Перевернутый город - [154]

Шрифт
Интервал

* * *

Однако сон продолжал ускользать от Ильзы.

Пока переполненный мыслями разум девушки блуждал в пространстве между сном и бодрствованием, Ильза чувствовала, как кусочки головоломки начинают складываться, создавая единую картину Зоопарка. Только вот некоторые фрагменты никак не хотели вставать на свои места, как бы Ильза их ни крутила.

Перед глазами у девушки продолжали всплывать полные отчаянной мольбы лица Элиота и Эстер, смотревшие на юношу с какой-то особенной ненавистью.

Его королева. Ее верный солдат.

«Получается, вы его не ненавидите?»

«Я не знаю».

Может быть, Эстер знала причину своей неприязни к нему. Может быть, она и раньше его ненавидела.

Ильза обнаружила, что выбралась из кровати, надела тапочки и оглянулась в поисках халата. Все это время у нее в голове пульсировала единственная мысль: знала ли Эстер о предательстве Элиота?

Девушка направилась вперед по темному коридору, держась одной рукой за стену. Словно в тумане, она задумалась о том, который сейчас час. Ильза не понимала, что же она упустила из виду, потому что не могла понять, когда ее кузина говорила правду, а когда лгала.

«Вы знаете, почему он отменил поездку?»

Мольбы Элиота эхом отзывались у нее в голове. Он молил о пощаде. О прощении.

Ильза вспомнила, как Элиот с Эстер секретничали. Они говорили что-то… О, как Ильза жалела, что не сделала никаких письменных заметок. Орен бы на ее месте все записал.

«Вы знаете, почему он отменил поездку?»

Ильза не могла вспомнить ответа Эстер на этот вопрос. Она пыталась приспособить болящие глаза к темноте, ее голова кружилась от горя, ярости, усталости и надоевшего ей страха.

Иногда человек видит то, что хочет видеть. Именно из-за этого иномирцы продолжали не замечать следы магии, которая мелькала в их мире, – те самые следы, которые Ильза выискивала семнадцать лет.

Сама девушка никогда не видела то, что хотела видеть. Она всегда искала правду. Разве нет?

Элиот умолял. От этого девушке было не по себе.

Что-то было не так. Ильза допустила ошибку. Она поверила собственным глазам и сделала очевидные выводы, а нужно было слушать свои инстинкты.

Тот взгляд. То отчаяние. Элиот не просил Эстер о прощении. Он просил у нее защиты. Ильза должна была знать, почему, ведь Эстер оговорилась. Она должна была считать, что поездка в Милл-Уотер состоится тридцатого числа, на следующий день после нападения. Но это абсолютно не вязалось с тем, что Эстер ей сообщила.

«Вы знаете, почему он отменил поездку?»

«Отменил? В этот день было совершено нападение».

Глава 41

– Так это были вы?

В покоях Эстер свет не горел, но шторы еще не задернули. Она, по обыкновению, представляла собой силуэт на фоне окна, ведущего в сад с розами. В лунном свете Ильза проделала свой путь через комнаты, чтобы встать перед женщиной. Девушка едва не споткнулась о пустую бутылку виски, стоящую возле дивана.

– Это вы отдавали ему приказы? – едва слышно продолжила Ильза. – Это вы предали Зоопарк?

Эстер не смотрела на нее. Ее горделиво вздернутый подбородок даже не дрогнул. Женщина не отвечала так долго, что Ильза начала сомневаться, что задала свои вопросы вслух. Однако затем Эстер едва заметно покачала головой.

Не отрицание. Лишь сожаление.

– И посмотри, чем это для меня обернулось, – тихо ответила женщина.

Ильза послушалась и посмотрела. В тридцать один Эстер выглядела пугающе изнеможенной. Бледная, не тронутая солнцем кожа обвисла на ее костях, вся мышечная масса будто бы испарилась из ее тела. Волосы женщины были тонкими и ломкими, потому что кузина в буквальном смысле слова рвала их на себе. Белки ее глаз покраснели из-за алкоголя и веманты.

Приспособиться к жизни после лишений, которые она перенесла, было и так довольно сложно. Однако к этому добавлялось то, что Эстер сама была причиной своего несчастья. Теперь, когда Ильза смотрела на нее, все это казалось очевидным.

– Вы плохо помните, что произошло в день нападения.

– Так и есть.

– Настолько плохо, что не поняли, что мятежники напали на день раньше. Поэтому, когда мы обсуждали поездку в Милл-Уотер, вы сказали мне о ней, как будто она уже должна была состояться. Гедеон и волки едут в Милл-Уотер, после чего появляются мятежники. Вы все планировали именно так. Я сначала подумала, что вы просто запутались.

Эстер посмотрела на нее испытующим бесстрастным взглядом, от которого Ильзе стало не по себе.

– А я все думала, когда ты это заметишь, – сказала она. – Из-за тебя мне уже стало казаться, что я схожу с ума. Но потом Элиот рассказал мне, что Гедеон устроил проверку. Мы с ним обсуждали поездку, но не заметили несоответствий в датах.

Стало ли для Ильзы утешением, если бы Эстер непреднамеренно оставила Элиота на растерзание волкам? Нет. Она сделала это умышленно. Элиот любил Эстер, свою бывшую королеву. Она этим воспользовалась, чтобы спасти себя.

– Вы заставили его предать свой народ. – Ильза опустилась на диванчик, чувствуя слабость в ногах. – И теперь он один отвечает за все.

Последние слова были похожи на удар хлыстом. На секунду горделивое выражение лица женщины исказили муки совести, но затем маска безразличия снова вернулась на свое место. Эстер наклонила голову и посмотрела на Ильзу с чем-то похожим на отвращение.


Рекомендуем почитать
Принцесса и нищий

Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.


Звездные духи. Дух Января

Джина Янви и представить не могла, чем обернется ее мечта побывать в мире людей. Отвергнутая своим народом, она вынуждена доживать на земле последние дни, теряя силы. Способа вернуться домой, увы, нет.Но остается, хоть и призрачная, надежда. Если Джина успеет отыскать своего первого заклинателя и вновь заключит с ним договор, связывающий небо и землю, ее, возможно, примут обратно. Но стоит ли искать человека, который обрек тебя на гибель? Книга вошла в лонг-лист 6 сезона конкурса "Новая детская книга" (2015)Дизайн обложки: Арина Швигинева.


Я и мои оборотни

Высшая степень "везения": очнуться связанной и полуголой на ритуальном алтаре. Я влипла. Меня похитили неизвестные, это другой мир, а вокруг лес, населенный тварями из ночных кошмаров. Единственный плюс − местные мужчины. Красивые, сильные… и поголовно оборотни. Да ещё и одержимые поиском пары, ведь с женщинами у них туго. И мне не избежать их внимания, если хочу понять, как вернуться домой. Кого же выбрать: милого кота, авантюрного тигра, могучего волка или властного дракона? А может всех сразу? Первая часть трилогии!


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.


Град разбитых надежд

Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.


Хедера

История о любви.