Паучья Королева - [45]
– Мы сами точно не знаем, – замялась Кара.
Продавщица вздохнула.
– Я не могу сказать, куда вы едете, – покачала она головой. – Я могу только отправить вас туда.
Кара помнила, что на станции Ильма висела таблица со списком остановок, но тут ничего подобного не было. Видимо, предполагалось, что ты сам должен знать, куда едешь. Она задумалась о том, что говорил Миноту насчёт грима Дельвин, этот странный представитель Катта: «Грим сделается украшением нашего музея». Это было больше двух тысяч лет назад, с тех пор его могли перенести в другое место, но, наверное, попробовать стоило…
– Нам надо в музей, – сказала она.
Продавщица снова вздохнула – мол, только этого мне не хватало!
– В великой области Катт находится более двухсот шестидесяти пяти музеев, коллекций и кунсткамер. Уточните, будьте любезны.
– Нас интересуют древние книги, – наугад ляпнул Лукас.
– Самая большая библиотека Катта находится в городе Цу-норг. Я вам оформлю поездку туда. Если вас это не устроит, вы всегда можете отправиться в другую библиотеку.
Проворные пальцы запорхали над стоящей на столе машинкой: принялись нажимать на кнопки, вращать диски…
– Даже и не знаю, – выразил сомнение Тафф. – По-моему, это неправильно. Тот странный дядька говорил «музей», а не «библиотека».
– А ты прав, – ответила Кара.
Тафф постучал в стекло костяшками пальцев. Женщина повернулась в его сторону, кровь в её венах запульсировала заметно сильнее.
– А ну, не трогай стекло! – завизжала она.
Даже колючая кошка на секунду приподняла голову.
– Простите, мэм, – извинился Тафф. – Но, по-моему, вы нас не туда отсылаете. Мы ищем одну очень-очень редкую книгу.
– В библиотеке Цу-норга отдел редкой книги занимает целых три здания!
– Хорошо, – спокойным тоном продолжал Тафф, – более чем редкую. Это… это особая книга.
И, не обращая внимания на предостерегающий взгляд Кары, добавил:
– Кое-кто, возможно, назвал бы её даже «магической».
Продавщица билетов перестала стучать по кнопочкам.
– Ну что ж вы сразу-то не сказали?
Она надавила на рычаг с круглой ручкой, очевидно, стерев всё, что успела сделать, и забарабанила по кнопкам ещё стремительней. Наконец она потянула самый большой из рычагов, и плоский камень с крохотными пупырышками выстрелил из машинки и полетел по стеклянной трубе, ведущей куда-то в сторону первого вагона.
– Проводник получил информацию о месте назначения. Можете садиться.
– Сколько с нас? – нервно спросила Кара. Деньги у них были на исходе, и она тревожилась, что на всех не хватит.
– Проезд и вход – бесплатно, – ответила женщина. – Чудеса музея, все девятьсот восемьдесят шесть залов – это дар Катта миру.
Она улыбнулась, сверкнув зубами, пугающе-белыми на фоне кирпично-красной кожи.
– На самом деле, говорят, что любой, кто побывал в Музее невозможного, никогда уже не сможет смотреть на мир прежними глазами.
14
Двери поезда сомкнулись у них за спиной с чмокающим звуком. В вагоне было тепло и душно, будто в комнате, где всю зиму не отворяли окна. Кара заглянула в сундук, привинченный к стенке, и обнаружила там чёрные комбинезоны и маски, соединённые с металлическими баллончиками. Если верить табличке на крышке, эти костюмы находились тут только на случай аварийной ситуации, если придётся эвакуировать поезд и идти через липкий туман пешком.
Кара от души надеялась, что такого не случится.
Логично было предположить, что поездом кто-то управляет, но других пассажиров, кроме ребят, не было. Не успели они рассесться, как свуп тронулся – и тут же резко остановился. Раздался оглушительный скрежет. Прижавшись щекой к длинному, закопчённому окну, Кара смогла разглядеть, как за ними задвигается металлическая стена, отгораживающая станцию от заражённого воздуха. Как только эта стена закрылась, впереди отодвинулась вторая заслонка, и они шагнули во мглу.
Поезд катил плавно, и определить, с какой скоростью он движется, было невозможно, хотя Кара догадывалась, что несутся они стремительно. Сквозь клубы тумана виднелись силуэты зданий, одни заброшенные, другие озарённые голубым светом свешаровых фонарей, которые висели во тьме, точно крохотные луны. Линии свупа расходились во многих направлениях, и тоже светились во тьме, точно фосфоресцирующая паутина.
– Если не считать того, что снаружи ждёт страшная смерть, – заметил Лукас, – в целом это довольно занятно.
Он устроился на сиденье рядом с Карой, и их руки соприкоснулись. Кара почувствовала, как вспыхнули её щёки. Сидевшая напротив Грейс обвела взглядом Кару и Лукаса.
– Тафф, а почему бы нам не сходить поглядеть, что там в других вагонах? – предложила она, не сводя глаз с Кары. И понимающе ухмыльнулась.
– Что, правда? – обрадовался Тафф. – Ты хочешь поприключаться?
– О да! – с каменным лицом ответила Грейс. – Обожаю приключаться. И не забудь задавать побольше вопросов. Так будет намного интереснее!
Тафф вскочил со скамейки. Кара слышала его голос до тех пор, пока они с Грейс не скрылись в соседнем вагоне:
– Я так думаю, что надо дойти до самого конца, а потом уже вернуться обратно. А давай сосчитаем, сколько тут окон? И ещё, по-моему, надо обязательно заглянуть подо все лавки. В разных укромных уголках всегда лежит всё самое интересное!..
Все обязаны покинуть школу Тени до наступления темноты. Это правило соблюдают здесь и ученики, и учителя. Ходят слухи, будто после заката по зданию бродит призрак основателя школы Элайджи Тени, который погиб на чердаке при очень странных обстоятельствах. Новенькой ученице, Корделии Лю, очень хотелось бы верить, что всё это просто глупые сказки. Но так уж вышло, что она и её одноклассник Бенджи Нуньес связаны одной общей тайной! В отличие от болтунов, которые сами не знают, о чём говорят, они с Бенджи действительно видят призраков.
Для многих школа Тени – это обычное учебное заведение, но только не для Корделии Лю и её друзей, потому что они знают, что их школа кишит призраками! Когда ребята возвращаются с каникул, то обнаруживают, что привидений в школе стало ещё больше. Учителя ведут себя странно – глядят на учеников стеклянными глазами и каждый день ходят на тайные собрания. Корделия уверена, что в школе Тени творится что-то по-настоящему ужасное, и рассказывает о своих догадках друзьям. Но им словно всё равно – Бенджи начал встречаться с девушкой, а Агнес целыми днями читает свои учебники.
Для привидений построен небольшой городок, где они могут жить в своих домах, а на специальных экранах видеть родных и близких. Корделия очень рада, что не только она в школе Тени занимается важным и полезным делом – спасает призраков. Есть целая официальная организация с масштабной миссией! Да это же мечта! Корделия, Бенджи и Агнес с удовольствием пошли работать с ними. Вот только очень скоро они стали замечать, что иногда призраки ведут себя как-то подозрительно. Исчезают, светятся и превращаются в жутких монстров.
Когда Каре Вестфолл было пять лет, её мать осудили за самое ужасное из всех преступлений – колдовство. Сейчас Кара и её младший брат Тафф по-прежнему живут в деревне, где считается, что нет ничего более злого и ужасного, чем магия… Но больше магии они боятся таинственного Заколдованного леса, покрывающего почти весь остров. У него много названий, и жители деревни живут в страхе перед густыми зарослями и ужасными существами, которые там обитают. Когда Каре исполняется двенадцать, волшебная птица заманивает её в лесную чащу, и она обнаруживает там магический гримуар, который когда-то принадлежал её матери.
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе.
Кара и её брат Тафф родились на маленьком, поросшем лесом острове. Когда-то отец рассказывал им о Большой Мире, далеко за морем. И вот они здесь, после стольких испытаний! Вдали от мрачного Заколдованного леса, злых гримуаров и коварных ведьм – в приморском городке Наевом Причале, в безопасности. Но так ли это? Ведь несколько месяцев назад здесь начали происходить необъяснимые вещи. Из домов стали исчезать дети. Они ложились спать, а утром кровать оказывалась пустой… Кара уверена, что здесь не обошлось без ведьмы! Но это ещё только начало всей истории…
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.