Пароль — «Седой Каспий» - [19]

Шрифт
Интервал

— Почему покойный Рустем? — растерянно спросил зубной врач, обращаясь к своему ночному пациенту.

— Он убит.

— Кем?

— Теми, кто охотится за людьми, располагающими большими деньгами.

— Так кто вы такой и что вы от меня хотите?

— Я — «Нельсон».

— Чем вы докажете это?

— Вы можете поставить мне коронки из золота восемьдесят шестой пробы? — спросил Урахов, повысив немного тон голоса.

— Могу, но они очень дороги.

— Я понимаю, золото это не глина.

— Да, вы правы, — ответил Шамси-Заде, убедившись что незнакомец точно знает пароль.

— Дело срочное. Нужно немедленно сообщить Кларку, что я остался без помощи.

— Расскажите подробно, что случилось с Рустемом.

— Рустем, — начал Урахов, — ехал в Баку для встречи с вами. В районе станции Хачмас на него напали уголовники. О том, что за Рустемом охотились, он еще неоднократно сам говорил. Вот он и погиб от их рук.

— Откуда это стало известно вам?

— О нападении на него знают некоторые жители Темир-Хан-Шуры. Этим делом занимается уголовный розыск. Милиция опрашивала лиц, знавших Рустема.

— Не обнаружили ли у него какие-либо донесения?

— Видимо, нет. Если бы случилось такое, то вряд ли ЧК оставила бы меня на свободе... Да, нам повезло. Если бы Рустем при последней встрече не назвал мне ваши координаты, я лишился бы связи с Кларком. Запасного канала он не дал, заверяя, что система, созданная им, работает четко...

— Вот что, Урахов — «Нельсон», дальнейшее указание вы получите через меня, после того как я сообщу о случившемся Кларку.

* * *

В кабинете шефа английской разведки в Стамбуле глубокой ночью раздался телефонный звонок. Кларк, получив сообщение от бакинского дантиста, немедля попросил приема у своего хозяина.

Недовольный ночным звонком, шеф все же разрешил Кларку придти к нему.

— Сэр, случилось событие, заставившее меня в такой поздний час побеспокоить вас.

— Не нужно предисловий. Не в первый раз вы беспокоите меня, хотя знаете, что я занят весьма важным делом: пишу отчет в Лондон о наших делах в России. Представьте, хвастаться нечем. От наших дармоедов ничего ценного в последнее время мы не получаем. В чем дело? Я слушаю.

— Сэр, час тому назад мне передали донесение «Нельсона» о гибели Рустема.

— Что вы болтаете, Кларк!

— К сожалению, он убит, сэр

— Где?.. Когда?..

— Он погиб от рук уголовников.

— Так ли это? А, может быть, это фантазия чекистов?

— Маловероятно, сэр. Чекисты не убили бы его, а взяли бы живым. Резидент иностранной разведки — крупная птица.

— Значит, с целью ограбления? — немного успокоившись, произнес шеф.

— Да, сэр. Вы как-то сказали, что для осуществления встреч с агентурой Рустем должен использовать свои коммерческие дела, но, с другой стороны, за ним, как за богатым человеком, могут охотиться уголовники. Ваше предвидение подтвердилось, сэр.

— Этому, конечно, способствовала и жадность этого негодяя. Рустем, видимо, больше занимался коммерческими делами, чем нашими. Ваши дальнейшие планы?

— Без резидента нам трудно будет осуществлять регулярную связь с оставшимися агентами. Вывести отсюда нового человека нам сейчас невозможно. Я хотел бы возложить эту функцию на «Нельсона». Все же он для нас самый ценный агент, его можно перевести в резиденты.

— Вы не забыли, что о «Нельсоне» знают турки? В случае, если с ним, минуя нас, свяжется человек Мехмета, не будет ли рискован такой шаг?

— Сэр, нам нужно сделать так, чтобы «Нельсон» умер для турецкой разведки, тогда турки перестанут им интересоваться. Время для такой легенды очень подходящее. От руки уголовников погибли не один, а двое...

— Неплохая идея. Только «Нельсона» в таком случае нужно перевести с гор в Темир-Хан-Шуру, иначе ему трудно будет руководить нашими агентами, находящимися в разных округах Дагестана. Кроме того, ему, живя в городе, легче будет встречаться с этим специалистом по зубам.

— С чего мы начнем, сэр?

— Срочно через Шамси-Заде сообщить «Нельсону» о его выдвижении. Наших агентов ему сразу всех не передавать, надо сделать это с умом. Подумайте, как осуществить переезд «Нельсона» в город и под какой маской он должен действовать... Да, я хотел спросить, как обстоит дело с Тарланом? Когда он должен покинуть Турцию?

— Подготовительные мероприятия закончены. Отношения у него с Гюзель хорошие. Он серьезно намерен завладеть не только ее сердцем, но и богатством отца нашей турецкой русалки.

— Кларк, «Нельсона» подробно введите в курс дела в отношении Тарлана. Он должен популяризировать среди горцев этого щенка... Иначе Тарлан не будет иметь престижа среди горцев.

* * *

Не прошло и недели, как Урахов приехал в Баку, а Шамси-Заде передал ему полученное от Кларка письмо.

Англичанин был чрезвычайно вежлив. Кларк хвалил своего агента. При этом подчеркивал, что и он, непосредственный его хозяин, тоже не забыл своего подчиненного. И вот, при удобном случае, добился его выдвижения. Далее он хвастался, что его донесения читает сам Уинстон Черчиль, являющийся не только вдохновителем и организатором «похода четырнадцати держав», но и активным участником «круглого стола» — мозга СИС.

«Запомни следующее, — писал Кларк, — как тебе известно, за последний период войска противника одерживают ряд побед над силами Гоцинского. Дух горцев, в связи с этими неудачами, падает, и если мы морально не поддержим их, то вскоре они совсем перестанут бороться против Советов. Тогда наша затея погибнет так же, как она погибла в 1918—1919 годах. Поэтому союзники намерены в ближайшие дни направить в Дагестан Тарлана».


Еще от автора Сфибуба Юсуфович Сфиев
Перебитый панцирь

В книге «Перебитый панцирь» рассказывается о борьбе советских чекистов с агентурой фашистских разведорганов в конце 30-х годов и во время Великой Отечественной войны. В центре повествования — советские разведчики, которые смогли проникнуть в стан врага и разузнать его замыслы. Описываемые события происходят в Париже и Берлине, в Анкаре и Тебризе, Баку и Махачкале, Крыму и в горах Кавказа... Среди героев повести встречаются имена чекистов, с которыми читатель знаком по книгам Сфи-Бубы «Пароль — «Седой Каспий» и «Кавказская крепость».


Кавказская крепость

Начало 30-х годов... Дагестан. Кулаки и реакционная часть духовенства предпринимают отчаянные попытки сорвать коллективизацию сельского хозяйства и помешать строительству социализма в Стране Советов. Империалистические разведслужбы устанавливают контакт с остатками контрреволюции, с тем чтобы организовать и возглавить их подрывную работу. Работающему в Турции советскому разведчику удается узнать планы зарубежной антисоветской организации и выявить ее агентов на территории СССР... В новой повести Сфи-Бубы читатель встретится с некоторыми из героев его книги «Пароль — «Седой Каспий».


Рекомендуем почитать
Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Гвардейцы человечества

Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.


Таврические дни

Александр Михайлович Дроздов родился в 1895 году в Рязани, в семье педагога. Окончив гимназию, поступил в Петербургский университет на филологический и юридический факультеты. Первые его произведения были опубликованы в журналах в 1916 году. Среди выпущенных А. Дроздовым книг лучшие: «Внук коммунара» — о нелегкой судьбе французского мальчика, вышедшего из среды парижских пролетариев; роман «Кохейлан IV» — о коллективизации на Северном Кавказе; роман «Лохмотья» — о русской белой эмиграции в Париже и Берлине.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.