Перекрестный галоп - [18]
И с этими словами она развернулась и зашагала прочь, оставив меня одного под дождем, растерянного и смущенного, не знающего, то ли радоваться, то ли горевать, сердиться или сохранять олимпийское спокойствие.
Мне хотелось только одного: бежать куда подальше сломя голову — но даже на это я не был способен — под противный металлический лязг протеза.
В понедельник утром я отправился в Элдершот забрать свою машину и другие вещи, сданные на хранение.
Изабелла поехала со мной.
Если быть точнее — я поехал с ней.
Она гнала свой «Фольксваген Гольф» в манере, присущей гонщику на мировом чемпионате по ралли.
— Ты всегда так водишь? — осведомился я после того, как мы едва увернулись от столкновения с несущимся навстречу грузовиком.
— Только когда меня не жалеют, — ответила она и окинула меня слишком долгим и пристальным взглядом.
— Лучше на дорогу смотри, — сказал я.
Она не обратила внимания на эти мои слова.
— Прошу тебя, Изабелла, — начал я. — Как-то не хочется погибать в аварии по вине дамочки, гоняющей как сумасшедшая по дорогам, после того, как выжил при взрыве мины.
А до этого она позвонила мне домой. Очень рано. Я все еще был в постели.
— Тебе звонила эта женщина, Уоррен, — сказала мать за завтраком, с особым отвращением произнося имя моей знакомой.
— Женщина Уоррен?
— Ну, она ведь замужем за Джексоном Уорреном.
Я все равно ничего не понимал.
— Кто такой Джексон Уоррен?
— Тебе следовало бы знать, — ответила она. — Живет в Холл.[4] Семья заработала горы денег в колониях. — Звучало все это как-то очень старомодно. — Женился на этой девчонке, когда старая жена умерла. Она лет на тридцать моложе его, это как минимум. Она и звонила. Наглая потаскушка.
Последние два слова она произнесла очень тихо, но вполне различимо.
— И звать ее Изабелла? — спросил я.
— Да, она самая.
«Так, значит, она замужем».
— И что ей было надо? — спросил я.
— Откуда мне знать? Она позвонила, спросила тебя, вот и все.
Маме никогда не нравилось пребывать в положении человека, не знающего всего, что происходит, и этот случай не был исключением.
— Вот уж никогда бы не подумала, что ты знаком с этой женщиной. — И эту фразу она произнесла с каким-то особым неодобрением.
Но я не клюнул на крючок.
Вместо этого вышел из кухни в кабинет и позвонил Изабелле.
— Знаешь, мне так неудобно за вчерашнее, — сказала она.
— Мне тоже.
— Послушай, не могли бы мы встретиться сегодня? Хочу извиниться лично.
— Не могу, — сухо ответил я. — Еду в Элдершот.
— Может, тебя подвезти? — с надеждой спросила она.
— Да нет, не стоит, — ответил я. — В Ньюбери сяду на поезд.
— Нет! Пожалуйста! — теперь она почти кричала. — Позволь мне подвезти тебя. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтоб загладить вчерашнюю вину.
Так мы едва не погибли в автокатастрофе при столкновении с грузовиком.
Все, чем я владел в этом мире, не считая военного обмундирования и амуниции, хранилось под замком, в металлическом контейнере в камере хранения в казармах Элдершота, именно оттуда наш полк был переброшен в Афганистан. Все, кроме машины, которая, как я надеялся, до сих пор пылилась где-то на огромной стоянке, расположенной на территории военного лагеря, неподалеку от дороги из Элдершота в Пирбрайт.
— Давай сперва заедем за моей машиной, — сказал я. — И тогда в нее можно будет загрузить все барахло.
— Ладно, — кивнула Изабелла. — А ты уверен, что сможешь вести ее?
— Нет, совсем даже не уверен, — ответил я. — Но скоро узнаем, так это или нет. — Эта проблема беспокоила и меня. На моем «Ягуаре» была установлена автоматическая коробка передач, так что дело придется иметь всего с двумя педалями. Но обе они приводились в движение правой ногой водителя. Я планировал использовать протез для педали газа, а левую, здоровую ногу — для тормоза; две педали — две ноги, все равно что вести гоночную машину на «Формуле-1».
— А у тебя есть страховка и уверенность в том, что сможешь вести… всего с одной ногой?
— Если честно, я ни в чем не уверен. И в этом — тоже, так что не спрашивай. — Я собирался аннулировать прежнюю мою страховку и забрать отсюда машину еще до отправки в Афганистан, но все как-то времени не было. Она была застрахована, и все налоги уплачены за последние пять месяцев, но никто ее не водил, так что, полагаю, они задолжали мне определенную сумму. Но я не сообщил в страховую компанию о том, что был ранен.
Какое-то время мы ехали в полном молчании.
— Почему ты не сказала мне, что замужем? — спросил я.
— Разве это имеет какое-то значение?
— Может, и имеет.
— Но что именно? Тот факт, что я замужем, или то обстоятельство, что муж мой вдвое старше меня?
— И то, и другое.
— Знаешь, до сих пор удивляюсь, что ты этого не знал. Похоже, все остальные в курсе. Помню, был такой скандал, когда мы с Джексоном поженились.
— И давно это было? — осведомился я.
— Семь лет назад, — ответила она. — И прежде чем спросишь, могу сказать: деньги здесь совершенно ни при чем. Просто люблю этого старого плута, вот и все.
— Но не без помощи денег, наверное? — иронически заметил я.
Она покосилась на меня. Глаза гневно сверкнули.
— Ты в точности такой, как и все остальные, — сказала Изабелла. — Ну почему люди вообразили, что все должно вертеться вокруг денег?
Конезаводчик Дэниел Рок по просьбе графа Октобера расследует странные случаи на скачках. Некоторым лошадям явно дают допинг, который, однако, не может выявить ни одна экспертиза. Под видом младшего конюха Рок проникает в конюшню, которая связана с подозрительными лошадями, — и понимает, что ввязался в гораздо более опасное предприятие, нежели полагал вначале.
Вложив фантастические деньги в покупку племенного жеребца, молодой банкир Тимоти Эктрин надеется со временем вернуть их с огромной прибылью, но, к несчастью, все потомство породистого скакуна нежизнеспособно из-за жутких врожденных увечий. Пытаясь выяснить причину неудачи, Тимоти начинает собственное расследование. Теперь на кон поставлены уже не только его капитал и репутация, но и жизнь.
Во время скачек «Гранд нэшнл» в Эйнтри на глазах у сотен людей неизвестный убивает Геба Ковака, финансового консультанта фирмы «Лайял энд Блэк», человека на первый взгляд совершенно законопослушного и в криминальных историях не замешанного. Ник Фокстон, бывший жокей, друг и коллега Ковака, а также по несчастливой случайности прямой свидетель преступления, просто не может остаться в стороне. А когда и у него над головой начинают свистеть пули, убеждается, что затеянное им расследование, а точнее, его скорейшее завершение – это единственный способ остаться в живых.
Смерть фотографа Джорджа Миллеса поначалу не привлекла к себе особого внимания, и лишь после того, как неизвестные жестоко избили его вдову, а потом подожгли его дом, стало ясно, что кто-то очень заинтересован в том, чтобы найти и уничтожить архив Миллеса. Но случайно коробка с полуиспорченными негативами оказалась у жокея Филипа Нора, который рискнул вскрыть этот полный грешных тайн «ящик Пандоры»...
Для жокея-профессионала Келли Хьюза, короля стипль-чеза, остаться без лицензии – сущий кошмар. Поэтому Хьюз решает провести собственное расследование обстоятельств, приведших к столь неожиданному для него решению Дисциплинарного комитета…
В романе А. Воронина «Марафон со смертью» читатель вновь встретится с майором ФСБ Бондаровичем, по прозвищу Банда. Друг майора ФСБ Бондаровича, журналист, подвергается преследованию со стороны криминальных структур, его дочь похищают, и он обращается к Банде. Тот начинает собственное расследование. С каждым днем в этот круг вовлекаются все более высокопоставленные лица, и борьба принимает невероятно острый характер.
На роскошную свадьбу своего племянника приехал лично Президент Ичкерии. Но поздравить молодых он не успел. Свадьба закончилась трагедией – от направленного взрыва Президент погиб. Так в республике начался государственный переворот. Федеральный центр принял решение срочно устранить зачинщика мятежа Меджиева, иначе переворот завершится новой войной. И пятеро десантников под командой майора Бугаева отправляются в Ичкерию…
Загадка из загадок – кому могла помешать популярная певица Татьяна до такой степени, что к ней подослали киллера? Хотя при здравом рассуждении врагов она может насчитать много: это и стареющая поп-дива Милена Дольская, которую Татьяна буквально вытесняет со сцены, это и ее собственный продюсер Бальган, которому в случае ее смерти обломится нешуточный куш, это и любовница Бальгана, у которой свои причины ненавидеть молодую звезду эстрады... А в роли киллера мог выступить... майор милиции Прохоров, сам и расследующий покушения на Татьяну.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что это — странная игрушка, магический талисман, тайное оружие?Таинственный железный цветок — это все, что осталось у молоденькой дешевой московской проститутки Аллы Сычевой в память о прекрасной и страшной ночи с суперпопулярной эстрадной дивой Любой Башкирцевой.В ту ночь Люба, давно потерявшая счет любовникам и любовницам, подобрала Аллочку в привокзальном ресторане «Парадиз», накормила и привезла к себе, в роскошную квартиру в Раменском. И, натешившись девочкой, уснула, чтобы не проснуться уже никогда.
Жизнь не любит компромиссов, она требует прямого и точного выбора. Особенно в любви. Но Ольга никак не может решить для себя, кого она больше любит – своего жениха Глеба или друга Сергея, вернувшегося из Чечни. Значит, придется выяснять отношения самим мужчинам. И они выясняют. С помощью оружия. Глеб ранил из пистолета Сергея, и Ольге пришлось спрятать преступника. Однако Сергей решил, что должен разобраться с ним, и начал поиски обидчика. Теперь Ольге все же придется сделать свой выбор. Но когда в ее руки попадает злосчастный пистолет, она делает уж совсем роковой шаг…
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…