Пасынок Судьбы - [34]
— Айнер, а почему мы идем, ты же летать умеешь, может, полетим?
Он обернулся и посмотрел на меня.
— Ну, во-первых: я тебе не грузчик. Во-вторых: не хочу.
— А-а… Я и так устал как конь…
— Не бойся, сегодня будет только разминка.
— Фу, ну, слава богу.
Наконец мы поднялись. Я тяжело дышал и снова растянулся на траве. Закрыл глаза и чуть не уснул. Меня вовремя пнул в бок Айнер.
— Пойдем, — он кивнул в сторону полянки с короткой травой, — там поговорим и начнем тренировки.
Я, полусонный, встал и побрел за ним. А ведь тренировки еще не начались даже…
Он остановился, и я понял, что мы пришли, и без разговоров плюхнулся в траву. Так спать хотелось…
Мне на живот упало что-то легкое, я приподнялся на локтях и увидел штаны. По-крайней мере, мне так показалось.
— Одевай.
Я стал стягивать с себя штаны, а когда закончил, сильно удивился: это был настолько легкий материал, что я себя почувствовал неловко, будто на мне ничего и не было. Он абсолютно не стеснял движения. Я поблагодарил Айнера. В ответ он только хмыкнул. Мы сели и он начал повествование.
— Кай, ты знаешь название этой горы?
Я посмотрел на снежную вершину и отрицательно покачал головой.
— А знаешь, почему?
— Нет.
— Потому что никто, не исследовал ее и даже не был на ней. Среди киров ходят слухи, что сама гора живая, она не пускает никого на вершину. Говорят, что через каждую тысячу метров ты устаешь все быстрее и сильнее. Никто так и не добрался даже до середины этой горы. У них не хватало сил.
Айнер посмотрел на меня и странно улыбнулся. Веселые искорки плясали у него в глазах.
— Так вот, я поднялся на вершину горы и обомлел. Честно говоря, я не ожидал увидеть ЭТО ТАМ… — он остановился.
— Что? Что там?! — он меня заинтриговал, я подался вперед, забыв об усталости.
Он понурил голову.
— Я… не могу сказать сейчас… если доберешься до туда, я расскажу об ЭТОМ.
— Да! Я готов, да хоть сейчас! — Я резко встал и был готов ко всему, кровь бурлила во мне.
— Ну и отлично. Тогда, начинаем тренировку. Так, видишь то дерево? — он указал на маленькую палочку в дали. Я кивнул. — Хорошо, будешь бежать отсюда и до него. Двадцать раз. Беги насколько ты быстро можешь.
Я еще не бежал, а чуть не свалился. Он издевается, да это же нереально. Расстояние примерно один-два километра. Пробежать двадцать километров ускорением? А он сам-то может? Что-то не верю.
— Э-э! я ведь уже бегал!
— Тогда была не тренировка. Это была проверка. Беги, давай!
И я побежал.
На втором километре я уже изрядно подустал и думал: когда же я отключусь? Сейчас моя скорость снизилась наполовину. Но тут я заметил: что-то не так. И моментально из-за деревьев вышла дюжина каких-то двуногих тварей. Гоблины какие-то, подумал я. И тут они сорвались и побежали на меня, размахивая дубинками в руках и брызгая слюной, издавая при этом безумный крик. Я и не успел подумать о чем-либо, ноги сами побежали до точки назначения. Странно, но, либо они тупые, либо так задумано, они гоняли меня между Айнером и деревом. Мозг на эти два часа отключился и я соображал не так, как всегда. Я со всей скорости бегал от этих тварей, на ходу уворачиваясь от летящих в меня дубин. Под конец я даже не чувствовал усталости и сразу стал дышать спокойно, хоть и бежал очень быстро. Мышцы перестали болеть.
Все, я прибежал. Точнее не так. Добежав последний круг, я со всей скорости упал на землю и прокатился по ней пару метров и вырубился.
Вскоре я очнулся, все еще лежав не земле.
— Кай, знаешь, что ты испытывал в конце, почему ты не уставал?
Я ничего не ответил, просто посмотрел на него.
— Ты преодолел свой предел.
Предел? Это, оказывается, так легко? Айнер будто прочитал мои мысли.
— Это совсем не просто. Однако у тебя был стимул: страх. А теперь, очухайся и садись.
Я очухался и сел.
— Сейчас объясню кое-что. Это поможет нам в тренировках.
— Нам?
— Нам, учитель тоже учится, как и ученик. Так вот, ты знаешь, что такое боль?
Что это за вопрос такой?
— Конечно, знаю, боль — это когда… больно…
Айнер поднял бровь.
— И что?
Я не мог объяснить такого простого вопроса, а ведь все сталкиваются с этим каждый день.
— Боль — это всего лишь сигнал. Соответственно, сигнал можно заглушить. Я научу тебя этому.
Перспектива быть берсерком мне по душе и продолжил слушать.
— А можешь объяснить, что значит: устали мышцы?
Я даже не стал пытаться, пусть сам старается, я отдохнуть хочу.
— Это тоже сигнал, только чуть другой. Смотри, в мышцах есть определенный резерв силы. А есть и дополнительный резерв, он используется, когда первый был исчерпан. Так вот, когда начальные мышцы устают, они посылают сигнал в мозг, мозг расшифровывает сигнал как боль. Поэтому нам кажется, что мышцы становятся ватными и нам трудно работать ими. Значит, его можно тоже заглушить. Преодолеть предел возможностей — это значит сделать больше, чем может выдержать твое тело и мышцы. Только так можно продвигаться в учении.
— А как проходит это преодоление?
— Ты сейчас пробежал около сорока километров. Твой предел был всего лишь десять! Ты продвинулся в беге сразу на четыре шага за раз!
О господи! Боль напомнила о себе. Я чувствовал каждую мышцу на ногах, даже те, о которых и не представлял. Я застонал.
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.