Переплетаясь с тобой - [36]
— Ты просто не знала, где искать.
— Твой поисковой оптимизм действительно потух, — возразила я. — Это только опятненная страница, которая мила, но до смешного пуста. Где ссылки и информация о благотворительности, которой ты занимаешься? Где страница «Подробнее» в заголовке, и абзацы о том, чего ты желаешь достичь?
— Я сформулировал детально всю информацию, которую высылают в благотворительные фонды и университеты два раза в год.
— Хорошо. Теперь позволь познакомить тебя с Интернетом. Почему заголовок не может быть привязан к тебе.
— Кроссроудз не обо мне, Ева.
— Черт меня подери, если нет, — брови его изогнулись в удивлении, и я указала ему на список-того-что-нужно-сделать напротив него. — Мы обезвредим бомбу Дианы прежде, чем она взорвется. Сайт необходимо модернизировать к утру понедельника, добавив несколько страниц с информацией, которую я накидала.
Гидеон бегло просмотрел лист, затем поднял свою кружку и откинулся в кресле. Я старательно пыталась сфокусироваться на кружке, а не на его великолепном торсе.
— Сайт Кросс Индастриз должен быть соединен ссылкой про фонд из твоей биографии, — продолжила я. — Что, в свою очередь, следует подкорректировать и обновить.
Я положила еще один лист бумаги перед ним.
Он взял его и принялся читать биографию, которую я набросала.
— Это абсолютно точно было написано тем, кто влюблен в меня.
— Не будь скромником, Гидеон. Иногда тебе просто стоит просто побыть резким и сказать «Я крут». В тебе гораздо больше, чем прекрасное лицо, горячее тело и сумасшедший секс. Но давай сфокусируемся на тех вещах, которые я согласна разделить с остальным миром.
Улыбнувшись, Гидеон спросил:
— Как много кофе ты выпила этим утром?
— Достаточно, чтобы уложить тебя на пол, смотри дальше, — я толкнула его руку бедром. — Также я думаю, что тебе стоит рассмотреть возможность пресс релиза, объявляющего о владении La Rose Noir, показывая, что Кросс и Жиро связаны. Напомни людям, что у Коринн — с которой ты ошивался последнее время — есть муж, таким образом, Диана не сможет выставить тебя плохим парнем, отшивающим Коринн. Если, конечно, она решит пойти этой дорогой.
Он неожиданно схватил и притянул к себе на колени.
— Ангел, ты меня убиваешь. Я сделаю все, что ты хочешь, но тебе нужно понять, что у Дианы ничего нет. Йен Хагер не будет рисковать хорошей договоренностью ради обнародования своей истории. Он подпишет необходимые документы, возьмет деньги и исчезнет.
— Но что насчет…
— «Шесть девятых» не захотят, чтобы их «Золотая девочка» была связана с другим парнем. Это разрушит любовную историю песни. Я поговорю с Клейном, и мы договоримся.
— Поговоришь с Бреттом?
— Мы вместе работаем, — заметил он, — так что, да. И Диана явно блефует с атакой на Кэри. Ты и я оба знаем, что здесь ничего нет.
Я все это переосмыслила.
— Ты думаешь, что она просто издевается надо мной? Зачем?
— Потому что я — твой, и если она появится на каком-либо мероприятии, которое мы посетим вместе, она узнает это, — Гидеон прижался своим лбом к моему. — Я не могу скрывать свои чувства к тебе, что делает тебя мишенью.
— Ты достаточно хорошо их скрывал от меня.
— Твое опасное положение ослепило тебя.
С этим я не могла поспорить.
— Она сведет меня с ума, запугав историей. Чего она добивается?
Он отодвинулся назад.
— Подумай. Обвинение разразится в скандал, затрагивающий тебя и меня. Какой самый быстрый способ исправить ситуацию?
— Держаться от меня подальше. Вот, что тебе посоветовали бы. Держаться подальше от зачинщика скандала — «Управление кризисными ситуациями», стратегия 101.
— Или же сделать наоборот и выйти за меня замуж, — сказал он непринужденно.
Я замерла.
— Это… Ты …. — с трудом сглотнув, я прошептала: — Не сейчас. Не таким образом.
— Да, не таким. — согласился Гидеон, коснувшись своими губами о мои. — Когда я буду делать предложение, ангел, поверь мне, ты это поймешь.
У меня пересохло во рту. Я могла только кивнуть.
— Вдохни, — приказал он мягко. — Еще раз. А сейчас заверь меня, что у тебя нет паники.
— Вовсе нет. Нет.
— Поговори со мной, Ева.
— Просто я…. — поспешно выпалила я. — Я хочу, чтобы ты сделал предложение, когда я буду в состоянии ответить положительно.
Его тело напряглось. Он откинулся назад в кресле, нахмурил брови и оскорбленно на меня посмотрел.
— Ты не смогла бы на данный момент сказать «Да»?
Я отрицательно покачала головой.
Его губы выровнялись в узкую линию.
— Скажи, что мне надо сделать, чтобы ты согласилась.
Я обхватила его руками, чтобы он почувствовал связь между нами.
— Столько всего, чего я не знаю. И мне вовсе не обязательно рассказывать все это, только, чтобы я согласилась, потому что ничто не заставит меня разлюбить тебя. Ничто. Я просто считаю, что твое колебание, стоит ли делиться со мной всем, означает, что ты не готов.
— Я думал, что мы это уже прошли… — проворчал он.
— Я не могу рисковать тем, что ты не захочешь навсегда быть со мной. Я тоже не переживу тебя, Гидеон.
— Что ты хочешь знать?
— Все.
Он издал недовольный вздох.
— Определись. Начни с чего-нибудь.
Я спросила первое, что пришло на ум, учитывая, что все утро я разбиралась в его бизнесе.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.