Пепел стихий - [33]
Аббатиса прижала ее к груди и стала поглаживать, словно убаюкивая и успокаивая.
— Тише, тише, дитя, — бормотала она, осыпая поцелуями растрепанные волосы девушки, — теперь ты в безопасности. Мы никому не позволим причинить тебе вред.
Эсиллт, все еще всхлипывая, отстранилась от аббатисы, чтобы оглянуться на тропинку, по которой только что прибежала.
— Он там, — проговорила она, содрогнувшись. — Там. Лежит в кустах. И он мертв. Я знаю, он мертв!
— Кто мертв, Эсиллт? — мягко спросил Жосс.
Она резко обернулась и уставилась на него широко раскрытыми глазами, словно не узнавая. Вдруг слабая тень ее обычной улыбки коснулась губ девушки.
— Сэр рыцарь, — сказала она. — Вы ведь придете навестить моих милых старичков?
— Приду, и очень скоро, — ответил Жосс. — Обещаю.
Она кивнула.
— Хорошо. Им это понравится.
Затем, словно вспомнив о своем ужасе, девушка снова расплакалась, бормоча что-то сквозь рыдания.
— Что ты такое говоришь? — чуть повысив голос, спросила Элевайз.
Девушка покачала головой, слезы текли по ее щекам.
— Ничего, — прошептала она, — ничего…
— Эсиллт, произошло нечто ужасное, — с нажимом сказала аббатиса. — Наш христианский долг велит нам найти несчастного, на которого было совершено нападение, и сделать для него все, что в наших силах.
— Вы ничего не можете сделать, он мертв, я же говорю вам, мертв, мертв! — Эсиллт застонала. Ее била сильная дрожь, и она снова стала всхлипывать. — О Боже, это так ужасно! Я… он… вы увидите, мы…
— Тогда мы должны принести его в аббатство для достойного погребения, — произнесла Элевайз, решительно прервав Эсиллт. — Тогда — и только тогда — мы попытаемся понять, что скрывается за всем этим. — Она ласково встряхнула девушку. — Понимаешь, Эсиллт? Сейчас ты не в состоянии отвечать на вопросы, но мы обратимся к тебе позже, когда ты придешь в себя.
Элевайз хотелось понять, уразумел ли Жосс, что она пытается сделать. А также заметил ли он то же, что и она, когда Эсиллт выскочила к ним из-за деревьев.
«Нет, — сказала себе аббатиса. — Не думай об этом сейчас. Позже, когда мы окажемся в безопасности в стенах аббатства, у нас будет достаточно времени, чтобы разобраться во всем до конца».
Продолжая разговаривать с девушкой — а на самом деле не давая ей возможности говорить, — аббатиса надеялась, что тем самым поможет Эсиллт справиться с истерикой и смятением, и тогда девушка не скажет того, о чем впоследствии пожалеет.
Опасность этого существовала. Начни Эсиллт рассказывать сейчас, она могла бы оговорить себя. А уж по крайней мере в одном Элевайз была совершенно уверена: что бы девушка ни совершила, она не была убийцей.
Очевидно, Жосс считал так же, потому что сказал:
— Да, Эсиллт, сейчас никаких вопросов. Нам нужно позвать сюда людей. С ними ты пойдешь в аббатство, где о тебе позаботятся. Только скажи, где нам искать жертву, а потом ты сможешь вернуться к теплу и свету, отмыться, переодеться и отдохнуть, пока тебе не станет лучше.
Пока Жосс говорил, Эсиллт, не отрываясь, смотрела на него, а когда он закончил, девушка улыбнулась ему.
— У вас доброе сердце, сэр рыцарь, — сказала она. — Не так ли, аббатиса Элевайз?
— Верно, — согласилась Элевайз.
— Вы правда разрешите мне это? — спросила ее Эсиллт. Похоже, она уже пришла в себя настолько, чтобы вспомнить: распоряжения ей отдает аббатиса, а не Жосс.
— Конечно, — ответила Элевайз.
Жосс быстрым шагом пошел по главной тропе, зовя остальных. Вскоре он услышал ответный крик, и на поляне довольно быстро появились брат Савл, сестра Евфимия и два брата-мирянина.
Когда отзвучали громкие восклицания, выражавшие радость и благодарность Небесам за то, что Эсиллт нашлась живой и невредимой, сестра Евфимия обняла девушку, и все направилась назад в аббатство.
— Брат Савл! — позвал Жосс.
Тот остановился.
— Сэр Жосс?
— Мы должны выполнить неприятную обязанность, — сказал рыцарь.
Он бросил взгляд на Элевайз, которая хорошо понимала, о чем сейчас пойдет речь.
— Эсиллт объяснила, где найти человека, на которого напали, — продолжал Жосс. — Я думаю, брат Савл, если ты пойдешь со мной, то аббатиса сможет спокойно вернуться в…
Да, Элевайз ожидала именно этого.
— Сэр Жосс, — перебила она, — я возглавляю поиски и не вернусь в аббатство, пока мы не сделаем то, зачем пришли.
Понизив голос, чтобы брат Савл не мог расслышать, Элевайз добавила:
— Буду вам признательна, если вы вспомните, что здесь я отдаю распоряжения, а не вы!
Жосс понурился, и на краткий миг аббатису посетило чувство удовлетворения.
«Но ведь он пытался помочь! — подумала она тут же. — Он хотел уберечь меня от, вероятно — нет, определенно! — ужасного зрелища. Мне не следовало так злиться на этот порыв милосердия».
— Простите меня, — прошептала она.
Но Жосс уже шел по тропинке, и аббатиса подумала, что он вряд ли услышал ее.
Луна уже зашла, и им пришлось воспользоваться факелами, приготовленными во время спешных сборов. И все равно прошло много времени, прежде чем они нашли тело.
Эсиллт оставила отчетливые следы там, где она пробиралась через заросли кустарника. Было довольно легко найти сломанные ветви и примятый ее ногой папоротник. Но иногда девушка бежала через открытые пространства, и там задача усложнялась. Они тратили долгие минуты, отыскивая то место, где девушка выбегала на поляны.
Англия XII века. Времена короля Ричарда Львиное Сердце. Аббатство Хокенли становится местом кровавого преступления – зверски убита молодая монахиня. К расследованию убийства приступают доблестный рыцарь сэр Жосс Аквинский и мудрая аббатиса Элевайз. Но прежде чем применять следственные методы, их надо еще изобрести, потому что Шерлок Холмс родится только через семьсот лет…«Лунный лик Фортуны» – первая книга серии из девяти средневековых детективов, написанных Элис Клер.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.