Пережить Рождество - [2]
Голоса не затихали. Мужчины продолжали спорить.
Упираясь о противоположную стенку багажника, она изо всех сил толкала ногами заднее сиденье. Раздался громкий треск, и Дикси еще поднажала. Защелка поддалась, и сиденье сложилось.
Через отверстие пробился свет. Дикси ерзала до тех пор, пока не смогла выглянуть наружу. Автомобиль стоял в ее гараже. Мужчины хозяйничали в доме, задняя дверь осталась открытой настежь.
Дикси прислушивалась, опасаясь, что они сейчас вернутся. Тишина. Слышали или нет?
Она торопилась, страшась, что мужчины стоят снаружи автомобиля и насмехаются над тщетностью ее попыток в том, что ей казалось побегом века. У нее было мало шансов сломать заднее сидение, еще меньше — выбраться из тесного багажника. Но лучше безнадежная попытка, чем никакая.
Проскользнув в образовавшуюся щель, она спряталась за передним сидением и выглянула наружу. Мужчин в гараже не было. Дверь в дом все еще оставалась открытой, но через нее ничего не было видно, кроме света на кухне. Где же похитители?
И снова раздались звуки падающих, разбивающихся и ломающихся вещей.
Дикси взялась за ручку задней дверцы и как можно тише открыла ее.
Опять грохот и голоса. Быстро приняв решение, она выскользнула из автомобиля. Ключи торчали в замке зажигания. Дикси проскользнула за руль со стороны водителя, заблокировала все двери, потянулась к пульту дистанционного открытия ворот и безмолвно помолилась.
Ворота гаража начали неспешно и шумно подниматься. Она завела машину, не сводя глаз с двери в дом.
Путь на свободу открывался слишком медленно. Быстрее! Дикси включила заднюю передачу, мотор взревел. Она нервно переводила взгляд с поднимающихся ворот на открытую дверь дома. Вот они открылись на треть. Еще совсем чуть-чуть.
Мужчины вылетели из дома, спотыкаясь на ступеньках, ведущих в гараж. Один из них врезался в автомобиль и схватился за ручку дверцы.
Ворота практически открылись. Второй мужчина с пистолетом в руке оттолкнул первого. Он начал наводить оружие, но Дикси уже нажала на газ. Автомобиль промчался задним ходом под поднимающейся дверью гаража, сломав антенну.
Ей показалось, что она услышала выстрел, когда разворачивала машину на подъездной дорожке. Дикси переключилась на первую передачу и рванула через лужайку, перепрыгнув через бордюр. Соприкоснувшись с мостовой, взвизгнули шины, потом взревел двигатель.
Дикси не осознавала, что задерживала дыхание, пока не всхлипнула. Ее трясло так сильно, что руки едва удерживали руль, но она продолжала ехать. Погоня не задержится. Дикси видела фургон, припаркованный на улице рядом с ее домом.
Хуже того, она разглядела лица нападавших.
Еще на парковке Дикси поняла, что ее намереваются убить. Теперь у них не было выбора.
Она узнала одного из похитителей. И он это понял.
Глава 1
Ченс Уокер хотел одного — вернуться в свою хижину до того, как начнется вьюга и ситуация на дорогах ухудшится.
Он заехал всего на минуту, и ему не терпелось вернуться домой. Ченс осмотрел офис, не обращая внимания на скопившуюся за время его отсутствия пыль. На старомодном автоответчике мигала лампочка. Хотел было проверить входящие звонки, но до Рождества осталось лишь несколько дней, и детектив напомнил себе, что не настроен на работу. Все, с кем Ченс поддерживал связь, были в курсе, что вот уже несколько недель он не появлялся в офисе. И не собирался этого делать в ближайшее время. Заскочил только ради счетов, которые почтальон забрасывал сквозь старомодную прорезь в двери.
Носком ботинка Ченс разбудил пса. Лежа перед старой батареей, Боригард поднял голову и заморгал. Казалось, ему хотелось возвращаться на холод не больше, чем хозяину.
— Давай, дружище. Как только вернемся домой, я разожгу огонь и приготовлю нам по большому жирному стейку. Сейчас ведь праздники. Думаю, мы заслужили лакомство.
Пес распознал слово «лакомство», вскочил, и, виляя хвостом, направился к двери.
Ченс еще раз осмотрел офис, чтобы убедиться, что ничего не пропустил. Кто знает, когда он теперь вернется. В это время года в Монтане с работой для частных детективов было не густо, а он так и не оправился после пули, которую хирург вынул у него из плеча.
Хотя рана и зажила, Ченс еще не был готов вернуться на работу. И не знал, когда сможет. Точно не до окончания праздников. Это время года всегда было для него самым сложным.
Он заметил, как Боригард навострил уши. Ченс не придал этому значения, ведь в здании располагались еще салон красоты, страховая и инвестиционная компании и магазин товаров для рукоделия.
Сейчас в салоне красоты и магазине полно народу, ведь до Рождества осталось несколько дней. Понятно, почему около его офиса образовался небольшой тающий сугроб. Входная дверь постоянно открывалась и закрывалась, порывом ветра снег заносило в коридор и к нему под дверь. Во время своего отсутствия, Ченс выключил отопление, планируя спрятаться до конца праздников и переждать ажиотаж.
Он взял со стола старый стетсон и натянул на голову. Затем выключил свет в офисе и вслед за Боригардом вышел в длинный коридор.
В другом конце как раз появилась закутанная фигура. Легкие как перышки снежинки заскользили по деревянному полу, когда мужчина закрыл за собой входную дверь, оставив позади снежный декабрьский вечер и звон колокольчиков по соседству.
После предательства Хадсона Сэвэджа, Дана Кардуэлл таила надежду, что никогда больше не увидит соблазнительного ковбоя. Пока на ее семейном ранчо не обнаружили старые кости. Внезапно ее бывший возлюбленный возвращается, чтобы расследовать давнее преступление…Пять лет назад Хад покинул город с сердцем, полным сожалений. Но теперь, назначенный временно исполнять обязанности шерифа, он должен заняться делом. И на этот раз он так просто не уйдет. Потому что теперь на кону стоит жизнь Даны — ничего не подозревающей мишени для убийцы, который бродит по каньону.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…