Пепел Снежной Королевы - [17]
– Интересный оттенок. – Куки не подала виду, как ей приятно, что он спрашивает ее мнения. «Потерянный рай» определенно произвел на Питера впечатление. – Очень хорошо вписывается в тенденции этого сезона.
– Да, Макензи всегда следили за модой. Хотя хороший вкус и мода не всегда совпадают, как я уяснил за десятки сезонных перемен, – прищурившись, разглядывал цветы Питер. Но все же ему пришлось одобрить и цвет: – Отлично! Что ж, до завтра, Куки, затвори за собой двери, у меня сегодня преферанс. Приятного вечера.
– До свидания, Питер, – ответила Куки, осторожно прикрывая коробку газетами. – Удачной игры!
– Спасибо-спасибо. – И, уже почти выйдя, бросил из-за плеча: – Ты сегодня утром была великолепна, Куки. В самом деле, «Потерянный рай» – это настоящий шедевр.
– Спасибо. – И, тепло улыбаясь, добавила про себя: «Я знаю».
Забытая улыбка оставалась на губах, когда Куки, застыв над последней коробкой с цветами, внимательно всмотрелась в мокрый лист газеты, покрывавший бледноватые бутоны фиалок.
Газетный лист со столбцами текста и фотографиями в некоторых местах уже расползался. Волокна, не покрытые типографской краской, разбивали ровные строчки.
Никаких сомнений: на одной из фотографий был изображен именно он. Несчастный Ромео, аутичный друг Мишель. Нахмурившись, Куки осторожно сняла с коробки мокрое полотно газеты.
Она старалась не повредить расползающийся в пальцах лист, по верхней планке которого можно было понять, что это последний раздел с частными объявлениями столичного издания.
Часть текстов была потеряна безвозвратно, но это ничего. Можно будет взять в библиотеке, там всегда хранились подшивки за несколько лет. Хотелось надеяться, что этому номеру не больше нескольких месяцев. По крайней мере мальчик ненамного изменился с тех пор, как его запечатлели на этом снимке.
Часть информации и сейчас можно было разобрать, достроив фразы и подобрав подходящие по смыслу слова.
«…единственный выживш…»
«…йчас психичиски бол…»
«…ашумевшее дело серийн…»
«…еспомощность полиции проде…»
«…язано со старинными преданиями о Сн…»
Достав полиэтиленовую упаковку, в которую заворачивали букеты, Куки осторожно выложила на нее мозаику из мокрой бумаги. Главным образом, пострадал именно тот угол, который интересовал больше всего. А также верхний край, на котором обычно располагают информацию о названии газеты, номере и разделе.
Можно попытаться выяснить эти сведения по другим листам на первых двух коробках с цветами. Хотя не факт, что это листы одной и той же газеты.
Почти не надеясь, Куки вытащила из холодильника фиалки. Просмотрев газеты на них, убедилась, что надеяться нечего. Все это были последние листы разных газет. Мистер Макензи (или кто там еще из Макензи другой), очевидно, всей душой увлекался разгадыванием кроссвордов. Почти все они были разгаданы. Кстати, именно они меньше всего и пострадали.
Глава 10
Выглянув в маленькую, но уютную гостиную, Корки заметил Мэри и приказал:
– Мэри, вызовите ко мне мистера Ролли.
– Слушаю. – Служанка присела в точно выверенном реверансе, достойно характеризовавшем ее не только как особу, сведущую в иерархии титулов, но и доподлинно знавшую отношение хозяйки к джентльмену, который отдал это довольно смелое распоряжение.
Вернувшись в будуар, Корки стал раздумывать, куда ему податься в ожидании бала. В столице до этого момента показываться он отнюдь не жаждал. По ряду причин. И в первую голову из-за долгов. На деньги, полученные от Энгуса, у него были планы иные, нежели опустить их в переполненные мошны купцов или процентщиков.
В Европу… Пока и там появляться не с чем. Пожалуй, на игорных столах Эдинбурга был шанс поправить финансовые дела.
Вдруг раздался шум и топот каблучков. Не постучавшись, в комнату вбежала растерянная и испуганная Мэри.
Остановившись в раскрытых дверях, она, заломив руки и позабыв обо всех правилах поведения камеристок важных дам, заголосила скороговоркой, перемежая слова всхлипами и драматическими восклицаниями с многократными упоминаниями всего святого семейства, а также некоторых малоизвестных святых.
– Мэри, будьте столь любезны удостоить меня внятной речью. Английский язык вполне подойдет. – Корки с нескрываемым раздражением сурово взирал на взволнованную девушку и, начиная уже серьезно беспокоиться, стал задавать наводящие вопросы: – Пожар? Миледи?
– Ах, нет же, сударь! – в отчаянии Мэри притопнула ножкой. – Скорее, туда… Там ваш камердинер… Он убьет! Его убьют! Сударь, Боже мой милосердный!
– Пока нет, но я стремлюсь к самым вершинам славы и чести. Клянусь, достиг бы сего почетного звания уже давно, если бы не паршивец Ролли. – Пристегивая на ходу шпагу, быстрым и решительным шагом Корки вылетел из будуара, предоставив причитавшей Мэри самостоятельно прийти в себя после серьезного, по всей видимости, испытания.
Возможно, леди Фрэнсис или ей подобные даже не догадывались о существовании множества служебных помещений для прислуги, но Корки отлично ориентировался в камердинерских, лакейских и кухонных епархиях.
Он прошел несколькими коридорами и пару раз свернул на темные лестницы. Стены постепенно сужались, становились темнее, больше не встречались украшения и гобелены.
Ева всегда одна.У Евы есть дар. Ей достаточно образца почерка, наклона, размера и округлости букв, чтобы увидеть образ и судьбу человека. Работая с очередным письмом, Ева понимает: его автор – убийца. И хоть драма разыгралась в другой стране и в другом веке, умереть за тайну старинного документа можно здесь и сейчас…«Комната Страха» – роман-сюрприз: изящная мелодрама в обертке детектива, перевязанная лентой исторической авантюры.
От обладателя гран-при национальной литературной премии «Рукопись года».Кассандра Джонс, звезда лондонской полиции, за превышение допустимой самообороны сослана начальством в провинцию. Не успев спиться от лишенной криминальных событий тихой жизни в сельской глуши, она сталкивается с серией ритуальных убийств, происходящих в городке, все жители которого когда-то были циркачами. В процессе расследования выясняется, что преступления напрямую связаны с судьбой Эмили Барт, известнейшей поэтессы эпохи романтизма, жившей в этих местах в первой половине XIX века.
Россия, 1906 год. Купец-миллионер собрался жениться на одной из первых красавиц Петербурга. Но в день свадьбы она исчезает, а через несколько дней в озере усадьбы находят ее труп. Подозреваются все приглашенные и прежде всего сам жених. Убийство связывают со старинным проклятием, наложенным на усадьбу ее первой хозяйкой, тоже утонувшей по вине своего мужа-тирана. Расследование осложняется религиозной войной между архимандритом и почитателями местного старца, как раз живущего на островке в центре озера. На помощь совершенно ошалевшей от мистики полиции приходят два компаньона — чудаковатый богач-аристократ и отставной полицейский врач-патологоанатом.
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.