом с Элис. Та подтолкнула ко мне вазочку с мармеладом.
— Он английский, — прокомментировала она. — Здесь в Виктории вообще много всего английского. — Девочка щедро наполнила свою тарелку и с аппетитом набросилась на еду.
— Вы канадец или американец? — спросила я, стараясь говорить беззаботным тоном.
Фарли сел во главе стола, словно хозяин, и ответил:
— Моя жена канадка.
Пиони, не поднимая глаз от тарелки, поправила:
— Я американка, — и вздрогнула, когда Фарли хмуро глянул на нее.
Элис объяснила, размахивая куском тоста:
— А я родилась в джунглях Бразилии, правда, ма? Так что я могу быть кем угодно.
— На Амазонке, — заученно добавила Пиони Корвин.
— Только я ничего об этом не помню, — сказала Элис. — Жалко. Моя мама канадка, но он американец, так что непонятно, кто я. Наверное, я должна быть канадкой, поскольку мой настоящий отец тоже канадец.
— У тебя, наверное, была интересная жизнь. — Я старалась говорить с легкостью, которой на самом деле не чувствовала. — Ты помнишь, как ты была маленькой?
— Чуть-чуть, — сказала Элис, и я заметила, что Фарли с Пиони на нее смотрят. — Все путается, поскольку мы все время переезжали. Где он, — кажется, она не любила звать отчима по имени, — где он находил работу, там мы и задерживались.
— А вы откуда, миссис Торн? — ввернул Фарли, как по маслу.
Мне не хотелось выдавать никакой информации, хотя после первого шока узнавания моя уверенность насчет Элис сильно поколебалась.
— Я из Вермонта, — ответила я и назвала город, где погиб Ларри. Так они не смогут ни о чем догадаться.
— Прекрасный штат, — дружелюбно сказал Фарли. — Я путешествовал по нему в юности.
Похоже, я вызывала у него любопытство, но не подозрения. Пиони же пристально наблюдала за своим мужем, но ничего более. Мне показалось, что до моего прихода они ссорились, и Пиони из-за этого такая мрачная. Может, она была все-таки не совсем крольчихой. Хотя Фарли не производил впечатления человека, который может проиграть жене в споре.
В дверях появился Диллоу, и я почувствовала облегчение.
— Миссис Торн, если вы уже закончили с завтраком, то миссис Ариес ждет вас в своей комнате, — напомнил он.
— Я как раз закончила. Уже иду. — Я встала из-за стола. — Извините.
Никто не произнес ни слова, а Элис снова вернулась к еде. Удивительно, что она такая худенькая — с таким-то аппетитом.
Я пошла к библиотеке вперед Диллоу. Он снова вел себя как вышколенный дворецкий, но я хорошо запомнила, как прошлым вечером воля миссис Ариес схлестнулась с волей ее слуги. И учитывая, что он нанял Кирка за ее спиной, я ему начисто не доверяла.
Миссис Ариес сидела за туалетным столиком, а кряжистые руки Крамптон с удивительным проворством закалывали ей волосы теми самыми янтарными гребнями, что я видела вчера вечером. Ее хозяйка сменила гранатовое платье на темно-золотистое, и я снова увидела ее гладкое, без единой морщины, лицо, на котором только темные глаза напоминали о глубине сдерживаемых эмоций.
Она посмотрела на мое отражение в зеркале.
— Доброе утро, миссис Торн. Присаживайтесь, пожалуйста. Нам надо поговорить. Я составила для вас кое-какие планы — надеюсь, вы не против. Крамптон, ты не поможешь мне добраться до кресла? И еще сходи за Элис и убедись, что она выглядит прилично.
Крамптон была женщиной немногословной и явно привыкшей слепо подчиняться приказам. Она помогла Коринтее Ариес сесть в инвалидное кресло и развернула ее лицом к открытой балконной двери, ведущей в сад, после чего молча вышла. "Интересно, как она ладит с Диллоу", — подумала я. Эти двое, похоже, игнорируют друг друга большую часть времени.
Миссис Ариес сделала несколько глубоких вдохов, наслаждаясь ярким утренним светом. Наверное, она делала так каждое утро. Сейчас, при свете, комната уже не выглядела такой мрачной. Солнце било в оконные витражи, превращаясь в сияющие потоки света. И огня в камине уже не было.
Я подтянула стул и села лицом к миссис Ариес. Она посмотрела на меня ищущим взглядом.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Двадцатидвухлетняя Меган Кинкейд получила немного странное предложение от мистера Брэндана Рейда — сменить работу швеи на должность няни-гувернантки при его племяннике-сироте. Чувствуя, что она нужна тихому, замкнутому мальчику девушка соглашается и переезжает жить под крышу дома, владельцами которого являются Брэндан Рейд и его жена Лесли. Лесли одновременно и мать юного Джереми, после трагической смерти мужа вышедшая за его старшего брата.Самоотверженность и доброе сердце помогают героине романа не только раскрыть тайну дома, в котором ребенка все признают убийцей отца, но и найти преданную любовь и семью.
В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.