Паутинка Шарлотты - [34]
— Не говори ерунды, — возразила Шарлотта. — Ты никак не сможешь остаться со мной. Мистер Цукерман, мистер Эрабл, Лерви и все остальные придут за тобой с минуты на минуту. Тебя посадят в клетку, и ты поедешь домой, хочешь ты этого или нет. Кроме того, тебе нет никакого смысла оставаться. Здесь тебя никто не будет кормить. Ярмарка кончится, и скоро тут не будет ни души.
Вильбура охватила паника. Он метался по загону из угла в угол. Внезапно его осенила идея: он вспомнил про мешочек, в котором лежало пятьсот четырнадцать яиц. Ведь из каждого должен был вылупиться маленький паучок! Если сама Шарлотта не в состоянии добраться до дому, то по крайней мере он увезет с собой ее будущих деток!
Вильбур бросился к загородке. Передними копытцами он оперся о верхнюю планку и осмотрелся. Вдалеке он увидел мистера и миссис Цукерман и мистера и миссис Эрабл с детьми. Они шли по направлению к загончику. Поросенок понял, что нужно торопиться.
— Где Темпльтон? — спросил он.
— В углу, спит под соломой, — ответила Шарлотта.
Вильбур бросился в угол, сунул свой крепкий пятачок под кучу соломы, подхватил крысенка и подбросил его в воздух.
— Темпльтон! — закричал Вильбур. — Да проснись же ты наконец!
Крысенок, который еще не вполне пришел в себя, очнувшись от глубокого сна, казался удивленным и обиженным одновременно.
— Это что за шутки?! — оскалился Темпльтон. — Нельзя прилечь, чтобы тебя тут же не разбудили…
— Послушай! — закричал Вильбур. — Шарлотта тяжело больна. Ей осталось жить недолго. Она не может ехать с нами домой, потому что плохо себя чувствует. Поэтому мне совершенно необходимо взять с собой хотя бы ее мешочек с яйцами. Но я не могу до него дотянуться. Я не умею лазать, как ты. Значит, ты — единственный, кто может достать мешочек. Нельзя терять ни минуты. Сюда идут люди. Еще немного, и они будут здесь. Ну пожалуйста, Темпльтон, умоляю тебя, полезай и достань мешочек.
Крысенок зевнул. Потом покрутил усы. Затем посмотрел на мешочек с яйцами.
— Ну вот… — брюзжал он. — Чуть что не так — давай, Темпльтон, помогай, Темпльтон… Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что… То беги на мусорную кучу за обрывком газеты, то достань веревочку…
— Ну скорей, Темпльтон, — молил Вильбур. — Поторопись, пожалуйста!
Но крысенок и не думал спешить. Он начал передразнивать Вильбура.
— Так ты говоришь: «Скорей, Темпльтон!» — издевался он. — Ха-ха-ха! А что мне за это будет? Интересно знать… Ведь мне никто никогда словечка доброго не скажет. Слышу только замечания, да окрики, да брань. Бедный, бедный я крысенок! Никто меня не любит, не приголубит…
— Темпльтон! — в отчаянии закричат Вильбур. — Если ты сейчас же не прекратишь свою болтовню и не займешься делом, будет поздно! У меня из-за тебя сердце лопнет, и я умру на месте! Ну прошу тебя, полезай наверх!
Темпльтон улегся обратно на солому. Он заложил передние лапки за голову, а задние скрестил в коленях, приняв расслабленную позу.
— «Сердце лопнет! Умру на месте!» — передразнивая Вильбура, кривлялся Темпльтон. — Как трогательно! Боже мой! А к кому вы обращаетесь, когда что-нибудь нужно? К бедняжке Темпльтону. Но что-то я не замечал, чтобы обо мне хоть кто-нибудь так беспокоился! Никому до меня, несчастного, дела нет…
— Вставай сейчас же! — рявкнул на него Вильбур. — Хватит валять дурака!
Темпльтон ухмылялся, не двигаясь с места.
— А кто по сто раз бегал на мусорную кучу? Ваш покорный слуга Темпльтон. А кто спас Шарлотте жизнь? Кто сохранил старое тухлое яйцо, запах которого заставил вредного мальчишку, сына Джона Эрабла, убраться восвояси? Опять-таки ваш покорный слуга Темпльтон. А кто укусил Вильбура за хвостик и привел его в чувство, когда он грохнулся в обморок прямо перед зрителями? Снова Темпльтон! Скажите, а вам не приходило в голову, что мне надоело быть у вас на побегушках? Я для вас — в каждой бочке затычка. Вы что, думаете, я нанялся к вам в услужение?
Вильбур был вне себя от горя. Люди подходили все ближе. А крысенок оказался предателем. И тут поросенок вспомнил, что Темпльтон — обжора.
— Темпльтон, — сказал поросенок. — Я хочу дать тебе торжественное обещание. Если ты достанешь мешочек с яйцами, я с этой минуты разрешу тебе подходить к моему корытцу первым. Когда Лерви будет приносить мне еду, ты сможешь выбирать себе все что твоей душе угодно. Я не съем ни крошки, пока ты не наешься до отвала.
Крысенок тут же вскочил на ноги.
— А ты не врешь? — усомнился он.
— Честное слово. Клянусь тебе, — пообещал Вильбур.
— Ну, тогда другое дело, — обрадовался крысенок.
Темпльтон дополз до стены и начал карабкаться наверх. После ночного пиршества брюшко у крысенка округлилось и мешало двигаться. Стеная и охая, крысенок с трудом долез до потолка. Он медленно продвигался вперед, пока не добрался до мешочка с яйцами. Шарлотта отодвинулась, чтобы пропустить крысенка. Паучиха была при смерти, но у нее хватило сил, чтобы сделать шаг в сторону. Темпльтон оскалил зубы, кривые и длинные, и начал перекусывать ниточки, которыми мешочек был прикреплен к потолку. Вильбур, подняв глаза, наблюдал за крысенком.
— Осторожнее! — предупредил он. — Не прокуси мешочек! Не повреди яйца!
Со славным поросёнком Уилбуром и его верными друзьями мы окажемся наамериканской ферме и отдохнём в том дивном мире, где чередой проходятвремена года, люди и звери добры и приветливы, работа радостна, шуткизабавны, где бывает веселая ярмарка и происходит столько необычного. Этакнижка получила признание маленьких и взрослых читателей во всем мире. В1973 по ней был снят мультипликационный фильм, а по студенческомурейтингу она вошла в число 100 лучших книг мировой литературы.
Автор этой книги, чудак и фантазер, начинал свой путь простым репортером в журнале «Нью-Йоркер». Спустя годы Элвин Брукс Уайт стал членом Американской академии искусств и литературы и получил множество литературных премий, в том числе за свои детские книги. Они-то и принесли ему настоящую славу. «Стюарт Литл» — самая известная сказочная повесть Э. Б. Уайта. В ней рассказывается о мышонке, который умудрился родиться в обыкновенной американской семье. Это не просто мышонок, а настоящий джентльмен, воспитанный и доброжелательный.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элвин Брукс Уайт (он всегда подписывался как Э. Б. Уайт) много писал для. «Нью-Йоркера» и в соавторстве с Тербером издал пародийный сборник «Так ли необходим секс?» (1929). Он также писал для детей, и «полное собрание его сказок» представлено в настоящей книге: «Стюарт Крох» (1945), «Паутина Шарлотты» (1952) и «Голос лебедя-трубача» (1970).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь 15-летнего Реймона резко меняется, когда он узнает, что его настоящим отцом является могущественный Солнечный Лорд, матерью – та, которую все называют «Лунной ведьмой», а братом-близнецом – безобразное гигантское чудовище.
В каждой стране есть свой «главный» детский писатель. Астрид Линдгрен в Швеции, Ален Александер Милн в Англии, Туве Янссон в Финляндии… В Германии — Михаэль Энде (1929–1995). Свою взрослую жизнь он начал с работы в театре в качестве актера, но потом бросил актерскую карьеру и с головой ушел в писательство. Ему прочили блестящее будущее во «взрослой литературе», но он предпочел остаться «ребенком», мальчиком, который играет в железную дорогу и сочиняет бесконечные истории.«Джим Пуговка и Чертова Дюжина» — вторая книга, рассказывающая о приключениях Пуговки и машиниста Лукаса.
В столице вымышленного королевства Бараглаф идет борьба за власть. В сеть придворных интриг втянута Норка и ее друзья — жители городских трущоб. В смертельной схватке с жестокой и беспощадной знатью рождается крепкая неподдельная дружба.