Переплетаясь с тобой - [35]
— Гидеон… — Я вдруг поняла, почему его кошмары стали чаще. Он может рационализировать то, что сделал, но это не облегчает груз на его совести.
Я откинула широкую прядку волос со лба. — Если ты борешься, ты должен рассказать мне.
— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности, — пробормотал он.
— Никогда не чувствую себя в большей безопасности, чем когда я рядом с тобой. Мне нужно, чтобы ты перестал винить себя за все.
— Это моя вина.
— Не была ли твоя жизнь совершенно проста, прежде чем появилась я? — я бросила вызов.
Он косо глянул на меня.
— Кажется, у меня есть вкус к сложностям.
— Тогда прекрати ныть об этом. И не двигайся, я скоро вернусь.
Я пошла в хозяйскую спальню и сменила подвязки, чулки и бюстгальтер на безразмерную футболку Кросс Индастриз. Стянув с кровати шерстяное одеяло, я вошла в комнату Гидеона и взяла лекарство.
Он пристально наблюдал за мной, когда я кинула ему таблетки, прежде чем отправиться на кухню за бутылкой воды. Очень быстро я успокоила его, мы находились в объятиях друг друга под одеялом, и большинство светильников были выключены.
Я прижалась ближе, закидывая на него ногу. Прописанное средство от парасомнии Гидеона не обещало чудесного излечения, но он фанатично следовал предписанию. Я любила его еще больше за его преданность, потому что он делал это для меня.
— Ты помнишь, что тебе снилось? — спросила я.
— Нет. Но чтобы там ни было, я мечтаю, чтобы ты всегда была взамен.
— Я тоже, — я положила свою голову на его грудь, слушая спокойное сердцебиение. — Если бы это был сон обо мне, на что он был похож?
Я чувствовала, что он расслабился, опустившись на софу и в мои объятья.
— Это был бы ясный день на Карибском побережье, — пробормотал он. — Частный пляж, с маленьким домиком на белом песке, закрытый с трех сторон, и морским пейзажем перед нами. И ты, должно быть, лежала на шезлонге. Обнаженная.
— Конечно.
— Ты была бы согрета солнцем и ленива, твои волосы развевались от бриза. И ты бы мне улыбнулась, после того, как я появился. Нам не нужно было бы никуда идти, никто бы не ждал. Только мы вдвоем и время вокруг нас.
— Звучит как рай, — пробормотала я, чувствуя, как его тело становится тяжелее в этот момент. — Я надеюсь, мы купаемся обнаженными.
— Ммм… — зевнул он. — Мне нужно поспать.
— Также бы я не отказалась от пива в ведре со льдом, — сказала я, надеясь задержать его настолько долго, пока он не заснет в моих руках. — С лимоном, я бы выжала сок на твои восемь кубиков и слизала.
— Господи, я люблю твой рот.
— Ты можешь мечтать об этом, позже. И обо всех неприличных вещах, которые я могу сделать для тебя.
— Покажи мне несколько примеров.
Я показала ему многое, успокаивающе говоря вполголоса, мои руки поглаживали его кожу. Он выскользнул из моих рук с глубоким выдохом.
Я крепко держала его, пока не взошло солнце.
Гидеон спал до одиннадцати. К тому времени, как он нашел меня в своем кабинете, я разрабатывала стратегии уже несколько часов; его стол был завален моими записями и рисунками.
— Хэй, — я встретила его, поднимая губы для поцелуя, когда Гидеон обогнул стол. Он выглядел сексуально сонно-растрепанным в своих боксерах. — Доброе утро.
Он посмотрел на мою работу: — Что ты делаешь?
— Я хочу, чтобы ты выпил кофе, прежде чем я объясню, — воодушевлённая, я потерла руку об руку. — Не хочешь принять душ, пока я сделаю чашечку кофе? Затем мы разберемся во всем.
Его взгляд скользнул по моему лицу, и Гидеон одарил меня ошеломляющей улыбкой. — Хорошо.
Однако, полагаю, я захвачу тебя в душ. А уже затем, мы выпьем кофе и обсудим.
— Сохрани свою мысль и свое либидо для вечера.
— Оу?
— У меня вечером девичник, помнишь? — я подстрекнула его. — И я собираюсь много выпить, что, конечно же, сильно меня возбудит. Не забудь принять витамины, ас.
Его губы дернулись. — Ну хорошо.
— О да. Тебе повезет, если сможешь выбраться из постели завтра, — я предупредила.
— Тогда я позабочусь о том, чтобы быть в тонусе.
— Хороша идея, — я вернула свое внимание к его планшету, но все же не смогла удержаться от вида его шикарной задницы, покидающей комнату.
Когда я увидела Гидеона снова, у него были влажные волосы, на ногах были черные треники, которые низко сидели на его бедрах, давая понять, что нижнего белья он не надел… Заставляя себя сосредоточиться на своих планах, я пододвинула к нему кресло и встала позади него.
— Хорошо, — я начала, — следуя поговорке, что лучшая защита — это нападение, я просмотрела твой общественный имидж.
Он сделал глоток кофе.
— Не смотри на меня так, — предупредила я. — Я не обращала внимания на твою личную жизнь, с того момента, как я стала твоей личной жизнью.
— Хорошая девочка, — он одобрительно похлопал меня сзади.
Я показала ему язык. — Больше всего я думаю о том, как бороться против инсинуационной кампании, связанной с твоей вспыльчивостью.
— Помогает то, что ранее я не был известен, как состоящий с кем-либо в отношениях. — сухо сказал он.
До того, как встретил меня… — Я ужасно влияю на тебя.
— Ты лучшее, что случалось со мной.
За это он заслужил быстрый поцелуй в висок..
— Мне потребовалось огромное количество времени, чтобы найти информацию о фонде Кроссроудс.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.