Павлин и пантера - [15]
Но делать нечего — Полли уселась на один из стоявших полукругом стульев. В этой компании она почти не чувствовала себя павлином. У молодых людей был угрюмый и агрессивный вид. Похоже, им здесь нравилось не больше, чем Полли.
— Вероятно, вам интересно, чем вы будете заниматься, — заговорила Грейс. — Сейчас вы увидите. — Она показала им картину, на которой был изображено что-то вроде парка, с отдельными участками для сада и огорода. Здесь были предусмотрены и игровые площадки. — Это все появится благодаря вам.
Полли в изумлении смотрела на картину.
— Быть не может! — сказал мальчик, сидящий рядом с ней.
Она согласно кивнула.
— Вот увидите! — убежденно произнесла Грейс. — Но сначала мы должны убрать территорию.
Всем раздали вилы и рабочие перчатки. Полли должна была убирать участок вместе с молчаливым взъерошенным мальчиком по имени Том. Грейс подчеркнула, что они станут работать на одних и тех же участках, чтобы сравнивать свои успехи с успехами других. Полли пообещала себе, что уберет свой участок быстрее и лучше, чем все остальные.
Раз уж она здесь, надо добиться успеха! Полли всегда старалась работать как можно лучше и одерживать верх над остальными.
Она взглянула на мальчика рядом с собой.
— Что ж, нам лучше начать, — сказала Полли. На земле валялись куски бетона, ржавого металла и пластмассы, разбитые бутылки и упаковки из-под фаст-фуда. — Если мы станем собирать мусор постепенно, нам понадобится целая вечность. Давай сначала сгребем его в кучи вилами.
Работа оказалась труднее, чем думала Полли. Чем больше мусора она убирала, тем больше, как ей казалось, его прибавлялось. Уборка этого места напоминала мифические подвиги, которые так хорошо удавалось придумывать греческим богам.
Поли волновало и еще одно: как это может избавить ее от «острых краев»?
После той встречи она почти не виделась с Эдом. Впрочем, это было к лучшему — она не собиралась следовать совету Милли и подлизываться к нему. Судя по сплетням в офисе, подлиз и так хватало. Эд пользовался удивительной популярностью.
Секретарша Полли Валери так восхищалась Эдом, что Полли надоело о нем слушать. Жаль, что он не настоял на том, чтобы его называли мистером Мерриком.
Почему-то Эд не проявлял интереса к тому, чем они занимались в отделе операций. Ее пригласили на встречу, которая должна была состояться во вторник в зале заседаний совета директоров. Полли волновалась, ожидая, что увидит Эда, но он так и не пришел…
Конечно, когда Полли приезжала в гости к маме, она видела, что в соседнем доме горит свет, но у нее не было подходящего предлога, чтобы туда зайти. К тому же Эд мог бы счесть ее навязчивой…
Мне и не хочется его видеть, напомнила себе Полли. Разве она не сказала Милли, что он ей даже не нравится?
Хорошо, возможно, это не совсем так.
Полли не хотелось, чтобы Эд ей нравился. Она искренне боялась снова увлечься человеком, у которого есть дети. Хватит! Она уже получила жестокий урок, когда полюбила Ника. Боль, которую испытала Полли, когда Ник ее отверг, иногда давала о себе знать. И хотя прошло уже довольно много времени, эта боль по-прежнему не утихала. Два года Полли старалась привыкнуть к тому, что Ник — прежде всего отец, и это чуть не закончилось для нее катастрофой. Нет, она не сможет снова пройти через такое!
Эд был отцом, значит, он ее не интересовал. Кажется, она его тоже не интересовала.
Забавно, но от этого ей лучше не стало.
Когда они собрали две большие кучи мусора, Полли остановилась и выпрямилась, держась рукой за спину.
— Пора получить награду, — сказала она Тому и достала из кармана плитку «Марса», которую купила в автомате.
А по поводу уборки своего участка Полли придумала вот что: разделить участок на несколько полос. Каждому закончить работу над одной полосой и собрать всю грязь в кучи, после чего разрешалось получить удовольствие. Конечно, полплитки «Марса» было не таким уж удовольствием по сравнению, скажем, с горячей ванной и бокалом шампанского — она мечтала именно об этом! — но все-таки лучше, чем ничего.
— Вот! — Она разломила плитку на две части и отдала половину Тому. — Твоя награда.
— Спасибо. — Он взял шоколадку. — Умираю с голоду.
— Что ты здесь делаешь? — с любопытством спросила Полли. Несмотря на сутулые плечи и грязные волосы, мальчик был вежлив, и чувствовалось, что когда-то ему привили хорошие манеры.
— Меня сюда послали.
— Почему?
Том пожал плечами.
— Плохо себя вел. А ты?
— Наверное, то же самое, — сказала Полли, жуя шоколад, и он рассмеялся.
— Ты?! Плохо себя вела?
— Я слишком раздражительна. Меня послали сюда с работы. — Она слизнула шоколад с большого пальца. — Мой босс — надменный, претенциозный тиран. Он думает, что этот опыт пойдет мне на пользу!
— Мой папа думает точно так же.
Полли фыркнула.
— Как я заметила, ни тот, ни другой сюда не пришли.
— Нам нужно пригласить их на следующей неделе.
— Не знаю насчет твоего папы, но вряд ли я сумею уговорить босса. — Дождик усилился, и она вздохнула. — Когда закончится это мучение?
— Папа заедет за мной в пять часов.
— Значит, я тоже останусь здесь до пяти. Что ж! — Она потерла ноющую спину. — Начнем работать над следующей полосой…
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…