Переплетаясь с тобой - [37]
— Видал Рекордс. Почему у тебя контрольный пакет компании твоего отчима?
— Потому что она разорилась, — его челюсть сжалась. — Моя мать уже раз пережила банкротство, и я не хотел, чтобы она прошла через это вновь.
— Что ты сделал?
— Мне удалось ее убедить уговорить их — Криса и Кристофера — акционировать компанию, затем она продала мне акции Айерленд. Вдобавок к тому, что у меня уже было, у меня оказался контрольный пакет.
— Вау, — я сжала его руку. Я встречала обоих: и Кристофера Видала старшего — Криса, и Кристофера Видала младшего. Насколько отец и сын были похожи внешне: у обоих темно-медные вьющиеся волосы и серо-зеленые глаза, я подозревала, настолько же они отличались друг от друга. Я знала совершенно точно, что Кристофер был засранцем. Но не считала, что его отец был таким же. По крайней мере, я надеялась на это.
— Как это было воспринято?
Хитрый взгляд Гидеона был тем самым ответом, в котором я нуждалась.
— Крис частенько спрашивал моего совета, но Кристофер всегда отказывался его принимать, и мой отчим так и не смог встать на чью-либо сторону.
— И ты сделал то, что надо было сделать, — я нежно поцеловала его в подбородок. — Спасибо, что рассказал.
— Это все?
Я улыбнулась.
— Нет.
Я хотела спросить еще, но услышала, как зазвучал рингтон, который я ставила на свою маму. Меня удивило, как много ей понадобилось времени, чтобы наконец-то мне позвонить; я включила звук на своем смартфоне еще около десяти часов утра.
Тяжело вздохнув, я сказала: — Надо взять трубку. Он позволил мне встать, а когда я сделала это, провел рукой по моей заднице. Остановившись в дверном проеме, я обернулась и увидела, что Гидеон внимательно изучал мои записи и пометки. Я улыбнулась.
К тому времени как я подошла к своему телефону, лежащему на барной стойке, он только-только перестал звонить, но тут же зазвонил вновь.
— Мам, — ответила я поспешно, чтобы она не успела разозлиться. — Я собираюсь сегодня заглянуть к тебе ненадолго, хорошо? И тогда мы поговорим.
— Ева, ты даже себе не представляешь, как я волновалась! Ты не можешь так со мной поступать!
— Я буду через час, — прервала я. — Мне просто нужно одеться.
— Я не могла уснуть прошлой ночью, я была так расстроена.
— Ага, ну, я тоже не особо много спала, — возразила я. — Дело не только в тебе, мам. Я единственная, чью частную жизнь нарушают. И именно ты попалась на этом.
Тишина.
Я редко бывала агрессивной со своей мамой, потому что она всегда казалась такой хрупкой, но сейчас был тот момент, когда нам нужно пересмотреть наши отношения или же мы останемся без них. Я смотрела на запястье какое-то время, вспомнив, что у меня больше нет часов, и вместо этого бросила взгляд на часы на экране телевизора. — Я буду примерно через час.
— Я пошлю за тобой машину, — тихо сказала она.
— Спасибо. До скорой встречи, — я положила трубку.
Уж было хотела бросить телефон в сумочку, но пришла смс от Шауны: «Что сегодня вечером наденешь?»
В голове было столько идей, от повседневного до эпатажного. Хотя я была расположена к эпатажному, мне не стоило забывать о Диане. Я вынуждена была подумать о том, как я буду выглядеть на страницах таблоидов. «МЧП», ответила я, подумав, что маленькое черное платье недаром является классикой. «Высоченные каблуки. Невероятное количество украшений.»
— Поняла! Увидимся в 7» ответила она.
По пути в спальню, я остановилась у кабинета Гидеона и, прислонившись к дверному косяку, посмотрела на него. Могла бы смотреть на него часами, это было таким удовольствием. И я посчитала, что он очень сексуален, когда сфокусирован на чем-то.
Он поднял голову и бросил на меня взгляд, слегка искривив губы, и мне стало понятно: он знал, что я на него пялюсь.
— Все это прекрасно, — похвалил он, указывая на свой компьютер. — Особенно, если учесть, что ты собрала все это за пару часов.
Я немного гордилась собой, упиваясь тем, что произвела впечатление на бизнесмена, проницательность которого сделала его одним из самых успешных людей в мире.
— Я хочу заполучить тебя в Кросс Индастриз, Ева.
Мое тело среагировало на стойкую решимость в его голосе, что напомнило мне, как он говорил: «Я хочу оттрахать тебя, Ева», когда он впервые кончил для меня.
— Я тоже хочу тебя заполучить, — сказала я. — На твоем столе.
Его глаза вспыхнули.
— Мы можем и так повеселиться.
— Мне нравится моя работа. Мне нравятся мои коллеги. Мне нравится осознавать, что я сама получу все то, чего достигну.
— Я могу дать все это тебе и даже больше, — его пальцы постукивали по кофейной кружке. — Я думаю, ты пошла в рекламу, потому что любишь разрабатывать. Почему тогда не связи с общественностью?
— Слишком походит на пропаганду. По крайней мере, в рекламе ты сразу знаешь, к чему это приведет.
— Этим утром ты упомянула об антикризисном управлении. И очевидно, — он жестом указал на свой стол, — у тебя есть склонность к этому. Позволь мне воспользоваться этим.
Я скрестила руки.
— Антикризисное управление — это пиар, и ты знаешь это.
— Ты создана для решения задач. Я могу сделать тебя антикризисным менеджером. Дать тебе настоящие, срочные задания для их разрешения. Будут требования и активность.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.