Паутина - [3]

Шрифт
Интервал

Впрочем, не нам. Уже не нам. Привыкайте, поручик Сибирцев, что вы теперь — бывший поручик, бывший командир взвода, и нет у вас ни денег, ни ремесла, ни друзей. Привыкайте и радуйтесь законным премиальным, которых, впрочем, и на прощальный банкет не хватит. А дальше будет видно…

Джек Сибирцев никогда не мечтал стать офицером. После обычных полу-цикловых сборов на Пятнистой собирался поступать в Университет. Но пока он осваивал воинский минимум, дома случилось несчастье — пригородный эр-бус, в котором находились его родители, слетел с магнитной подвески… Мать погибла сразу, а отец, говорят, жил еще часа два. Джек часто вспоминал его. И то, как он громко и фальшиво напевал, и как любил расхаживать по квартире без майки. Мать почему-то запомнилась хуже.

Он прилетел домой спустя день после кремации, а вернувшись на Пятнистую, неожиданно для себя самого написал заявление о приеме на офицерские курсы. И правильно сделал. На свое жалованье он смог поставить на ноги младшую сестренку. Теперь она была замужем и сама могла помочь Джеку на первых порах, Конечно, жить у сестры он не собирался. Просто погостит немного, а там как-нибудь устроится.

Раньше Джек был у нее два или три раза: молодые офицеры с Пятнистой свои отпуска проводили повеселее. И вот он снова на родной Альфе. Правда, началось все как-то неудачно: транспорт опоздал, Полли не встретила… Надо менять планы. Джек вздохнул и направился к свободному справочнику. Там он невольно помедлил несколько секунд, рассматривая свое отражение на потухшем дисплее, потом криво улыбнулся и подмигнул сам себе.

Вообще, к своей внешности Джек особых претензий не имел. Правильные черты лица, только нос чуть вздернут, рыжеватые волосы. Рост средний, тренинг тоже. Не супер, конечно, но девушкам на Альфе он нравился. Хотя и не настолько, чтобы ему надоели. В своей ярко-красной куртке, в модных брюках из натуральной ткани Джек сейчас ничем не выделялся в пестрой толпе.

Он набрал код поиска свободной квартиры. На дисплее высветилась схема Города, замигали зеленые звездочки. Выбрав подходящий вариант в седьмом секторе, Джек ввел индекс квартиры в личный блок и тут же дал команду об отправке туда своего контейнера, следовавшего в багажном отсеке. А сам взял эр-такси и поспешил к сестре.


2

Выйдя из лифта, Джек сразу же увидел над дверью красный точечный сигнал, означавший, что хозяев нет дома. “Может, они все же махнули в Космопорт и мы просто разминулись?” — подумал он, набирая входной код. Но, как только вошел в квартиру, понял, что ошибся. Вроде бы все как обычно, однако по каким-то неуловимым приметам сразу чувствовалось, что здесь никого не было уже несколько дней. Домашний компьютер работал в холостом режиме и на появление гостя никак не прореагировал.

Джек скинул куртку, прошел в ванную и, закатав рукава свитера, сунул руки под струю ледяной воды, затем плеснул несколько пригоршней на потное лицо. От холода заломило пальцы и потемнел двойной шрам — след “бича”, пересекавший правое предплечье.

Он повернулся, чтобы включить сушилку, и наткнулся на туалетный столик. Тут, он вспомнил, лежал обычно всякий хлам, с которым не спешил расстаться скаредный Джакопо. Но сейчас столик был пуст, все вещи Джакопо исчезли. Джек осмотрел квартиру и убедился, что нигде, по крайней мере на виду, мужских вещей нет. Квартира была невелика — четыре комнаты на двух уровнях — и обставлена стандартной мебелью. Джакопо Розетти тратить динары попусту не любил. Жене он часто обещал купить со временем дом в Загороде, и та, надеясь на лучшее, мирилась с мелкими неудобствами. Джек к этим разговорам относился скептически: очень уж городским человеком был его зять. Он никогда не мог понять, почему Полли его выбрала. Правда, деньги у Джакопо водились, он занимался каким-то посредническим бизнесом. Джек подозревал, что зять не брезгует и сомнительными операциями.

Сибирцеву никогда не нравился Джакопо. Верткий, чернявый, он громко разговаривал и смеялся, любил выпить, обычно за чужой счет; с Джеком он держался фамильярно, называл его тезкой, а с женой, напротив, был суховат и высокомерен. Словом, Джек не особенно огорчился бы, узнай он от сестры о разводе. Но к чему это делать столь поспешно, не сообщив родному брату? И куда, собственно, делась сама Полли?

Для начала он решил расспросить соседей. Дверь в квартире напротив ему открыла высокая, совершенно высохшая старуха. Она сообщила, что две декады тому назад Джакопо сорвался с верхнего яруса и разбился насмерть. Полиция, конечно, завела дело, но тут, судя по всему, был несчастный случай и расследование прекратили.

По словам соседки, потрясенная случившимся Полли уехала куда-то дней пятнадцать назад, обещала скоро вернуться. Больше старуха ничего не знала. Джек вежливо поблагодарил ее и, возвратившись в квартиру сестры, решительно направился к компьютеру.

Общая справочная откликнулась сразу. На дисплее появились строки: “Полина Розетти (Сибирцева). 29. Вдова. Служащая фирмы “Шайн”. Адрес… Домашний адрес… Дополнительных сведений не имеется”.

Джек присел в кресло, задумчиво потягивая прямо из горлышка чемергес, обнаруженный им в холодильнике. Однако напряжение было так велико, что спиртное на него почти не действовало. “Что же все-таки произошло?” — думал он. Судя по сообщению справочной, ничего страшного с сестрой не случилось, во всяком случае она жива, работает и не разыскивается полицией. Но почему она уехала, не предупредив его, не оставив хотя бы записки? И что это за странная история с Джакопо? Как можно упасть с верхнего яруса? Зачем его туда понесло? Не слишком ли быстро полиция закрыла дело? И наконец, что предпринять в данной ситуации ему, отставному поручику Сибирцеву?..


Рекомендуем почитать
Курьер

Мир изменился после Катастрофы. Мутанты, болезни, головорезы, аномалии. Всего этого хватает с лихвой, но для Курьера это не помеха.


Твердость стали

Говорят, даже в аду можно хорошо устроится, если не опускать руки. И у Виктора есть все шансы проверить это утверждение, ведь местные считают земли Хель, свой мир, натурально разорванный рукотворным апокалипсисом, самым настоящим адом! Судьба, основательно помотав героя, позволила найти тихую гавань. Там тоже не все так просто, но хотя бы можно выдохнуть и перестать затравленно озираться. Самое время, потому что настало время разобраться в себе, определить для себя свое место в этом странном и очень опасном месте.Примечания автора: ВТОРАЯ КНИГА В ЦИКЛЕ ПЕРВАЯ КНИГА: https://author.today/work/115140Лут набран, танк прокачан, друзья найдены.


Джим Уэйд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На грани

Алекс — разработчик боевых экзоскелетов. После мощного взрыва главный герой оказывается далеко от дома — в Японии. И, казалось бы, домой вернуться можно за 9 часов, но клановые корпорации заинтересовались разработкой Алекса. Эта технология — лакомая добыча в борьбе за власть. В нейтральных водах разгорается очередной военный конфликт с Австралийской Республикой. И теперь Алексу нужно понять правила игры и что будет дальше. Но главное — выжить.


Свет во тьме

В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.


Человек без лица

Благодаря открытиям в науке и медицине, люди практически победили смерть, но мечты о светлом будущем пошли прахом, когда по всему миру восстали мертвые, и началась война, из пепла которой возникла церковь Смертопоклонников, проповедники которой выкрикивают безумства о неистовой каре и силах Вселенной. Люди живут в городах-крепостях, внутрь которых через разложение и тлен просачивается пугающая Чернь, принимающая жуткие и смертоносные воплощения. А в одном из таких городов появляется некое существо, человек без лица, которое Смертопоклонники тут же нарекают посланником самой Смерти.