Пароль — «Седой Каспий» - [22]

Шрифт
Интервал

Тарлан приказал своему советнику Кадырову обязательно привезти в Тифлис не только делегацию горцев, но и письмо от них с приглашением его, Тарлана, в Дагестан.

* * *

Как-то, идя по базару Темир-Хан-Шуры, Урахов услышал разговор двух жителей из Андийского округа. Они говорили о том, что в их округе появился какой-то выходец из селения Куппа, прибывший якобы из Турции.

Заведующий отделом предложил Мустафаеву выехать в Андийский округ.

...В селении Ботлих, на годекане, собрались горцы, вернувшиеся с вечернего намаза. Один из них увлеченно рассказывал своим собеседникам о том, что в Тифлис прибыл из-за границы наследник великого рода Тарлан, которому жители округа должны написать письмо — приглашение в Дагестан. До этого рассказчик побывал в селениях Муни и Годобери, где уже заполучил подобные письма.

Чекисты установили, что этот оратор — не кто иной, как куппинец, прибывший от Тарлана.

Али Касимович приказал Мустафаеву совместно с уполномоченным ДагЧК по Андийскому округу вести наблюдение за куппинцем и в случае, если он вздумает выехать из округа, задержать его.

Через день куппинец, распространив среди жителей несколько воззваний, восхваляющих Тарлана, выехал из Ботлиха.

Мустафаев с чекистами, направившись кратчайшим путем, опередили куппинца и устроили засаду недалеко от главной дороги, по которой выехал тарлановский советник.

При задержании «советник» объяснил, что он уроженец селения Куппа, но давно живет в Турции. В Дагестан приехал, чтобы повидаться с родственниками. Побывал в селениях, где проживают его родные и знакомые. Предъявил личные документы и визу властей, разрешивших ему официальный выезд в Дагестан.

— Гражданин Кадыров, или Хаджи-Абдул Кадыр, как вас величают турецкие власти, — сказал Мустафаев, — если вы приехали, чтобы повидаться с родственниками, то зачем вам понадобилось распространять воззвание о предстоящей миссии Тарлана в Дагестан? Обыскать его!

— Вы безбожники, а я человек религиозный. Вы не имеете права обыскивать меня. После вашего прикосновения по шариату я не имею права исполнять намаз. Оставьте меня в покое, а то я буду жаловаться вашему самому большому хакиму.

— Жаловаться на незаконные действия — ваше право, гражданин «советник», а сейчас вынимайте то, что у вас в карманах!

Чекист Кудаев, владеющий арабской грамотой, ознакомился с содержанием обнаруженных у задержанного бумаг. Среди них было несколько воззваний, призывающих горцев поддержать приезд в область Тарлана, и письма-приглашения.

Вот одно из писем, адресованное эмиссару из Турции:

«Нашему доблестному и почтенному Тарлану!

Низкий поклон да будем Вам. Да пошлет Вам аллах достигнуть величия и даст Вам всевышний силу устранить насилие и восстановить справедливость и благополучие.

Весь дагестанский народ, вся дагестанская молодежь, и черкесы, и чеченцы смотрят на Вас, как на появившийся полумесяц. Каждый час Вашего запоздания нам кажется равным году. Мы находимся под большим насилием, причиняемым нечестной, неверной партией большевиков.

Весь народ полон любви к Вам. Если Вы не приедете, то мы пропадем.

Составил от имени ботлихцев и жителей других сел Андийского округа Ваш брат Хаджи-Абдул Кадыр Куппинский.

10 сентября 1920 года».

Операция по захвату советника Тарлана прошла успешно. Кадыров попался с поличным, а это было главное.

Кадыров показал, что он, проживая в Стамбуле, в начале лета 1920 года был завербован турецкой разведкой и проходил обучение в индивидуальном порядке. Мехмет представил его Тарлану в качестве одного из советников при поездке на Северный Кавказ. Одновременно Кадыров должен был следить за действиями самого эмиссара.

Мехмет знал, что рядовые дагестанцы отрицательно будут относиться к приезду Тарлана и вряд ли согласятся писать обращение к нему. Поэтому турок снабдил своего советника соответствующими текстами воззваний и писем, которые он должен был использовать по приезде в Дагестан.

Письма, содержащие приглашение Тарлану, Кадыров составлял еще в Турции на основании данных ему Мехметом текстов. Вернувшись из Дагестана, он должен был преподнести их Тарлану как документы, исходящие от горцев.

Кадыров также рассказал, что он связался с Гоцинским, Алихановым и другими руководителями контрреволюции, которые обещали ему направить в Тифлис авторитетную делегацию.

Следствие по делу турецкого шпиона продолжалось, а сотрудники отдела Рамазанова готовились к очередным операциям.

Чекисты отлично понимали: Тарлан с нетерпением ждет возвращения своего советника. Иначе он может не приехать в Дагестан. Но как быть? Кадыров арестован, и отпустить его нельзя. А приезд эмиссара в область необходим, прежде всего, самим чекистам, чтобы поймать его со всеми его сообщниками.

— Как быть? — обратился к Николаю Семеновичу Рамазанов.

— Али Касимович, что мы теряем, если с письмами к Тарлану вместо Кадырова поедет наш человек?

— Какие у нас есть для этого основания?

— Задержание Кадырова произведено ночью, и о том, что он в наших руках, никто не знает. Наш представитель поедет в Тифлис по «просьбе» Кадырова с составленными последним письмами. Советник не смог доставить письма сам «ввиду болезни».


Еще от автора Сфибуба Юсуфович Сфиев
Перебитый панцирь

В книге «Перебитый панцирь» рассказывается о борьбе советских чекистов с агентурой фашистских разведорганов в конце 30-х годов и во время Великой Отечественной войны. В центре повествования — советские разведчики, которые смогли проникнуть в стан врага и разузнать его замыслы. Описываемые события происходят в Париже и Берлине, в Анкаре и Тебризе, Баку и Махачкале, Крыму и в горах Кавказа... Среди героев повести встречаются имена чекистов, с которыми читатель знаком по книгам Сфи-Бубы «Пароль — «Седой Каспий» и «Кавказская крепость».


Кавказская крепость

Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».


Рекомендуем почитать
Шолбан. Чулеш

Два рассказа из жизни шорцев. Написаны в 40-ые годы 20-ого века.


Говорите любимым о любви

Библиотечка «Красной звезды» № 237.


Гвардейцы человечества

Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.