Паразиты сознания. Философский камень. Возвращение ллойгор [заметки]

Шрифт
Интервал

1

в полном объеме (лат.).

2

за неимением лучшего (франц.).

3

Могила — прекрасное и уединенное место (англ.).

4

Мы все мыслим о ключе, каждый в своей темнице (англ.).

5

«Жуткие истории» (англ.).

6

«Мой ум для меня королевство» (англ.).

7

«Я» (лат.).

8

«Горизонты будущего» (фр.).

9

«Тело и его тупость» (англ.)

10

в массе (франц.)

11

«прекрасное и уединенное место» (англ.).

12

«Бледна ли ты от утомленья?» (англ.)

13

Воан Уильямс Ральф (1872–1958) — английский композитор, основатель новой школы в английской музыке.

14

Шоу Джордж Бернард (1856–1950) — английский писатель, прославился как автор философских пьес. «Метабиологическая» драма «Назад к Мафусаилу» написана им в 1918–1920 гг.

15

Сан-Сальвадор (бывший Гуанахани) — остров в архипелаге Багамских островов, первая земля, открытая Х. Колумбом в 1492 г.

16

«Санта-Мария» — так называлась флагманская каравелла Х. Колумба.

17

Лоуренс Дэвид Герберт (1885–1930) — английский писатель, автор психологических романов, запрещенных в свое время цензурой.

18

Ньюстед — родовое поместье Дж. Байрона в графстве Ноттингемшир; близ него, в местечке Хакналл погребены останки поэта, умершего в Греции.

19

«Радуга» — роман Д. Г. Лоуренса, изданный в 1915 г.

20

Уэсли, Стэйнер — английские композиторы эпохи Возрождения, авторы церковной музыки.

21

Доуленд, Кэмпион — см. выше.

22

Фригийский лад — одна из ладовых разновидностей античной музыки.

23

«Иуда Маккавей» — оратория Г. Ф. Генделя (см. ниже).

24

Лассо Орландо ди (ок. 1532–1594) — фламандский композитор, с 1564 г. — капельмейстер в Мюнхене, автор месс, мотетов и др.

25

Бриттен Бенджамин (1913–1976) — английский композитор, писавший также музыку для церковных хоров.

26

Карлейль Томас (1795–1881) — английский философ и историк, автор философского романа «Сартор Резартус».

27

Гендель Георг Фридрих (1685–1759) — выдающийся немецкий композитор, с 1710 г. живший в Лондоне. Автор более 40 опер, 27 ораторий и др.

28

Рассел Бертран (1872–1970) — английский философ, логик, математик и общественный деятель. В написанном совместно с А. Уайтхедом (1861–1947) трехтомном труде «Principia Mathematica» («Принципы математики») (1910–1913) предпринял попытку логического обоснования математики.

29

Лайелл Чарльз (1797–1875) — английский геолог и палеонтолог, его основной труд «Принципы геологии» (1830–1833) оказал заметное влияние на формирование взглядов Ч. Дарвина.

30

Плезиозавр — рептилия, обитавшая в морях в эпоху динозавров. Сохранившегося плезиозавра видят в лох-несском чудовище.

31

Уоллес Альфред Рассел (1823–1913) — английский зоолог, активный сторонник теории естественного отбора.

32

Тиндаль Джон (1820–1893) — английский физик и популяризатор науки.

33

Хаксли Томас Генри (1825–1895) — английский зоолог, сторонник Ч. Дарвина.

34

Кювье Жорж (1769–1832) — французский естествоиспытатель, основоположник сравнительной анатомии и палеонтологии животных, выдвинувший в 1812 г. гипотезу о глобальных катастрофах в истории Земли.

35

Пикок Томас Лав (1785–1866) — английский писатель.

36

В Аризоне, под Уинслоу — этот кратер диаметром 1,2 км возник в результате падения метеорита примерно 30 тыс. лет назад.

37

На Подкаменную Тунгуску — имеется в виду место, где 30 июня 1908 г. упал Тунгусский метеорит.

38

Маккензи Комптон (1883–1972) — английский писатель-романист, популярный в начале ХХ века.

39

«Хорошо темперированный клавир» — цикл прелюдий и фуг из 48 произведений, созданный И. С. Бахом (1685–1750).

40

Брукнер Антон (1824–1896) — австрийский композитор, автор девяти симфоний, писал также церковную музыку.

41

Малер Густав (1860–1911) — австрийский композитор и дирижер.

42

Гайдн Франц Йозеф (1732–1809) — австрийский композитор, утвердивший в музыке жанр симфонии, автор 104 симфоний.

43

Фуртвенглер Вильгельм (1886–1954) — немецкий дирижер, долгое время руководил оркестрами в Вене и Лондоне.

44

Йитс (Йейтс) Уильям Батлер (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии 1923 г.

45

Пейтер Уолтер (1839–1894) — английский писатель и критик, в поздних своих работах развивавший принципы эстетизма.

46

Риккетсии — бактерии-возбудители сыпного тифа, лихорадки и других тяжелых заболеваний.

47

Мастигофоры, или жгутиковые — класс простейших одноклеточных животных.

48

Хаксли Джулиан (1887–1975) — английский зоолог, внук Т. Г. Хаксли.

49

Проблема расширения Вселенной — согласно теории расширения Вселенной, все космические объекты, не связанные друг с другом силой тяготения, удаляются друг от друга.

50

Квазизвездные источники радиоизлучения (квазары) — мощные внегалактические источники электромагнитного излучения, открыты в 1960 г.

51

Гамильтон Уильям Роуан (1805–1865) — ирландский математик и астроном; вряд ли можно согласиться с Лайеллом, что этот известный ученый был интеллектуальным неудачником.

52

Милль Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.

53

Спенсер Герберт (1820–1903) — английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма. Согласно его теории, общественная жизнь может быть истолкована по аналогии с живым организмом.

54

Стэнли Уэнделл Мередит (1904–1971) — американский вирусолог и биохимик, лауреат Нобелевской премии 1946 г.

55

Уотсон Джеймс (р. 1928) — американский молекулярный биолог, и Крик Фрэнсис (р. 1916) — английский физик-генетик, лауреаты Нобелевской премии 1962 г. за работы по исследованию ДНК.

56

Миллер Стэнли Ллойд (р. 1930) — американский биохимик.

57

Опарин Александр Иванович (1894–1980) — советский биохимик; согласно его гипотезе, жизнь на Земле возникла в результате случайного смешения элементов.

58

Халдэйн Джон (1892–1964) — английский биохимик и генетик. Речь, видимо, идет о его книге «Ферменты» (Лондон, 1930).

59

Лоуренс Томас Эдвард (1888–1935) — английский писатель, был резидентом разведки в арабских странах. К. Уилсон анализирует его книгу «Семь столпов мудрости» в своем трактате «Посторонний».

60

Инвернесс — город на севере Шотландии.

61

Хэзлитт Уильям (1778–1830) — английский критик, публицист, историк литературы, теоретик романтизма.

62

«Жизнь» Бэйнтона — имеется в виду книга о Лайелле.

63

Рочфорд — небольшой город в графстве Эссекс недалеко от Лондона.

64

«Boг», «Тэтлер», «Кантри лайф» — светские журналы, рассчитанные на невзыскательную в интеллектуальном отношении публику.

65

Константин Кафави — возможно, прототипом этого персонажа был греческий поэт Константин Кавафис (1863–1933).

66

Арабо-израильская война — имеется в виду война 1967 г., в ходе которой Израиль захватил значительные территории арабских стран (сектор Газа, Синайский п-ов, часть Иордании и Сирии).

67

Экхарт Иоганн (Мейстер Экхарт) (ок. 1260–1327) — немецкий философ-мистик и проповедник, монах-доминиканец, учение которого после его смерти было осуждено церковью.

68

Бёме Якоб (1575–1624) — немецкий мистик, сапожник по профессии, в своих книгах использовал сложную алхимическую символику.

69

Сузо Генрих (ок. 1295–1366) — немецкий мистик, проповедник-доминиканец, ученик Мейстера Экхарта.

70

Рюйсбрук Ян ван (1293–1381) — нидерландский религиозный философ-мистик.

71

Сан Хуан де ла Крус (1542–1591) — испанский философ-мистик и поэт, монах-кармелит.

72

Блейк Уильям (1757–1827) — английский поэт и художник, для его творчества характерна туманная символика, аллегоризм, фантастика.

73

Клемперер Отто (1885–1973) — немецкий дирижер, работавший также в США.

74

Вальтер Бруно (1876–1962) — немецкий дирижер, с 1939 г. работал в США.

75

Сильвестр Джеймс Джозеф (1814–1897) — английский математик.

76

Дедекинд Юлиус Вильгельм Рихард (1831–1916) — немецкий математик, специалист по теории чисел.

77

Гаусс Карл Фридрих (1777–1855) — немецкий математик, астроном и естествоиспытатель.

78

Евклид (ок. 365–300 до н. э.) — греческий математик, работавший в Александрии, автор «Элементов» (ок. 325 до н. э.). Точные даты жизни неизвестны.

79

Уайтхед Алфред Норт (1861–1947) — английский философ, логик и математик, соавтор Б. Рассела в написании книги «Principia Mathematica».

80

Рассел — девяносто пять. — 95 лет Б. Расселу было в 1967 г. Умер он через три года, в 1970 г., в возрасте почти 98 лет.

81

Вайерштрасс Карл (1815–1897) — немецкий математик.

82

Сантаяна Джордж (1863–1952) — американский философ и писатель, испанец по происхождению, сторонник критического реализма.

83

Мур Джордж (1852–1933) — английский писатель и критик, представитель натурализма.

84

Ньюмен Джон Генри (1801–1890) — английский писатель, религиозный и общественный деятель.

85

Бергсон Анри (1859–1941) — французский философ, лауреат Нобелевской премии 1927 г.

86

Мэтлок — небольшой город в графстве Дербишир (Центральная Англия).

87

Целакант, или латимерия — вид кистоперых рыб. Ранее считалось, что они вымерли 65 млн лет назад. Однако в 1938 г. живой целакант был обнаружен в Индийском океане.

88

У Земли насчитывалось несколько лун. — Теория о том, что у Земли в прошлом было несколько лун, которые, падая на Землю, вызывали различные стихийные бедствия, была выдвинута австрийским инженером Хансом Хербигером (1860–1931) и развивалась его последователями (Г. Ш. Беллами, Д. Сора).

89

Черинг Кросс Роуд — улица в центре Лондона, известная своими книжными магазинами.

90

Плейстоцен — геологический период в истории Земли (700 тыс. — 10 тыс. лет назад).

91

Лестершир — графство в центральной Англии, родина К. Уилсона.

92

Скиннер Беррес Фредерик (1904–1990) — американский психолог, лидер современного бихевиоризма.

93

Бихевиористы — сторонники бихевиоризма — ведущего направления в психологии США, согласно которому поведение человека и животных может быть объяснено как реакция организма на совокупность внешних стимулов. В последнее время подвергнут серьезной критике.

94

Гуссерль Эдмунд (1859–1938) — немецкий философ, основатель феноменологии.

95

Шелер Макс (1874–1928} — немецкий философ, один из основоположников философской антропологии, испытал значительное влияние Э. Гуссерля.

96

Мерло-Понти Морис (1908–1961) — французский философ, представитель феноменологии.

97

Лестер — под этим именем К. Уилсон имеет в виду себя самого как философа.

98

Д Арнольд Тойнби (1889–1975) — английский историк, социолог.

99

Де Квинси Томас (1785–1859) — английский писатель, критик и эссеист, друг С. Колриджа, Известность ему принесла книга «Признания курильщика опиума» (1821).

100

Согласно Библии, Ной прожил 950 лет (Быт. 9, 29), Мафусаил — 969 лет (Быт. 5, 27).

101

Ламарк Жан Батист (1744–1829) — французский естествоиспытатель, один из предшественников Ч. Дарвина, автор «Философии зоологии» и «Естественной истории беспозвоночных».

102

Дриш Ханс (1867–1941) — немецкий биолог и философ, один из основоположников современного витализма.

103

Эйкен Рудольф (1846–1926) — немецкий религиозный философ и писатель, лауреат Нобелевской премии 1908 г. По его мнению, религиозные проблемы могут быть решены средствами философии.

104

Гартман Эдуард (1842–1906) — немецкий философ, сторонник теории панпсихизма, т. е. наличия души у всех элементов природы.

105

Австралопитек — род в семействе людей, включавший три-четыре вида. Эти «обезьянолюди» обитали 4–1 млн лет назад на территории Африки и вымерли, не выдержав конкуренции с другими видами.

106

Поппер Карл Раймунд (1902–1994) — английский философ и социолог, в своих поздних работах защищал рационализм. Книга «Логика научного открытия» издана в 1959 г.

107

«Атенеум» — известный лондонский клуб, в котором обычно собирались писатели, издатели и другие представители интеллектуальных кругов.

108

Харди Годфри Харолд (1877–1947) — английский математик, одновременно с немецким антропогенетиком Вильгельмом Вайнбергом (1862–1937) сформулировал т. н. закон Харди-Вайнберга, описывающий распределение частот генов свободно скрещивающихся популяций.

109

Корнберг Артур (1918–2007) — американский биохимик, лауреат Нобелевской премии 1959 г. за синтез ДНК.

110

Франкл Виктор Эмиль (1905–1997) — австрийский психиатр и психолог, в своей работе «Психолог в концентрационном лагере» описал психологические особенности заключенных концлагеря.

111

Джонсон — имеется в виду или Джонсон Бенджамин (1573–1637), английский драматург и поэт, друг У. Шекспира, или, скорее, Джонсон Сэмюэл (1709–1784), английский критик, эссеист, лексикограф, автор «Словаря английского языка».

112

Словно меж восемнадцатым и девятнадцатым столетиями высилась стена. — Об этой стене между ХVIII и XIX веками К. Уилсон пишет в своем романе «Паразиты сознания» (1967).

113

Босуэлл Джеймс (1740–1795) — английский писатель-мемуарист, автор жизнеописания Сэмюэла Джонсона.

114

Кекуле фон Штрадониц Фридрих Август (1829–1896) — немецкий химик, первооткрыватель структуры циклических молекул.

115

Барток Бела (1881–1945) — венгерский композитор и пианист; «Чудесный мандарин» — один из двух его балетов.

116

Энтропия — мера неупорядоченности системы; считается, что в любой замкнутой системе энтропия может оставаться прежней или повышаться. Уменьшение энтропии, т. е. повышение упорядоченности системы, невозможно.

117

Эддингтон Артур Стэнли (1882–1944) — английский астроном.

118

Джинс Джеймс Хопвуд (1877–1946) — английский физик и астрофизик.

119

Джонсон Линдон (1908–1973) — американский политик (Демокр. партия), был президентом США в 1963–1969 гг.

120

Трансакционый анализ — направление в психологии, основоположником которого был американский психотерапевт Эрик Берн.

121

Сад Донасьен Альфонс Франсуа де (1740–1814) — французский писатель; 30 лет провел в тюрьме за убийства на сексуальной почве. Отсюда произошло понятие «садизм».

122

Иосиф и жена Потифара. — В ветхозаветном предании об Иосифе Прекрасном (Быт. 39) речь идет о том, что жена Потифара, начальника телохранителей фараона, которому был продан в рабство Иосиф, воспылала страстью к своему рабу и, встретив решительный отказ, обвинила его в покушении на свою честь. В результате несправедливо обвиненный Иосиф был заключен в темницу.

123

«Христианский ученый» — так называют себя сторонники одной из протестантских сект, основанной в 1870-х гг. американкой Мэри Бейкер Эдди (1821–1910) и носящей название «Христианская наука». В религиозной практике секты христианские догматы используются в основном в медицинских целях, для достижения хорошего здоровья.

124

Рамакришна (настоящее имя Гададхар Чаттерджи) (1836–1886) — индийский мыслитель и религиозный реформатор, жрец богини Кали (Великой Матери).

125

Hybris (др. — греч.) — надменность, гордыня, высокомерие.

126

«Приключения идей» — книга А. Н. Уайтхеда, созданная в 1920– 30-х гг.

127

Сартр Жан Поль (1905–1980) — французский писатель и философ, лауреат Нобелевской премии 1964 г., от которой отказался. В романе «Тошнота» (1938) ярко описал атмосферу абсурдности, бессмысленности существования, охватывающую главного героя.

128

Гипоталамус — одна из долей мозга, находящаяся между мозговыми полушариями и отвечающая за функционирование внутренней сферы организма, включая обмен веществ.

129

Синапс — область контакта двух нервных клеток или нервной клетки с клеткой иного типа.

130

Дендрит — чувствительный отросток нервной клетки, проводящий нервный импульс с периферии к телу клетки.

131

«Кубла Хан» (1816) — поэма С. Колриджа, написанная в состоянии наркотического транса.

132

Джон Булль — герой памфлетов английского публициста Джона Арбетнота (1667–1735) «История Джона Булля», символ упрямого и корыстного англичанина.

133

«Три лика Евы» — книга психологов Тигпена и Клекли, посвященная случаю психического растроения личности.

134

Джекил и Хайд — этот случай раздвоения личности описан английским писателем Робертом Льюисом Стивенсоном (1850–1894) в повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).

135

Ясперс Карл (1883–1969) — немецкий философ и психиатр. В книге «Великие философы» (1957) высказывает мысль, что философы всех времен и народов образуют единую целостную общность.

136

Ирвинг Вашингтон (1783–1859) — американский писатель; сборник новелл «Брэйсбридж Холл», описывающий быт патриархальной Америки, создан им в 1822 г.

137

Лотце Рудольф Герман (1817–1881) — немецкий философ, психолог и врач.

138

Дэустуа де Траси Антуан Луи Клод (1754–1836) — французский философ, экономист и политический деятель.

139

Вайхингер Ханс (1852–1933) — австрийский философ, последователь И. Канта, основатель Кантовского общества.

140

Шлейермахер Фридрих (1768–1834) — немецкий философ и протестантский теолог.

141

Уорикшир — графство в Центральной Англии (центр — г. Ковентри).

142

Данн Джон Уильям (1875–1949) — английский философ и писатель, автор книги «Эксперименты со временем» (1927).

143

Пти Трианон — дворец в Версале, резиденции французских королей.

144

«Грезы духовидца, поясненные грезами метафизика» (1766) — философский трактат И. Канта.

145

Большой Каньон — каньон на реке Колорадо в штате Аризона (США) глубиной до 1 600 м.

146

Елизаветинская эпоха — эпоха правления английской королевы Елизаветы I (1533–1603, правила в 1556–1603), время расцвета Англии как военной, торговой и морской державы.

147

Дрейтон Майкл (1563–1631) — английский поэт.

148

«Маски» — аллегорические пьесы на мифологические сюжеты, предназначенные для постановки в придворных театрах.

149

«Мера за меру» (1604) — «мрачная» комедия У. Шекспира.

150

Автором шекспировских пьес был Бэкон. — В XIX в. появляются теории о том, что автором шекспировских пьес в действительности был какой-либо другой автор. Чаще всего называлось имя самого образованного человека той эпохи — Фрэнсиса Бэкона (1561–1626).

151

«Тамерлан» — трагедия Б. Джонсона.

152

«Испанская трагедия» — «кровавая» трагедия английского драматурга Томаса Кида (1556–1594); для пьес подобного типа характерно нагромождение убийств и злодеяний.

153

«Тит Андроник» (ок. 1594), «Тимон Афинский» (1605 или 1608), «Генрих VI» (1590–1592) — трагедии У. Шекспира; все они существенно отличаются от классических шекспировских произведений как по языку, так и по принципам построения сюжета, что уже в прошлом вызывало сомнения в их подлинности.

154

Генеральный атторней — высшая юридическая должность в Англии того времени.

155

«Великое восстановление наук» — незаконченный философский труд Ф. Бэкона; трактат «Новый Органон» (1620) — его составная часть.

156

Флогистон — согласно представлениям, популярным в XVIII в., огненная материя, якобы содержащаяся во всех горючих веществах и выделяющаяся при горении.

157

Эдисон Томас Алва (1847–1931) — американский инженер, изобретатель фонографа, микрофона, усовершенствовал телеграфный аппарат.

158

Эссе Толстого о Шекспире — имеется в виду статья Л. Н. Толстого «О Шекспире и о драме» (1903–1904), в которой писатель резко критикует У. Шекспира за упрощенность характеров его персонажей.

159

Стоунхендж — каменное сооружение в Центральной Англии; в древности, видимо, выполняло роль обсерватории.

160

Чичен-Итца (Чичен-Ица) — древний город майя на полуострове Юкатан в Мексике, разрушен в 1178 г. В центре города находился священный колодец, где приносили человеческие жертвы богу дождя.

161

Тридцати шести лет от роду. — То есть действие происходит уже в 1978 году (Лестер родился в 1942 году).

162

Кенигсвальд Густав Генрих Ральф фон — немецкий антрополог, во время раскопок на острове Ява в 1937–1941 гг. обнаружил останки гигантской человекообезьяны — мегантропа.

163

Мегантроп (Meganthropus) — подвид т. н. «человека умелого» (Homo habilis) — первого известного нам вида людей; жил в Юго-Восточной Азии 2–1,5 млн. лет назад.

164

Первые из «великанов» были обнаружены в Китае. — Имеются в виду находки останков синантропов.

165

Синантроп — разновидность Homo erectus (см. ниже), обитал в Китае около 400 тыс. лет назад, отличался сравнительно крупными размерами.

166

Чжоукоудянь — селение близ Пекина, где были обнаружены останки синантропов.

167

Вейденрейх Франц (1873–1948) — немецкий археолог и анатом, первооткрыватель синантропа.

168

Сангиран — стоянка Homo erectus на острове Ява.

169

«В то время были на земле исполины» — цитата из Книги Бытия (Быт. 6, 4).

170

Нэш Томас (1567 — ок. 1601) — английский писатель и публицист.

171

«Господину У. Х.» — полагают, что этим человеком мог быть предприимчивый делец Уильям Холл, добывший рукопись «Сонетов» для издателя. Ранее считалось, что У. Х. — актер Уильям Хьюз, игравший в шекспировской труппе женские роли.

172

Лаокоон — троянский прорицатель, возражавший против ввода в город оставленного греками деревянного коня и задушенный за это вместе со своими детьми двумя водяными змеями.

173

Хейвуд Томас (ок. 1574–1641) — английский драматург, автор комедий и исторических хроник.

174

Генрих VIII (1491–1547) — король Англии из династии Тюдоров, правил в 1509–1547 гг.

175

Рассуждения Юнга насчет коллективного бессознательного. — В психологии К. Г. Юнга постулируется наличие в человеческой психике, помимо индивидуального бессознательного, и более глубокого слоя — коллективного бессознательного, состоящего из общечеловеческих первообразов — архетипов.

176

Хетты — индоевропейский народ, создавший мощное государство в Малой Азии в 1800–1200 гг. до н. э.

177

Кроманьонец — человек современного типа; древнейшие останки найдены на стоянках, имеющих возраст 40 тыс. лет.

178

«Венеры» Виллендорфа, Савиньяно, Вестенице — женские фигурки с утрированными половыми признаками, встречающиеся на стоянках кроманьонцев в Европе.

179

Саутенд — город около устья Темзы к востоку от Лондона.

180

Хьюм Томас Эрнест (1883–1917) — английский философ, поэт и литературный критик, один из родоначальников европейского модернизма.

181

Восстание сипаев — общенародное индийское восстание против англичан в 1857–1859 гг.; активное участие в нем принимали индийские наемные солдаты — сипаи.

182

Эллис Хэвлок (1858–1939) — английский писатель-эссеист, один из первых английских авторов, начавших обсуждение проблем сексуальной жизни.

183

Строки из «Фауста» — процитированы слова Гавриила из «Пролога на небе».

184

Музей Виктории и Альберта — этнографический и антропологический музей в Лондоне.

185

Виланд Христоф Мартин (1733–1813) — немецкий писатель, друг И. В. Гёте.

186

Пилтдаунская подделка — череп так называемого «пилтдаунского человека», обнаруженный в начале века в Англии. Лишь в 1953 г. анатом Джозеф Вейнер установил, что это — плод мистификации.

187

Шумерский бог в обличье быка — имеется в виду шумерский бог Луны Нанна (Наннар), «бык с лазуритовой бородой».

188

Халафская культура — оседлая культура земледельцев и скотоводов, существовавшая 5 тыс. лет до н. э. в Северной Месопотамии.

189

Тотцатлипока, точнее — Тескатлипока — одно из главных божеств у индейцев Центральной Америки, бог-творец мира и его разрушитель. Его атрибут — зеркало с отходящим завитком дыма.

190

Гейдельбергский человек — европейская разновидность Homo erectus, его возраст — около 500 тыс. лет.

191

Фабр Жан-Анри (1823–1915) — французский энтомолог, его основные работы посвящены изучению поведения насекомых.

192

«Проклятие Тутанхамона» — после открытия в 1922 г. нетронутой гробницы египетского фараона XIV в. до н. э. Тутанхамона многие из участников экспедиции умерли неожиданной смертью.

193

Мэйчен Артур (1863–1947) — английский писатель, валлиец по происхождению, автор произведений в стиле литературы ужасов; оказал влияние на Х. Ф. Лавкрафта (1890–1937).

194

Уру — племя рыбаков и собирателей, живущее на озере Титикака и южнее, в Боливии, и говорящее на изолированном языке.

195

Титикака — озеро на границе Перу и Боливии на высоте 3812 м.

196

Десагуадеро — река в Боливии, вытекающая из озера Титикака.

197

Аймара — крупный индейский народ, обитающий в районе озера Титикака.

198

Койпаса — небольшое соленое озеро на востоке Боливии.

199

МТИ — Массачусетский технологический институт.

200

Ле-Мустье, Ле-Шапель — стоянки неандертальцев на юге Франции.

201

Лопес де Гомара Франсиско (ок. 1510–1550) — испанский хронист, автор сочинения «Всеобщая история Индий» (1552).

202

Тольтеки — индейский народ, создавший в IX–XII вв. обширное государство на территории Центральной Мексики.

203

Проконсул — вымершая человекообразная обезьяна, видимо, непосредственный предок современных человекообразных обезьян и человека.

204

Плиопитек — вымершая человекообразная обезьяна, возможно, предок современного гиббона.

205

Аксолотль — личинка мексиканской амбистомы (из класса земноводных), в определенных условиях способная размножаться в личиночной стадии.

206

«Тимей» — диалог Платона, написанный в 360–355 гг. до н. э., в нем содержится рассказ о погибшем континенте Атлантиде.

207

«Критий» (360–355 до н. э.) — диалог Платона, также содержащий рассказ об Атлантиде.

208

Филон (ок. 25 до н. э. — ок. 50 н. э.) — иудейский философ, живший в Александрии и писавший на греческом языке.

209

Три рукописи майя. — В 1967 г. (год создания книги) были действительно известны три рукописи: «Кодекс Тро-Кортезианус», «Дрезденский кодекс» и «Кодекс Пересианус». В 1973 г. американский археолог М. Ко обнаружил в Нью-Йорке четвертую книгу майя — т. н. «Рукопись Гролье». Все они до сих пор прочитаны лишь частично.

210

Ландо Диего де (1524–1579) — испанский хронист; будучи епископом Юкатана, сжег много индейских рукописей. Автор книги «Сообщение о делах в Юкатане» (1566).

211

Диас дель Кастильо Берналь (ок. 1492 — ок. 1582) — испанский конкистадор, автор «Правдивой истории завоевания Новой Испании».

212

Длинный кусок луба — рукописи майя изготовлялись из луба фикуса и складывались «гармошкой».

213

Уорф Бенджамин Ли (1897–1941) — американский лингвист.

214

Кнорозов Юрий Валентинович (1922–1999) — советский историк, автор работ по дешифровке письменности майя.

215

Гельб Игнас Джей (р. 1907–1985) — польский и американский лингвист.

216

Миштекская маска — Миштеки — индейский народ, создавший свою культуру на юге Мексики в 800–900 гг.

217

Киче — родственный майя индейский народ в Гватемале.

218

«Пополь-Вух» — древний эпос киче, включающий космогонические мифы и исторические предания, записан в конце XVI в. испанским монахом Ф. Хименесом.

219

Чак — бог дождя и молнии в мифах майя.

220

Бхавани — одно из имен супруги Шивы — богини Деви, выступающей в своем жестоком, разрушительном аспекте.

221

Кронос — в греческой мифологии один из титанов, отец Зевса, пожиравший своих детей, побежден богами под руководством избежавшего гибели Зевса.

222

Тор — бог грома, бури и плодородия у древних германцев.

223

Ицамна — один из верховных богов майя, творец мира и покровитель майяских государств.

224

Ахау (Ахав) — одно из имен Ицамны, его солнечная ипостась.

225

Кукулькан — в мифах майя бог ветра, змей с человеческой головой; К. Уилсон, видимо, имеет в виду посвященное ему место.

226

Тлоке Науаке, «тот, кто содержит все в себе» — верховное божество в мифах ацтеков.

227

Шенберг Арнольд (1874–1951) — австрийский композитор, с 1933 г. жил в США, изобретатель оригинальной системы тонов — додекафонии.

228

Рескин Джон (1819–1900) — английский писатель, историк, искусствовед и публицист.

229

Фреге Фридрих Людвиг Готлоб (1848–1925) — немецкий логик, математик и философ, основоположник современной логики.

230

Южная Родезия — ныне Зимбабве.

231

Смит Джозеф (1805–1844) — американский проповедник и религиозный деятель, основатель мормонства.

232

«Дракула» — роман ужасов английского писателя Брэма Стокера (1874–1912). Имеется в виду одна из его многочисленных экранизаций.

233

Парацельс (настоящее имя — Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) — швейцарский врач и философ, известен своими трудами по магии.

234

Агриппа Корнелий Неттесгеймский (1486–1535) — немецкий врач и философ-мистик, автор сочинения «Об оккультной философии».

235

Аль-Кинди Абу Юсуф Якуб ибн-Исхак (ок. 800 — ок. 879) — арабский философ и ученый, переводчик и комментатор трудов античных авторов.

236

Коста ибн-Лука (ок. 820–912) — арабский христианский философ и переводчик, автор популярного произведения «О различии между душой и духом».

237

Халид ибн-Язид (I пол. VIII в.) — арабский халиф из династии Омейядов, покровительствовал культуре и науке.

238

Рази Захария (864–925) — арабский врач, философ и естествоиспытатель.

239

Бэкон Роджер (ок. 1214 — после 1292) — средневековый мыслитель, англичанин по происхождению, прозванный современниками «doctor mirabilis» («удивительный доктор»).

240

«Кук» — транспортно-туристская компания.

241

Кэрлион-он-Аск — небольшой город в Уэльсе.

242

Кракатау — вулкан на небольшом острове между Явой и Суматрой, известен мощнейшим извержением в августе 1883 г.

243

Тугги-Душители — эта секта поклонников богини Бхавани действительно существовала в Индии еще в XIX в.

244

Му — согласно оккультной традиции, континент, существовавший в отдаленном прошлом на территории Индийского океана.

245

Впервые опубликован в журнале «Миф Ктулху: повести и рассказы» [Tales of the Cthulhu Mythos] в 1969 г.

246

«Poe Studies» — журнал, посвященный исследованиям жизни и творчества американского поэта Э. А. По.

247

Dynamis, energeia — сила, мощь (греч.); vis — сила, мощь (лат.).

248

«Ars Magna» («Великое искусство» — лат.) — книга Раймунда Луллия (1235–1315), поэта, философа и миссионера; опубликована в 1305 г.; задумана как инструмент обращения мусульман в христианскую веру с помощью доводов логики и разума.

249

Жорис-Карл Гюисманс (Joris-Karl Huysmans, 1848–1907) — французский писатель, первый президент Гонкуровской академии. В своем романе «Там, внизу» («Là-bas», 1891) он изобразил кружок современных сатанистов.

250

Василий Валентин (лат. Basilius Valentinus) — алхимик, живший в XIV или XV веке; предположительно монах-бенедиктинец из Эрфурта. Azoth — одно из тайных алхимических названий ртути. Алистер Кроули (Aleister Crowley, 1875–1947) — один из наиболее известных оккультистов XIX–XX веков, автор множества оккультных произведений, влиятельный участник ряда оккультных организаций, в частности, «Ордена Золотой Зари».

251

Итан Аллен Хитчкок (Ethan Allen Hitchcock, 1798–1870) — американский писатель и военный.

252

Правильно: Станислас де Гуайта (Stanislas de Guaita, 1861–1897) — французский поэт, в свое время весьма известный; специалист по эзотерике и европейскому мистицизму; активный деятель ордена розенкрейцеров.

253

Альфред Теннисон (Alfred Tennyson, 1809–1892) — знаменитый английский поэт; автор, в частности, цикла из 12 поэм под названием «Королевские идиллии»: стихотворного переложения легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

254

Цитата из поэмы «Баллада о Белой Лошади» английского писателя, христианского мыслителя и поэта Г. К. Честертона (Gilbert Keith Chesterton, 1874–1936).

255

Ашер Браун Дюран (Asher Brown Durand, 1796–1886) — американский художник, гравер, и живописец, один из лидеров группы пейзажистов «Школы реки Гудзон».

256

Роберт Грейвз (Robert Ranke Graves, 1895–1985) — британский поэт, романист, критик и ученый. Основой для его книги «Белая Богиня» (1948), — своеобразного размышления о судьбах древних религий и мифологий и о глубинных основах поэзии, — послужил анализ двух валлийских средневековых поэм (в них Грейвз пытался подобрать ключ к тайнам магического языка преданий Средиземноморья и Северной Европы, связанного с архаическими ритуалами служителей богини-луны).

257

Джеймс Черчвард (James Churchward, 1851–1936) — английский писатель-оккультист, известен многочисленными книгами, посвященными гипотетическому древнему континенту Му. Согласно Черчварду, на континенте Му правила жреческая каста, так называемые «наакалы» (Naacals).

258

Амелия Элизабет Дайер (1829–1896) — одна из самых известных серийных убийц викторианской Англии; брала на попечение младенцев за плату и топила их в Темзе.

259

Альфред Эдуард Хаусмен (Alfred Edward Housman, 1859–1936) — английский поэт (прославившийся, в частности, сборником стихотворений «Шропширский парень») и крупный специалист в области античной культуры.

260

Уильям Гаррисон Эйнсворт (William Harrison Ainsworth, 1805–1882) — английский писатель, автор ряда исторических романов.

261

Вилли Лей (Willy Ley, 1906–1969) — немецкий исследователь, писатель, популяризатор науки, один из ранних сторонников идеи пилотируемых космических полетов.

262

Чарльз Гой Форт (Charles Hoy Fort, 1874–1932) — американский исследователь «непознанного», составитель справочников по сенсациям и мировым загадкам. Его книга «Внемли!» («Lo!», 1931; в русском переводе вышла под названием «Вулканы небес») посвящена главным образом парапсихологии.

263

Льюис (Lewis) — название северной части самого крупного острова Гебридского архипелага. Сторноуэй (Stornoway) — крупнейший город и административный центр этой области.

264

Калифорнийский полуостров, или Нижняя Калифорния (Baja California) — длинный узкий полуостров на западе Мексики, омываемый Тихим океаном.

265

Уильям Джемс (William James, 1842–1910) — американский философ и психолог, один из основателей прагматизма и функционализма.

266

Тиффани Эллсворт Тейер (Tiffany Ellsworth Thayer, 1902–1959) — американский писатель, основатель Общества Форта (1931).

267

Поупасквош (Popasquash) — мыс в Бристольском округе, штат Род-Айленд.


Еще от автора Колин Генри Уилсон
Мир пауков: Башня. Дельта

Земля далекого завтра, опаленная радиоактивным хвостом кометы, привела остатки человечества на грань выживания. Люди прячутся в пещерах, с трудом добывая себе скудное пропитание. А хозяевами планеты отныне стали главные их враги – гигантские пауки, обладающие способностями телепатически воздействовать на свои жертвы. И так было до тех пор, пока на тропу войны с мыслящими насекомыми не вышел Найлз…


Пустыня. Крепость

Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов. Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы. Мир, где пауки обрели волю, разум и власть. Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу. Мир пауков становится НАШИМ миром.


Паразиты сознания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант.


Маг

Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов. Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы. Мир, где пауки обрели волю, разум и власть. Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу. Мир пауков становится НАШИМ миром.


Маг. Живые мертвые

Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов. Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы. Мир, где пауки обрели волю, разум и власть. Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу. Мир пауков становится НАШИМ миром.


Рекомендуем почитать
Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Судьба

Лоис Макмастер Буджолд – ярчайшая звезда современной американской фантастики. Цикл романов о Майлзе Форкосигане, сыне высокопоставленного сановника с планеты Барраяр, и его родственниках, друзьях и врагах принес ей мировую известность. За произведения этой «космической саги» Буджолд удостоена пяти премий «Хьюго» и трех «Небьюла». В сборник вошли романы «Криоожог», «Адмирал Джоул и Красная королева», «Союз капитана Форпатрила», «Цветы Форкосиган-Вашнуя».


Боевой маг

Магия – могущественнейшая сила во вселенной, но лишь один из десятков тысяч смертных обладает даром черпать из ее Источника.Безумный король Тэйкон, захвативший несколько королевств на Западе, заполучил в свое войско именно такого чародея – молодого, амбициозного, упивающегося своими возможностями.Боевой маг способен сжигать в пепел целые города и устраивать песчаные бури. Ему неведомы страх и сомнение. Единственное, что могло бы ввергнуть боевого мага в ужас… Но тссс! Об этом лучше молчать.


Пламя и кровь. Кровь драконов

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов. Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете: – как Королевская Гавань стала столицей столиц, – как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть, – как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье, – а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…


Пламя и кровь. Пляска смерти

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов. Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете: – как Королевская Гавань стала столицей столиц, – как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть, – как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье, – а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…